Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gshb1871
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 130Results Per Page: 102050

Anna L. Barbauld

1743 - 1825 Hymnal Number: d22 Author of "Awake, my soul, lift up thine eyes" in Grammar School Hymn Book Barbauld, Anna Laetitia, née Aikin, daughter of the Rev. John Ailrin, D.D., a dissenting minister, was b. at Kibworth-Harcourt, Leicestershire, June 20, 1743. In 1753 Dr. Aikin became classical tutor at a dissenting academy at Warrington. During her residence there she contributed five hymns to Dr. W. Enfield's Hymns for Public Worship, &c, Warrington, 1772. In the following year these were included in her Poems, Lond., J. Johnson, 1773. In May, 1774, Miss Aikin was married to the Rev. Rochemont Barbauld, a descendant of a French Protestant family, and a dissenting minister. For some years Mr. Barbauld conducted, in addition to his pastoral work, a boarding school at Palgrave, Suffolk. From this he retired in 1785. In 1786 he undertook the charge of a small congregation at Hampstead, and from thence he passed to the dissenting chapel (formerly Dr. Price's) at Newington Green, in 1802. He d. Nov. 11, 1808. Mrs. Barbauld continued to reside in the neighbourhood until her death, March 9, 1825. In the latter part of the same year her niece published The Works of Anna Laetitia Barbauld, with Memoir, by Lucy Aikin, 2 vols., Lond., Longman, 1825. As a writer of hymns Mrs. Barbauld was eminently successful. Their use, however, with the exception of five contributed to Dr. W. Enfield's collection, is almost exclusively confined to the Unitarian hymnals of Great Britain and America. Including these hymnals, the whole of her hymns are still in common use. These hymns appeared thus:— i. In Dr. W. Enfield's Hymns, &c., 1772. 1. Again the Lord of life and light. Easter. 2. Awake, my soul, lift up thine eyes. Conflict. 3. Behold, where breathing love divine. Christian Charity. 4. Jehovah reigns, let every nation hear. God's Dominion. A part of this was given in Collyer's Sel., 1812, No. 586, as:— 5. This earthly globe, the creature of a day. 6. Praise to God, Immortal praise. Harvest. ii. Poems, 1773 (Preface dated Dec. 1, 1772). The whole of the above, and also:— 7. God of my life and author of my days. To God the Father. This is an “Address to the Deity," in 80 1. It is given in Martineau's Collection, 1840 and 1873. From it the following centos were given in Collyer's Selection> 1812:— 8. God, our kind Master, merciful as just. 9. If friendless in the vale of tears I stray. iii. Poems revised 1792. 10. Come, said [says] Jesus' sacred voice. Invitation. 11. How blest the sacred tie that binds. Christian Fellowship. 12. Lo where a crowd of pilgrims toil. Pilgrimage of Life. From this is taken:— 13. Our country is Immanuel's ground [land]. iv. Leisure Hour Improved (Ironbridge), 1809. 14. Sweet is the scene when virtue dies. Death. v. Supplement to the Unitarian Coll. of Kippis, Bees, and others, 1807. 15. When as returns the solemn day. Sunday. 16. Sleep, sleep to day, tormenting cares. Sunday. 17. How may earth and heaven unite. Worship. vi. Works, with Memoir, 1825. In vol. i. most of the above are reprinted, and the following are added :— 18. Joy to the followers of the Lord. Joy. (c. 1820.) 19. Pure spirit, O where art thou now. Bereavement. This is dated 1808. 20. Salt of the earth, ye virtuous few. Salt of the Earth. 21. When life as opening buds is sweet. Death. This is dated " November, 1814." The more important of these hymns are annotated in this Dictionary under their first lines. Mrs. Barbauld's Hymns in Prose for Children, originally published in 1781, were long popular and have been translated into French, Italian, Spanish, and other languages. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Barbauld, Anna L., p. 113, ii. No. 18 on p. 114, i.,should be dated circa 1820. Another hymn in common use from Mrs. Barbauld's Works, &c, 1825, is, "O Father! though the anxious fear" (E. Taylor, p. 1117, in error). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) See also in: Hymn Writers of the Church

William Bengo Collyer

1782 - 1854 Hymnal Number: d14 Author of "Another fleeting day is gone" in Grammar School Hymn Book William Bengo Collyer was born at Blackheath Hill, in 1782, and studied at Homerton College. Before completing his twentieth year he became pastor of a Congregational society at Peckham, continuing in that position through his life. He died in 1854. He received the degree of D.D. from the University of Edinburgh in 1808. For many years he was one of the most popular Dissenting ministers in London. He published many hymns and some works on theology. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. =================== Collyer, William Bengo, D.D., born at Blackheath, April 14, 1782, educated at Homerton College, where, when 16 years old, he was enrolled as a student for the ministry. At 20 he began his ministry at Peckham on Dec. 17, 1801 ordained pastor of a small church consisting of ten communicants. From 1814 to 1826 he was also pastor of a Church meeting in Salters' Hall. On June 17, 1817, a new chapel was opened for him at Peckham. There, from the time of his settlement in 1801, he laboured with great success and honour until Dec. 11, 1853, on which clay he preached for the last time. He died Jan. 8, 1854. Dr. Collyer was eminent in his day as an eloquent Evangelical preacher, when formalism in worship, and Arianism in doctrine, prevailed. He was a man of amiable disposition, polished manners, and Christian courtesy; popular with rich and poor alike. He was the author of a series of lectures on Divine Revelation, in seven volumes: Scripture Facts, Prophecies, Miracles, Parables, Doctrines, Duties, Comparisons. Dr. Collyer compiled a hymn-book with the title, Hymns partly collected and partly original, designed as a supplement to Dr. Watts's Psalms and Hymns, 1812. It was intended at first for the use of his own congregation only, and was to include many hymns composed by himself, to be sung after sermons which he had preached to them, but he was led to alter the plan. It comprises 979 hymns, 6 choruses, and 4 doxologics, arranged in groups according to their authors, and not subjects. Of this number 57 were written by Dr. Collyer, and are for the most part short descriptive or didactic poems, religious or moral essays in verse, and not hymns addressed to the Creator and Redeemer. Some of them are devoid of Christian truth, and are poems of nature or of sentiment. Some of them were written during the hard and sorrowful times of the wars of Bonaparte, and relate to famine and national calamity. Several were prepared for the public meetings of missionary and benevolent societies, which had their origin in his time. He also published Services suited to the Solemnization of Matrimony, Baptism, &c, 1837, which contained 89 of his hymns, &c.; Hymns for Israel, a Tribute of Love for God's Ancient People, 1848 (41 hymns). In Dr. Leifchild's Original Hymns, 1843, there are also 39 of his compositions. Many of his pieces appeared in the Evangelical Magazine, and were also appended to his numerous published Sermons. A few of his hymns are still in common use, including. "Another fleeting day is gone"; "Assembled at Thy great command"; "O Jesu, in this solemn hour"; "O Thou, the helpless orphan's hope"; "Return, O wanderer, return," and the fine cento, "Great God, what do I see and hear." [Rev. F. J. Faulding, D.D.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Collyer, William Bengo, p. 243, ii. The following hymns by Dr. Collyer are also in common use:— 1. Another fleeting day is gone. Evening. (1812.) 2. 0 Jesus, in this solemn hour. Reception of Church Officers. (1842.) 3. O Thou, the helpless orphan's hope. On Behalf of Orphans. In the Evangelical Magazine, 1808, p. 48. 4. See the clouds upon the mountain. Sunday Morning. (1842.) 5. Soft be the gently breathing notes. Praise to the Redeemer. (1812.) 6. Softly the shade of evening falls. Evening. (1812.) From this, “Soon shall a darker night descend" is taken. 7. Thou Prince of glory slain for me. Good Friday. (1812.) The date 1812 is that of his Collection, and 1842 of Leifchild's Original Hymns. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Emily Taylor

1795 - 1872 Hymnal Number: d284 Author of "Truly the light of morn is sweet" in Grammar School Hymn Book Taylor, Emily, born 1795, was the daughter of Samuel Taylor, of New Buckenham, Norfolk, niece of John Taylor, of Norwich, the hymnwriter, and great grand-daughter of Dr. John Taylor, the Hebraist. Miss Taylor was the writer of numerous tales for children, chiefly historical, and of various books of instruction, and of descriptive natural history. Amongst her publications are:— (1) Letters to a Child on Maritime Discovery, 1820; (2) Vision of Las Casas, and other Poems, 1825; (3) Poetical Illustrations of Passages of Scripture, 1826 ; (4) Tales of the Saxons, 1832; (5) Tales of the English, 1833; (6) Memoir of Sir T. More, 1834; (7) The Boy and the Birds, 1835. She also edited Sabbath Recreations, 1826; and Flowers and Fruit in Old English Gardens, 1836; and contributed to the Magnet Stories, 1860, &c.; and the Rainbow Stories, 1870, &c. Miss Taylor wrote several hymns, which appeared as follows:—To the Unitarian Collection of Psalms & Hymns, printed for the Renshaw Street Chapel, Liverpool, 1818, she contributed anonymously:— 1. Come to the house of prayer. Invitation to Public Worship. Sometimes given as "O come to the house of Prayer." 2. God of the changing year Whose arm of power. Lessons of the Changing Year. 3. O Father, though the anxious fear. Sunday. 4. O here, if ever, God of love. Holy Communion. These, and the following 6 hymns, were given anonymously in the 2nd ed. of the Norwich Unitarian Hymn Book, 1826:— 5. Here, Lord, when at Thy Table met. Holy Communion. 6. O not for these alone I pray. Holy Communion. Sometimes, "No, not for these alone I pray." 7. The Gospel is the light. Worth and Power of the Gospel. Sometimes “It is the one true light." 8. Thus shalt thou love the Almighty God [Lord] . Self-consecration to God. 9. Who shall behold the King of kings? Purity. 10. Who that o'er many a barren part. Missions. Sometimes it begins with st. ii., "Thy kingdom come! The heathen lands." Of the above No. 6 is part of a longer poem which was given in her Poetical Illustrations of Passages of Scripture, 1826. This work also contains:— 11. O Source of good! around me spread. Seek, and ye shall find. 12. Truly the light of morn is sweet. Early Piety. 13. When summer suns their radiance fling. Resignation with Praise. In the Rev. J. R. Beard's Collection of Hymns for Public and Private Worship, 1837, several of the above are repeated, and also:— 14. If love, the noblest, purest, best. Communion with Jesus. Of these 14 hymns 10 are in Dr. Martineau's Hymns, &c, 1840, and 9 in his Hymns, &c, 1873. Several are also found in other collections, as Horder's Congregational Hymns, 1881, and some American and other hymn-books. Although for the greater part of her life Miss Taylor was a Unitarian, latterly, under the influence of F. D. Maurice, she joined the Church of England She died in 1872. [Rev. Valentine D. Davis, B.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Michael Bruce

1746 - 1767 Hymnal Number: d182 Author of "O happy is the man [child] who [that] hears instruction's [religion's] [Messiah's] warning voice" in Grammar School Hymn Book Bruce, Michael, son of a Scottish weaver, was born at Kinnesswood, Portmoak, Kinrossshire, Scotland, March 27,1746, and educated at the village school, Edinburgh University (where he first became acquainted with John Logan), and the Theological Hall of the Associate Synod, held at Kinross, under the Rev. John Swanston, intending ultimately to enter the ministry, a hope which was frustrated by his untimely death. To assist in procuring University fees and maintenance he for some time conducted a school, during the recess, at Gairney Bridge, and subsequently at Forrest Mill, near Tillicoultry. Whilst yet a student he died at Kinnesswood, July 5th, 1767. [Also, see Logan, John] The names of Michael Bruce and John Logan are brought together because of the painful controversy which has long prevailed concerning the authorship of certain Hymns and Paraphrases of Holy Scripture which are in extensive use in the Christian Church both at home and abroad. During the latter years of Bruce's short life he wrote various Poems, and also Hymns for a singing class at Kinnesswood, which were well known to his family and neighbours, and were eventually copied out by Bruce himself in a quarto MS. book, with the hope that some day he might see them in print. Immediately upon his death, in 1767, Logan called upon his father and requested the loan of this book that he might publish the contents for the benefit of the family. This was granted. Not till three years afterwards did a certain work, containing seventeen poems, and entitled Poems on Several Occasions , by Michael Bruce, 1770, appear, with a Preface in which it was stated that some of the Poems were by others than Bruce. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William H. Burleigh

1812 - 1871 Person Name: William Henry Burleigh Hymnal Number: d42 Author of "Day unto day doth utter speech" in Grammar School Hymn Book Burleigh, William Henry, an active reformer and member of the Unitarian body, was born at Woodstock, Connecticut, Feb. 12, 1812, and brought up on a farm at Stainfield in the same state. In 1837 he went to Pittsburg, Pennsylvania, where, having been previously apprenticed to the printing trade, he published the Christian Witness and Temperance Banner. In 1843 he undertook the duties of editor of the Christian Freeman, at Hartford. From 1849 to 1855 he was agent of the New York State Temperance Society; and from 1855 to 1870 Harbour Master at New York. Died at Brooklyn, March 18, 1871. His poetical pieces and hymns were contributed to various periodicals and journals. Many of these were collected and published as Poems, Phila. in 1841. This volume was enlarged by additional pieces, and republished by his widow, in 1871. The dates of these hymns and poems are most difficult to determine. Where possible they are given in detail. It is somewhat curious that Burleigh's hymns are generally more extensively used in England than at home. The introduction of some of his best compositions into the English collections is due to the Lyra Sacra Americana, whence they were mostly taken by the compilers. Those in use in Great Britain and America are:— 1. Fades from the west the farewell nigh. Night . This poem, entitled “A Psalm of Night," is given in his Poems, N. Y., 1871, pp. 275-6. Although not in the 1st edition of his Poems, 1841, it was in common use as early as 1844. It is in 5 stanzas of 8 lines. From it the following centos have come into common use:— (1) “Day unto day uttereth speech." This is composed of stanzas iii.-v., and was given in the Christian Hymns of the Cheshire Pastoral Association (Amer. Unitarian), 1844, as an "Evening Hymn." (2) "O Holy Father, mid the calm." This cento In Longfellow and Johnson's Book of Hymns, 1846, and their Hymns of the Spirit, 1864, &c, is composed of stanzas iv.-v. (3) "Not only doth the voiceful day," No. 324 in Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, 1864, is composed of st. ii.-iii. Another arrangement beginning with the same stanza is in the Lyra Sacra Americana, p. 41. (4) “The brightening dawn and voiceful day." In the Hymnary (Lond.), 1872, is, altered from the Lyra Sacra Americana as above, with the addition of a doxology. In and through these various forms, the use of this hymn is very extensive. 2. Father, beneath Thy sheltering wing. Trust and Peace. Appeared in Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, 1864, No. 471, in 4 stanzas of 4 lines. It is given in many American collections, and in the Baptist Hymnal, 1879, Horder's Cong. Hymns , 1884, and others in Great Britain. Orig. text in Lyra Sacra Americana, p. 39, with "that" for "which” in st. ii. line 4. 3. For the dear love that kept us through the night. Morning. From Poems, 1871, into Horder's Congregational Hymns, 1884. 4. From profoundest depths of tribulation. Lent. This appeared in the Supplement to Hedge and Huntington's Hymns, &c. (Unitarian), 1853, No 843. 5. Lead us, 0 Father, in the paths of peace. Divine Guidance. No. 32 of the Lyra Sacra Americana, in 4 stanzas of 4 lines, being "A Prayer for Guidance." With English compilers this hymn ranks amongst Burleigh’s productions next in popularity to No. 8, and is found in most of the collections there named. 6. Not in vain I poured my supplication . Lent. This is a continuation of the same thought as No. 4 preceding, and follows it in the same Supplement. 7. O deem not that earth's crowning bliss. Mourning. This, passed from the Lyra Sacra Americana, 1868, into the Eng. Bap. Hymnal , 1879; Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. It is in his Poems, 1i871, p. 258. The hymn, "From lips divine, like healing balm," in the Methodist Episcopal Hymnal, N. Y., 1878, is a cento from this hymn. 8. Still will we trust though earth seems dark and dreary. Faith. Appeared in the Lyra Sac. Amer., 1868, pp. 43-44, in 5 stanzas of 4 lines. This is the most widely adopted of this author's hymns by the English compilers. It is given in some of the best collections, as the New Congregational Hymn Book, Thring, Horder, the Baptist Hymnal, Allon, &c. 9. There is a beautiful land by the spoiler untrod. Heaven. Dr. Cleveland Lyra Sac. Americana, 1868, p. 298) says, "This piece was first published in the Independent, Jan. 18, 1866." 10. They who have kept their spirit's virgin whiteness. Purity. In Lyra Sacra Americana, 1868, p. 46. 11. Thou Who look'st with pitying eye. Lent. In Lyra Sacra Americana, 1868, p. 47. 12. Through the changes of the day. Evening. From his Poems, 1841. It is given in the Lyra Sac. Amer., p. 50, the Society for Promoting Christian Knowledge Psalms. and Hymns, 1852, Thring's Collection, and others. 13. We ask not that our path be always bright. Trust in God. From the Lyra Sac. Amer, 1868, into Horder's Congregational Hymns, 1884. 14. When gladness gilds our prosperous day. Good in all. Also from Lyra Sacra Americana into Horder's Cong. Hymns, 1884. It has been already noted that Burleigh's hymns have a more extended use in Great Britain, than in his own country. The foregoing notes will also show that his productions are more widely known and used outside of his own denomination than by his own people. Concerning the hymns included in the Lyra Sac. Amer., Dr. Cleveland, the editor, says, "Most of these beautiful hymns of Mr. Burleigh's were given to me in manuscript by the author," but he does not indicate what was new and what was old. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Eliza Lee Cabot Follen

1787 - 1860 Person Name: Eliza Lee Follen Hymnal Number: d28 Author of "Before I close my eyes tonight" in Grammar School Hymn Book Follen, Eliza Lee, née Cabot, a well-known Unitarian writer, daughter of Samuel Cabot, born at Boston, August 15, 1787, and married, in 1828, to Professor Charles Follen, who perished on board the "Lexington," which was burnt on Long Island Sound, Jan. 13,1840. Mrs. Follen died at Brookline, Mass., 1860. She was a voluminous writer. Her Poems were first published at Boston (Crosby & Co.), 1839, and whilst she was in England she issued another volume for children's use, entitled The Lark and the Linnet, in 1854. Both volumes also contain some translations from the German, and versions of a few Psalms. Her best known hymns are:— 1. How sweet to be allowed to pray. Resignation. Appeared in the Christian Disciple, Sept., 1818, and in her Poems, 1839, p. 116, in 4 stanzas of 4 lines, and entitled, "Thy will be done." 2. How sweet upon this sacred day. Sunday. In her Poems, 1839, pp. 113-114, in 6 stanzas of 4 lines, and entitled “ Sabbath Day.” It previously appeared in Sabbath Recreations, 1829. 3. Lord, deliver, Thou canst save. Prayer for the Slave. Found in Songs of the Free, 1836; but is not given in her Poems, 1839. In Adams and Chapin's Hymns for Christian Devotion, Boston, U.S., 1846, it is No. 802, in 5 stanzas of 4 lines. In common with No. 2 it has found acceptance out¬side Unitarian Collections. 4. God, Thou art good, each perfumed flower. This is the original of J. H. Gurney's hymn," Yes, God is good," &c. (q.v.) There is some obscurity about the text. It is found in her Hymns for Children, Boston, 1825, beginning, "God is good," each perfumed flower," and this obvious misprint (which destroys the metre) was usually copied in later books. It is also given with the same first line as an original piece, never before published, and signed "E. L. C." (initials of Mrs. Follen's maiden name), in Emily Taylor's Sabbath Recreations, Wellington, Salop, 1826, p. 203. This suggests that it was printed in the American book after the US. was posted to England. Mrs. Follen may have written at first “Yes, God is good," but this cannot now be determined. It begins, “God, Thou art good," &c, in her Poems, 1839, p. 119, and in her verses, The Lark and the Linnet, &c, 1854, and in each case is in 6 stanzas of 4 lines, with the title, "God is Good." 5. Will God, Who made the earth and sea. A Child's Prayer. Given in her Poems, 1839, p. 164, in 7 stanzas of 4 lines. In Dr. Allon's Children's Worship, 1878, No. 212, it is abbreviated to 4 stanzas (i.-iv.), and attributed to H. Bateman in error. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Samson Occom

1723 - 1792 Person Name: Samson Occum Hymnal Number: d177 Author of "Now the shades of night are gone" in Grammar School Hymn Book Occom, Samson (sometimes given as Ockum, and again as Occum), a Mohican Indian, was born at Norwich, Connecticut, in 1723. He was converted from Paganism under G. Whitefield, in 1739-40, and educated by the Revs. E. Wheelock and Benjamin Pomeroy. In 1748 he removed to Long Island and laboured amongst a remnant of his people. In 1759 he received Presbyterian orders, visited England, 1766-67, where he preached often (once for J. Newton at Olney), and with acceptance, and raised about ten thousand pounds for Dartmouth College, and for Indian education. His later life was spent first among his own race on Long Island, and, from 1786, in Oneida County, N.Y. He died in July, 1792. Occom's Choice Collection of Hymns and Spiritual Songs was published at New London, Connecticut, in 1774 (2nd ed. 1785). He is credited as the author of several hymns, but none of those hymns are found in his own collection. They are:— 1. Now the shades of night are gone. Morning. The date of 1770 is given to this hymn, but on insufficient authority. No evidence connects it with Occom, though it has not, on the other hand, been claimed for another. It is first found in the Hartford Congregational Collection, 1799, and was brought into general use by the Prayer-Book Collection, 1826. It is in several modern hymn-books. 2. Awaked by Sinai's awful sound. Peace with God. By this hymn, from its extensive use, Occom is chiefly known. We are satisfied, however, that in this form it is not his. It is first found in the Connecticut Evangelical Magazine, July, 1802, p. 39, "communicated as original." It is however altered from "Waked by the gospel's powerful sound," which is No. 285 in Josiah Goddard's Collection, Walpole, N. H.,1801, and possibly earlier, This older text is probably Occom's own composition. 3. When shall we three meet again? Parting. This once popular hymn has been ascribed to Occom, but the claim is doubtful. We find it in no collection earlier than Leavitt's Christian Lyre, 1830, although it is known to have been sung at an earlier date. It is sometimes given as, "When shall we all meet again?" as in H. W. Beecher's Plymouth Collection, 1855. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ann Taylor

1782 - 1866 Person Name: Ann Taylor Gilbert Hymnal Number: d89 Author of "Great God, and wilt thou condescend" in Grammar School Hymn Book Gilbert, Ann, nèe Taylor, the elder of the two sisters, and daughter of Isaac Taylor, was born at London, Jan. 30, 1782, her father at that time being engaged in London as an engraver. Subsequently her father became a Congregational Minister, and resided, first at Colchester and then at Ongar. In 1813 she was married to the Rev. Joseph Gilbert, Classical and Mathematical Tutor at the Congregational College, Masborough, near Rotherham, Yorkshire. From Masborough they passed to Hull, and then to Nottingham, where Mr. Gilbert died in 1852. Mrs. Gilbert remained at Nottingham, and died there Dec. 20, 1866. In addition to contributing hymns to the joint works of herself and her sister Jane, a few were given in Collyer's Collection, 1812, signed " A." or "A. T.," and about 100 of her hymns appeared in Dr. Leifchild's Original Hymns, 1842, and a few in the Nottingham Hymn Book (1812, 20th edition, 1861). She published independently, Hymns for Sunday School Anniversaries, 1827; Hymns for Infant School, 1827; and The Wedding among the Flowers. Her Memoirs by her son, Josiah Gilbert, were published in 1874. Mrs. Ann Taylor Gilbert is the author of the following (the date in brackets indicates the book in which each hymn appeared):— 1. Among the deepest shades of night (1812). Omniscience. 2. As Mary sat at Jesus' feet (1809). On repeating the Catechism. 3. Father, my spirit owns (1342). Resignation. 4. God is in heaven! Can he hear? God's care of Little Children. 5. Good Daniel would not cease to pray (1812). Prayer. 6. Hark the sound of joy and gladness (1842). Universal Peace. 7. How long, sometimes a day appears (1809). Time and Eternity. 8. I faint, my soul doth faint (1842). Contrition. 9. I thank the goodness and the grace (1809). Praise. 10. Jesus, that condescending King (1809). Coming to Jesus. 11. Jesus was once despised and low (1809). The Love of Jesus. 12. Jesus Who lived above the sky (1812). The Love of Jesus. 13. Lo, at noon, 'tis sudden night. Good Friday. 14. Lord, help us as we hear. Opening of Divine Service. 15. Lord, what is life? 'tis like a flower [the bow] (1809). Life. 16. My Father, I thank Thee for sleep (1809). Morning. 17. O [How] happy they who safely housed (1842). Death. 18. Spared to another spring (1827). Spring. 19. The God of heaven is pleased to see (1809). Brotherly Love. 20. This year is just going away (1810). New Year's Eve. 21. Wearied with earthly toil and care (1843). Sunday. 22. When I listen to Thy word. Comfort of the Scripture. 23. When little Samuel woke (1809). About Samuel. 24. Why should we weep for those who die (1843) . Death. Mr. Gilbert's edition of the Hymns for Infant Minds, 1886, together with manuscript notes, are our authorities for the foregoing ascriptions of authorship. Mr. Gilbert cannot distinguish the authorship of the following hymns by her or her sister, Jane Taylor:— 1. Good David, whose Psalms have so often been sung (1812). Concerning David. 2. If Jesus Christ was sent (1812). Repentance. 3. King Solomon of old (1812). Concerning Solomon. Taken as a whole, her hymns are somewhat depressing in tone. They lack brightness and warmth. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Bernard Barton

1784 - 1849 Hymnal Number: d27 Author of "Before I close my eyes in sleep" in Grammar School Hymn Book Barton, Bernard, commonly known as the "Quaker Poet," was born in London Jan. 31, 1784, and educated at a Quaker school at Ipswich. In 1798 he was apprenticed to Mr. S. Jesup, a shopkeeper at Halstead, Essex, with whom he remained until 1806, when he removed to Woodbridge, Suffolk, and entered into business with his brother, as a coal and corn merchant. On the death of his wife at the end of the first year of their married life, he proceeded to Liverpool, where he acted as a private tutor for a short time. He returned to Woodbridge in 1810, where he secured an engagement in the local bank of the Messrs. Alexander. This appointment he held for 40 years. He died at Woodbridge, Feb. 19, 1849. During the same year his daughter published his Poems and Letters, with a Memoir. His poetical works were numerous, including:— (1) Metrical Effusions , 1812; (2) Poems by an Amateur, 1818; (3) Poems , 1820; (4) Napoleon, and other Poems, 1822; (5) Poetic Vigils, 1824; (6) Devotional Verses founded on Select Texts of Scripture, 1826; (7) A Widow's Tale, 1S27; (8) New Year's Eve, 1829; (9) The Reliquary, 1836; (10) Household Verses, 1845. A complete list of his works is given in Joseph Smith's Descriptive Catalogue of Friends' Books, Lond., J. Smith, 1867, vol. i. pp. 196-200. From these works about 20 pieces have come into common use as hymns. These are found principally in the Scottish Evangelical Union Hymnal, on the one hand, and various American Unitarian collections on the other. The best known are, “Lamp of our feet, whereby we trace," and "Walk in the light, so shalt thou know." From his Devotional Poems, &c, 1826, the following have passed into the Scottish Evangelical Union Hymnal, 1878:— 1. Fear not, Zion's sons and daughters. Gracious Promises. This is part of a poem on Isaiah xliii. 1, “Fear not, Jacob, tabulated." 2. Hath the invitation ended? Invitation. 3. See we not beyond the portal? Present vision Imperfect. This is part of the poem on 1 Cor. xiii. 12, “Dim and dark our present vision." 4. Those who live in love shall know. Peace. 5. Would'st thou share this benediction! Poor in Spirit. In addition, there are also in various collections:— 6. Around Bethesda's healing wave. Consolation. This is on pp. 182-185, in his Napoleon, and other Poems, 1822, in 10 stanzas of 6 lines. A cento therefrom is given in a few American hymnals, including Mr. Beecher's Plymouth Collection, No. 746, as, "The waters of Bethesda's pool." 7. There is a life more dear. Spiritual Life. From the Devotional Verses, 1826, p. 96, into Kennedy, 1863, No. 1177, with the omission of stanza v. 8. Say not the law divine. Spiritual Law. Also from the Devotional Verses, 1826, p. 34, into various American hymnals, generally Unitarian, as the Hymn and Tune Book, Boston, 1868, No. 342, &c, where, however, it is rewritten from an irregular metre to S.M. This had previously appeared in Hedge and Huntington's Hymns for the Church of Christ, Boston, U.S., 1853. Other hymns, given in great part in American Unitarian collections, are annotated under their respective first lines. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Barton, Bernard, p. 116, i. Other hymns in common use:— 1. God made the country, yet in scenes. Country Life. This begins with stanza iii. of a poem "Addressed to a Friend in London" in The Reliquary, 1836, p. 83. 2. Lamp of our feet! whereby we trace. Holy Scriptures, published in The Reliquary, 1836, p. 116, in 11 stanzas of 4 lines. It is in common use in its full form, and also abbreviated as (1) "Word of the ever-living God"; and (2) "Word of the everlasting God." In extensive use. 3. There is a Friend more tender, true. Jesus, the Friend. This begins with stanza iii. of "But yet, however cheerless seem," in his Poems & Letters, 1853, p. 254. 4. Walk in the light! So shalt thou know. (Walking in the Light.) Published in his Devotional Verses, 1826, p. 242, in 6 stanzas of 4 lines. It is found in many modern collections, and is one of the most popular of his hymns. 5. We journey through a vale of tears. Heaven Anticipated. In his Poems & Letters, 1853, p. 193. Of these hymns, Nos. 3, 5, are of an earlier date than the Poems & Letters of 1853; but we have failed to find them in Barton's earlier works. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

John Dryden

1631 - 1700 Person Name: J. Dryden Hymnal Number: d189 Author of "O Source of uncreated light" in Grammar School Hymn Book Dryden, John. The name of this great English poet has recently assumed a new importance to the students of hymns, from a claim made on his behalf in regard to a considerable body of translations from the Latin published after his death (1701), in a Primer of 1706. The discussion of this point will preclude us from giving more than an outline of his life. i. Biography.—John Dryden was the son of Erasmus, the third son of Sir Erasmus Dryden, and was born at Aid winkle, All Saints, Northants, Aug. 9, 1631. He was educated under Dr. Busby at Westminster, and entered Trip. College, Cambridge, in 1650. He took his B.A. in 1654, and resided nearly 7 years, though without a fellowship. He was of Puritan blood on both his father's and mother's side, and his training found expression in his first great poem, Heroic Stanzas on the death of Oliver Cromwell, 1658. In 1660, however, he turned, like the bulk of England, Royalist, and in his Astraea Redux, and in A Panegyric on the Coronation (1661), celebrated the Restoration. In 1663 he married Lady Elizabeth Howard. The marriage was apparently not a happy one; and there seems to be plain proof of Dryden's unfaithfulness. In 1670 he was made Poet Laureate and Historiographer Royal, and he retained these posts until the accession of William (1688). He had joined the Roman Church in 1685, and remained steadfast to it at the fall of James II. This change is of special significance, as will appear below, in regard to his translations from the Latin. It greatly straitened his means, and compelled him to great literary exertion in his closing years. He died May 18, 1701, and was buried in Westminster Abbey. The poems of Dryden show high excellence in fields widely different from another. He was for years the leader of the English stage, as a writer of tragedy, comedy, and tragi-comedy. The specialities of his plays were a large substitution of the heroic couplet for blank verse, in imitation of Corneille, plots full of exaggerated passion, intrigue, and rant, and a catchword dialogue. These features were caricatured by Buckingham and others in the Rehearsal (acted 1671). The gross immorality of his dramas has long made them unreadable; but his influence on poetry has been enduring. No metre so long dominated style as his heroic couplet, which, though inferior to Pope's in polish and precision, excels it in resonance, freedom and audacity, "The long resounding march and energy divine." He was the first to make poetry a lucid vehicle for political and religious discussion, in the Religio Laid (1682), and The Hind and Panther (1687). The finest satires in English are Absalom and Acnitophel (Part i., 1681; Part ii., 1682, to which he contributed only a portion, the rest being by Nahura Tate), The Medal, and Mac Flecknoe (1682). He gave a new energy and fulness of meaning to the work of translation through his classical reproductions, of which his Virgil is the finest specimen (published in 1697). Alexander's Feast remains one of the most brilliant English odes. His prefaces and dedications had a large influence on our prose style, and are the first material efforts in the province of poetical criticism. The salient points of his genius are a transcendent literary force continually exerting itself in fresh forms; and that narrowing of the work of poetry to matters of political, social, human interest, which ruled supreme in Pope and his followers. (See Dryden by Mr. G. Saintsbury, Men of Letters Series.) ii. Hymn Translations. — Until recently, Dryden's known contributions to hymnody consisted of only three pieces. The best known of these is the translation of “Veni Creator," published in vol. iii. of his Miscellanies, in 1693. Sir Walter Scott, in his Life of Dryden, 1808, published a translation of the "Te Deum " ("Thee Sovereign God our grateful accents praise"), and a translation of "Ut queant laxis," the hymn at Evensong for St. John the Baptist's Day (Scott calls it "St. John's Eve") ("O sylvan Prophet "). Mr. W. T. Brooke has pointed out one or two facts that slightly shake Scott's attribution of these two pieces to Dryden. He has discovered the translation of the "Te Deum” in Dodd's Christian's Magazine, 1760, contributed by J. Duncombe, and attributed to Pope. And Scott's account of the two pieces is confused. He received them from a Mrs. Jackson, who told him that they were mentioned in Butler's “Tour through Italy," and that after Butler's death they passed into the hands of the celebrated Dr. Alban, and so came to hers. They are not however mentioned in the published edition of Butler's Tour; and "Butler" and "Dr. Alban" are the same person—-Dr. Alban Butler, author of The Lives of the Saints. Alban Butler's Tour was edited and published by Charles Butler, his nephew, who also wrote a Life of Alban Butler. The confusion cannot now be unravelled: but is not enough to discredit Scott's decision, which may have rested on the handwriting. The translation of the "Te Deum" is not like Pope, and has a Drydenesque Alexandrine in it, and other marks of Dryden's manner. One great Roman Catholic poet was perhaps confused with the other. These three pieces, however, with slight variation of text, have been discovered independently by Mr. Orby Shipley and Mr. W. T. Brooke, in The Primer, or Office of the B. V. Mary, in English, 1706; and the discovery has led them to a strong conviction that the bulk of the 120 translations of Latin hymns in this book are also Dryden's. It is shown under Primers, that there are remarkable evidences of unity of hand in these translations. Is this hand Dryden's? The case for Dryden is a constructive one, and may be thus summarised:— The translation in Scott, "0 sylvan Prophet," is in a metre unknown to previous editions of the Primer; and there are altogether 11 translations generally representing Latin Sapphics, in the book in this metre. Five of these translations have a further internal link in having the same gloria, three in having another common gloria. The presumption is irresistible that they are all by the author of "0 sylvan Prophet." Again, the translation of the "Te Deum " (also in Scott) is one of 8 pieces in Dryden's great metre, which is also new to the Primers' heroic couplets. Though not linked by common glorias, the tone of all these is Drydenesque, especially the translation of "Sacris Solemniis," which has these characteristic lines, "They eat the Lamb with legal rites and gave Their mother synagogue a decent grave," and closes with an Alexandrine. The translation "Creator Spirit, by Whose aid" is followed by two others in the same metre, which have a variation (in a single word) of its gloria. The three known hymns of Dryden are thus heads of groups presumptively of the same parentage. Proceeding further in the book, the large group of 8-syllable hymns exhibits 35, which are curiously marked as by a single band through their glorias (see Primers). They have several Drydenesque phrases (e.g. "noon of night,” “gleamy white," a technical use of "yielding," “liquid," "equal"), turns of expression and cadences, and a significant link with the translation of the "Te Deum" in the term “vocal blood" (cf. "vocal tears" in 2 other translations) found in the translation of "Deus tuorum militum." This technical method of inquiry when applied still further to other groups linked by a single gloria certainly points in the same direction; Drydenisms, links with groups already named, an occasional appearance of layman freedom of expression, and in one case (“Audit tyrannus" tr.), an echo of the heroic plays, emerge. The least characteristic group is that containing translations of "Ave maris stella" and "Jesu dulcis memoria," in C.M.; and the latter translation ("Jesu, the only thought of Thee"), beautiful as it is, is in the main only the translation from the Primer of 1685 recast in C.M. But the adoption of C.M.—-a new metre in these Primers—-would be natural in one previously long familiar with the metrical Psalms; the translation of “Ave maris stella" has the recurrent use of "equal," which is a mannerism of Dryden: and the word "way " in the translation of "Jesu dulcis memoria" is used similarly in that of "Immense coeli conditor." The result of a minute investigation, purposely conducted on somewhat mechanical lines, is a presumption almost amounting to proof, that the bulk of these 120 translations are not only by the same hand, but by the hand of Dryden. A measure of doubt must however attach to the least characteristic pieces, from the following considerations:— (1) The translations of "Stabat Mater " and "Dies Irae" are reprinted from the Primer of 1687. This fact is of course not decisive against their parentage by Dryden, as it may be argued, that the Primer of 1687 also contains Dryden translations. But (2) the translation of the "Dies Irae "seems to be, notwithstanding some Drydenesque phrases, by Lord Roscommon. It is found in a text considerably varied from that of 1706 in Tate's Miscellanea Sacra 1696 and 1698); and is there attributed to Lord Roscommon. It appears also, but in a text identical with that of 1706, in Tonson's Poems by The Earl of Roscommon, 1717, which professes to give only the "truly genuine" poems of the Earl. If this translation is not Dryden's, others also may not be his. And (3) the Primer of B. V. M. in which these translations are found did not appear till five years after Dryden's death; and may have been edited by some one else. Mr. W. T. Brooke has drawn attention to variations in the text of Scott from that of the Primer; which may be accounted for by editorial revision; and the editor may have had blanks to fill in which Dryden had left. It would be most natural to suppose that the Primer would be edited by a priest; but the fact that it is difficult to say whether the text in Scott or in the Primer is the more characteristic of Dryden either points to the existence of two authentic texts of the poet, or a revision by someone thoroughly intimate with Dryden's manner, e.g. (as Mr. Brooke acutely conjectures), Charles Dryden, who may have taken his father's manuscripts with him to Rome. The argument in favour of Dryden is presented with great force and skill by Mr. Orby Shipley in the Dublin Review, October, 1884, and in the preface to his Annus Sanctus. In corroboration of the evidence given above, Mr. Shipley has collected some Roman Catholic traditions, which ascribe to Dryden "a considerable number" of Latin translations “Jesu dulcis memoria" and "Dies Irae" are said to have been translated as penances. These traditions are however very indefinite; in some cases they do not date earlier than the present century; and in some (see Preface to Annus Sanctus) they are mistaken. He seeks a further corroboration of the theory from the appearance of several of these translations in editions of The Manual of Prayers, 1750, and The Garden of the Soul, 1737. But it is shown under Primers that these books afford no real evidence on this subject. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV