Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:oc2013
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 217Results Per Page: 102050

Were You There (¿Presenciaste la Muerte del Señor?)

Author: Federico J. Pagura, b. 1923; Lois Kroehler Hymnal: OC2013 #428 (2013) Meter: 10.10 with refrain First Line: Were you there when they crucified my Lord? (¿Presenciaste la muerte del Señor?) Topics: Paschal Triduum Good Friday; Triduo Pascual Viernes Santo; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Redemption; Redención; Suffering; Sufrimiento Scripture: Mark 16:3-4 Languages: English; Spanish Tune Title: WERE YOU THERE
TextFlexScore

Lift High the Cross (Alcen la Cruz)

Author: George W. Kitchin, 1827-1912; Michael R. Newbolt, 1874-1956; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992; Angel Mattos Hymnal: OC2013 #721 (2013) Meter: 10.10 with refrain First Line: Come, Christians, follow where our Savior trod (Vamos, cristianos, tras nuestro Señor) Refrain First Line: Lift high the cross, the love of Christ proclaim (Alcen la cruz, emblema de su amor) Lyrics: ENGLISH - Refrain: Lift high the cross, the love of Christ proclaim till all the world adore his sacred name. 1 Come, Christians, follow where our Savior trod, Our King victorious, Christ, the Son of God. [Refrain] 2 Led on their way by this triumphant sign, The hosts of God in conquering ranks combine. [Refrain] 3 Each newborn servant of the Crucified Bears on the brow the seal of him who died. [Refrain] 4 O Lord, once lifted on the glorious tree, Your death has bought us life eternally. [Refrain] SPANISH - Estribillo: Alcen la cruz, emblema de su amor; que el mundo al fin conozca al Salvador. 1 Vamos, cristianos, tras nuestro Señor; El rey victorioso, Cristo, Hijo de Dios. [Estribillo] 2 Bajo este signo de su gran poder El pueblo de Dios avanza sin temer. [Estribillo] 3 Cada creyente del que en cruz murió En su frente lleva el signo en que venio. [Estribillo] 4 Cuando te alzaron glorioso en la cruz, Allí promestiste llevarnos a la luz. [Estribillo] Topics: Paschal Triduum Thursday of the Lord's Supper; Triduo Pascual Jueves Santo; Easter Season; Tiempo de Pascua; Exaltation of the Holy Cross; Exaltación de la Santa Cruz; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Alabanza; Praise; Cross; Cruz, Santa; Discipleship; Discipulado; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Name of Jesus; Nombre de Jesús; Redemption; Redención Scripture: Numbers 21:8-9 Languages: English; Spanish Tune Title: CRUCIFER

Go to the World (¡Vayan con Dios!)

Author: Sylvia G. Dunstan, 1955-1993; Ronald F. Krisman, b. 1946 Hymnal: OC2013 #452 (2013) Meter: 10.10.10 with alleluias First Line: Go to the world! Go into all the earth (¡Vayan con Dios A toda la creación!) Topics: Ascension of the Lord; Ascensión del Señor; Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Comisión; Commissioning; Cross; Cruz, Santa; Despedida; Sending Forth; Discipleship; Discipulado; Evangelización; Evangelization; Grace; Gracia; Misión; Mission; New Life; Nueva Vida; Palabra de Dios; Word of God; Presence of God; Presencia de Dios Scripture: Matthew 28:18-20 Languages: English; Spanish Tune Title: SINE NOMINE

When in Our Music God is Glorified (Cuando Ofrendamos Música al Señor)

Author: Fred Pratt Green, 1903-2000; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 Hymnal: OC2013 #529 (2013) Meter: 10.10.10 with alleluias Topics: Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Artes; Arts; Canción; Song; Christian Life; Vida Cristiana; Creación; Creation; Ministerio; Ministry; Music; Música Scripture: 1 Chronicles 16 Languages: English; Spanish Tune Title: ENGELBERG

For All the Saints (Hoy por los Santos)

Author: William W. How, 1823-1897; Federico J. Pagura, b. 1923 Hymnal: OC2013 #724 (2013) Meter: 10.10.10 with alleluias First Line: For all the saints, who from their labors rest (Hoy, por los santos que descansan ya) Topics: Solemnities of the Lord Christ the King; Solemnidades del Señor Jesucristo, Rey del Universo; All Saints; Todos los Santos; Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Alabanza; Praise; Canción; Song; Church; Iglesia; Cielo; Heaven; Communion of the Saints; Comunión de los Santos; Confianza; Trust; Courage; Valor; Descanso; Rest; Discipleship; Discipulado; Faith; Fe; Fortaleza; Strength; Lucha; Struggle; Name of Jesus; Nombre de Jesús; Providence; Providencia; Second Coming; Segunda Venida Scripture: Hebrews 12:1 Languages: English; Spanish Tune Title: SINE NOMINE

Take and Eat (Tómenlo, Cómanlo)

Author: James Quinn, SJ, 1919-2010; Michael Joncas, b. 1951; Ronald F. Krisman, b. 1946 Hymnal: OC2013 #757 (2013) Meter: 10.10.10.10 with refrain First Line: I am the word that spoke and light was made (Yo soy el Verbo que creó la luz) Refrain First Line: Take and eat, take and eat (Tómenlo, cómanlo) Topics: Solemnities of the Lord Most Holy Body and Blood of christ; Solemnidades del Señor Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Camino, Verdad, y Vida; Way, Truth, and Life; Cordero de Dios; Lamb of God; Feast; Fiesta; Freedom; Libertad; Imágenes de Dios; Images of God; Jesucristo; Jesus Christ; Life; Vida; Light; Luz; Palabra de Dios; Word of God; Paz; Peace; Redemption; Redención Scripture: Matthew 26:26 Languages: English; Spanish Tune Title: CORPUS DOMINI

Lord, Who at Your First Eucahrist (En Esa Eucaristía, Buen Señor)

Author: William H. Turton, 1895-1938; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 Hymnal: OC2013 #763 (2013) Meter: 10.10.10.10.10.10 First Line: Lord, who at your first Eucharist did pray (En esa Eucaristía, buen Señor) Topics: Paschal Triduum Thursday of the Lord's Supper; Triduo Pascual Jueves Santo; Solemnities of the Lord Most Holy Body and Blood of christ; Solemnidades del Señor Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alienación; Alienation; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Amor Para Otros; Love for Others; Church; Iglesia; Communion of the Saints; Comunión de los Santos; Faith; Fe; Reconciliación; Reconciliation; Unidad; Unity Scripture: John 17:20-26 Languages: English; Spanish Tune Title: UNDE ET MEMORES

Hymn (Himno)

Author: Henry F. Lyte, 1793-1847; Tomás M. Westrup, 1827-1909 Hymnal: OC2013 #21 (2013) Meter: 10.10.10.10 First Line: Abide with me; fast falls the eventide (Señor Jesús, la luz del sol se fue) Topics: Cielo; Heaven; Comfort; Consuelo; Cross; Cruz, Santa; Eternal Life; Vida Eterna; Evening; Tarde; Faithfulness of God; Fidelidad de Dios; Grace; Gracia; Guía; Guidance; Mercy; Misericordia; Pecado; Sin; Presence of God; Presencia de Dios; Redemption; Redención; Refuge; Refugio Scripture: Job 14:1 Languages: English; Spanish Tune Title: EVENTIDE

God, in the Planning and Purpose of Life (Dios al Forjar la Razón de Vivir)

Author: John L. Bell, b. 1949 Hymnal: OC2013 #793 (2013) Meter: 10.10.10.10 Topics: Rites of the Church Marriage; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Alabanza; Praise; Amor Para Otros; Love for Others; Commitment; Compromiso; Esperanza; Hope; Feast; Fiesta; Jesucristo; Jesus Christ; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Presence of God; Presencia de Dios; Trinidad, Santísima; Trinity Scripture: Genesis 2:18-23 Languages: English Tune Title: SLANE
Page scan

God of Our Fathers (A Ti, Señor, Omnipotente Dios)

Author: Daniel c. Roberts, 1841-1907; Juanita R. de Balloch, b. 1894 Hymnal: OC2013 #799 (2013) Meter: 10.10.10.10 First Line: God of our fathers, whose almighty hand (A ti, Señor, omnipotente Dios) Topics: Alabanza; Praise; Freedom; Libertad; Nación; Nation; Palabra de Dios; Word of God; Paz; Peace; Preocupación Social; Social Concern; Providence; Providencia Scripture: Psalm 44:1-9 Languages: English; Spanish Tune Title: NATIONAL HYMN

Si Fui Motivo de Dolor (If I Have Been the Source of Pain)

Author: Sara Menéndez de Hall; C. Maude Battersby; Janet W. May Hymnal: OC2013 #782 (2013) Meter: 10.10.10.4 First Line: Si fui motivo de dolor, oh Dios (If I have been the source of pain, O God) Topics: Lenten Season; Tiempo de Cuaresma; Rites of the Church Penance; Ritos de la Iglesia Penitencia; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Reconciliación; Reconciliation Languages: English; Spanish Tune Title: CAMACUA

The Kingdom of God (El Reino de Dios)

Author: Bryn A. Rees, 1911-1983; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 Hymnal: OC2013 #602 (2013) Meter: 10.10.11.11 First Line: The kingdom of God is justice and joy (El Reino de Dios es gozo y bondad) Topics: Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Bienvenida; Welcome; Challenge of Gospel; Desafio del Evangelio; Church; Iglesia; Cross; Cruz, Santa; Discipleship; Discipulado; Esperanza; Hope; Faith; Fe; Grace; Gracia; Jesucristo; Jesus Christ; Justice; Justicia; Mercy; Misericordia; Reconciliación; Reconciliation; Redemption; Redención; Reign of God; Reino de Dios; Salvación; Salvation Scripture: Matthew 22:1-10 Languages: English; Spanish Tune Title: LAUDATE DOMINUM

Let Us Break Bread Together (De Rodillas Compartamos)

Author: Federico J. Pagura, b. 1923 Hymnal: OC2013 #762 (2013) Meter: 10.10.6.8.7 First Line: Let us break bread together on our knees (De rodillas compartamos hoy el pan) Topics: Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alabanza; Praise; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Ecumenism; Ecumenismo; Mercy; Misericordia; Reconciliación; Reconciliation Scripture: Psalm 57:2 Languages: English; Spanish Tune Title: LET US BREAK BREAD

Lord of All Hopefulness (Dios Anhelante)

Author: Jan Struther, 1801-1953; Ronald F. Krisman, b. 1946 Hymnal: OC2013 #556 (2013) Meter: 10.11.11.12 First Line: Lord of all hopefulness, Lord of all joy (Dios anhelante, de gozo y placer) Topics: Rites of the Church Pastoral Care of the Sick; Ritos de la Iglesia Cuidado Pastarol de los Enfermos; Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Alabanza; Praise; Bendición; Blessing; Comfort; Consuelo; Comisión; Commissioning; Confianza; Trust; Courage; Valor; Daily Life and Work; Vida y Trabjo Diario; Esperanza; Hope; Evening; Tarde; Faithfulness of God; Fidelidad de Dios; Gentileza; Gentleness; Paz; Peace; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Providence; Providencia; Tiempos y Temporadas; Times and Seasons Scripture: Psalm 4:8 Languages: English; Spanish Tune Title: SLANE

Many Are the Lightbeams (Muchos Resplandores)

Author: St. Cyprian of Carthage; Anders Frostenson, 1906-2006; Pablo D. Sosa, b. 1933 Hymnal: OC2013 #673 (2013) Meter: 10.6.10.6 First Line: Many are the lightbeams from the one light (Muchos resplandores, sólo una luz) Topics: Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Christian Life; Vida Cristiana; Church; Iglesia; Community; Comunidad; Espíritu Santo; Holy Spirit; Gathering; Reunión, Entrada; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Service; Servicio; Unidad; Unity Scripture: John 15:5 Languages: English; Spanish Tune Title: TJÄNSTERNA

I Want to Walk As a Child of the Light (Quiero Cual Hijo/a de Luz Caminar)

Author: Kathleen Thomerson, b. 1934; Ronald F. Krisman, b. 1946 Hymnal: OC2013 #492 (2013) Meter: 10.7.10.8 with refrain Refrain First Line: In him there is no darkness at all (En el Señor no hay oscuridad) Topics: Advent Season; Tiempo de Advento; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alegría; Joy; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Cielo; Heaven; City of God; Ciudad de Dios; Cordero de Dios; Lamb of God; Discipleship; Discipulado; Light; Luz; Second Coming; Segunda Venida Scripture: John 12:46 Languages: English; Spanish Tune Title: HOUSTON

Hay un Río Que Fluye (There's a River)

Author: Renato Tariariá, n. 1960; Oscar López Marroquín, n. 1937; Ronald F. Krisman, n. 1946 Hymnal: OC2013 #707 (2013) Meter: 10.8.10.8.7.7.7 First Line: Hay un Río que fluye sincesar (There's a river that endlessly will flow) Topics: All Souls; Todos los Fieles Difuntos; Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Agua; Water; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Cielo; Heaven; City of God; Ciudad de Dios; Communion of the Saints; Comunión de los Santos; Cordero de Dios; Lamb of God; Esperanza; Hope; Eternal Life; Vida Eterna; Healing; Sanación; Light; Luz; New Life; Nueva Vida; Paz; Peace; Redemption; Redención Scripture: Revelation 21:27 Languages: English; Spanish Tune Title: WAIWAI

Gather Us In (Únemos Hoy)

Author: Marty Haugen, b. 1950; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 Hymnal: OC2013 #687 (2013) Meter: 10.9.10.10 D First Line: Here in this place new light is streaming (Este lugar, ¿ya ves cómo brilla?) Topics: Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Comfort; Consuelo; Community; Comunidad; Confianza; Trust; Courage; Valor; Diversidad; Diversity; Esperanza; Hope; Faith; Fe; Gathering; Reunión, Entrada; Holiness; Santidad; Light; Luz; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Providence; Providencia; Reign of God; Reino de Dios Scripture: Luke 18:9-14 Languages: English; Spanish Tune Title: GATHER US IN

How Great Thou Art (¡Cuán Grande Eres, Oh Señor)

Author: Stuart K. Hine, 1899-1989; Anturo W. Hutton Rives, 1909-1959 Hymnal: OC2013 #483 (2013) Meter: 11.10.11.10 with refrain First Line: O Lord my God, when I in awesome wonder (Señor, mi Dios, al contemplar los cielos) Refrain First Line: Then sings my soul, my Savior God, to Thee (Mi corazón entona la canción) Topics: Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Creación; Creation; Dar Gracias; Thanksgiving; Redemption; Redención; Second Coming; Segunda Venida; Universe; Universo Scripture: Psalm 8 Languages: English; Spanish Tune Title: HOW GREAT THOU ART

Oh Buen Jesús, You Creo Firmemente (Lord Jesus Christ, My Faith Has This Foundation)

Author: Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 Hymnal: OC2013 #467 (2013) Meter: 11.10.11.10.10 First Line: Oh buen Jesús, yo creo firmemente (Lord Jesus Christ, my faith has this foundation) Topics: Solemnities of the Lord Most Holy Body and Blood of christ; Solemnidades del Señor Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Rites of the Church Eucharistic Adoration and Benediction; Ritos de la Iglesia Adoración y Bendición Eucaristica; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Confianza; Trust; Discipleship; Discipulado; Esperanza; Hope; Faith; Fe; Grace; Gracia; Guía; Guidance; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Humildad; Humility; Life; Vida; Light; Luz; Mercy; Misericordia; Pastor; Shepherd; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Providence; Providencia; Reconciliación; Reconciliation; Sacrifice; Sacrificio Scripture: Psalm 25:11 Languages: English; Spanish Tune Title: OH BUEN JESÚS

Pages


Export as CSV