Search Results

Tune Identifier:"^o_jesu_an_de_dina$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

O JESU, AN DE DINA

Meter: 7.6.7.6.8.7.6 Appears in 9 hymnals Tune Sources: H. Thomissön, Den danske Psalmbog, 1569 Tune Key: E Flat Major Incipit: 13343 45555 34211 Used With Text: Around You, O Lord Jesus

Texts

text icon
Text authorities
Audio

Around You, O Lord Jesus

Author: Frans Mikael Franzén, 1772-1847 Meter: 7.6.7.6.8.7.6 Appears in 2 hymnals Topics: Expanded Images for God; Grief, Sorrow; Holy Communion; Expanded Images for God; Gathering; Grief, Sorrow; Holy Communion Used With Tune: O JESU, AN DE DINA Text Sources: Tr. composite
TextPage scans

Thine Own, O Loving Saviour

Author: Frans Mikael Franzen Meter: 7.6.7.6.8.7.6 Appears in 8 hymnals Lyrics: 1 Thine own, O loving Saviour, Thou biddest come to Thee, Thy passion's fruits, Thy favor, Thy grace, Thou givest free To them who by Thy grace and love Are members of Thy kingdom, Now here, and then above. 2 To us on earth still dwelling Thou dost descend to give, In love all love excelling, Thyself that we may live, And sayest, ever kind and good: "Take, eat, this is My body, Take, drink, this is My blood." 3 We hear Thine invitation; We hear, O Lord, Thy call, The word of consolation, It is for us, for all; It draws us to Thy loving heart, It brings to us Thy blessing, It does Thy peace impart. 4 Thy heart is in all anguish A refuge to the poor, Thy heart for us did languish, And bitter death endure. Thy heart, yet filled with peace and rest, With comfort and salvation Draws near to every breast. 5 Thou still in loving favor To us, thine own, art near, To lead us as our Saviour Unto a Father dear, A Father willing to forgive The children Thou didst ransom, Those who through Thee shall live. 6 We are Thine own forever; Until our latest breath Will we be true, and never In joy, in grief, in death, Depart from Thee, for Thou always Art present with Thy people, As Thine own promise says. Amen. Topics: The Means of Grace The Lord's Supper; Names and Office of Christ Savior Scripture: 1 Corinthians 11:23-29 Used With Tune: O JESU! ÄN DE DINA
TextPage scans

Great Joy and Consolation

Author: Johan Olof Wallin; James Moody Meter: 7.6.7.6.8.7.6 Appears in 2 hymnals Lyrics: 1 Great joy and consolation I find, O Christ, in Thee, For Thou art my Salvation, Thy passion sets me free; Upon the cross Thy precious blood Was sacrificed for sinners To give me peace with God. 2 Beneath Thy cross I tarry, O teach me in Thy death Humbly my own to carry Along the hallowed path That Thou for all mankind hast trod To purchase our salvation And give us peace with God. 3 I see Thee serve and labor In love to save mankind; So may I help my neighbor Whom needy I may find; And though ungrateful he may prove, O let me not grow weary In Christlike deeds of love. 4 And when my days are ended, And all my struggles cease, Thine arms I see extended To give eternal peace. Whoever here confesses Thee Shalt Thou confess in glory Where we shall dwell with Thee. Amen. Topics: Missions Inner-Charities; Inner Missions Used With Tune: O JESU! ÄN DE DINA

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Thine own, O Loving Saviour

Author: Frans Michael Franzen, 1772-1847 Hymnal: Hymnal and Order of Service #223 (1901) Meter: 7.6.7.6.8.7.6 Lyrics: 1 Thine own, O loving Saviour, Thou bidst come near to Thee, Thy passion's fruits, Thy favor, Thy grace, Thou givest free. To them who by Thy grace and love Are members of Thy kingdom Now here and there above. 2 To us on earth yet dwelling; Thou dost descend to give, In love all love excelling, Thyself that we may live, And sayest ever kind and good: "Take, eat, this is My body, Take, drink, this is My blood." 3 We hear Thine invitation; We hear, O Lord, Thy call, The word of consolation, It is for us, for all; It draws us to Thy loving heart, It brings to us Thy blessing, It does Thy peace impart. 4 Thy heart is in all anguish, A refuge to the poor, Thy heart for us did languish, And bitter death endure. Thy heart yet filled with peace and rest, With comfort and salvation Draws near to every breast. 5 Thou still in loving favor To us, thine own, art near, To lead us as our Saviour Unto a Father dear, A Father willing to forgive The children Thou didst ransom, Those who through Thee shall live. 6 Thine own we are, and ever, Until our latest breath, Will we remain, and never In joy, in grief, in death. Depart from Thee; and all our days Thou art with us here present As Thine own promise says. Topics: The Lord's Supper Languages: English Tune Title: O JESU! ÄN DE DINA
TextPage scan

Thine Own, O Loving Saviour

Author: Frans Mikael Franzen Hymnal: The Hymnal and Order of Service #235 (1926) Meter: 7.6.7.6.8.7.6 Lyrics: 1 Thine own, O loving Saviour, Thou biddest come to Thee, Thy passion's fruits, Thy favor, Thy grace, Thou givest free To them who by Thy grace and love Are members of Thy kingdom, Now here, and then above. 2 To us on earth still dwelling Thou dost descend to give, In love all love excelling, Thyself that we may live, And sayest, ever kind and good: "Take, eat, this is My body, Take, drink, this is My blood." 3 We hear Thine invitation; We hear, O Lord, Thy call, The word of consolation, It is for us, for all; It draws us to Thy loving heart, It brings to us Thy blessing, It does Thy peace impart. 4 Thy heart is in all anguish A refuge to the poor, Thy heart for us did languish, And bitter death endure. Thy heart, yet filled with peace and rest, With comfort and salvation Draws near to every breast. 5 Thou still in loving favor To us, thine own, art near, To lead us as our Saviour Unto a Father dear, A Father willing to forgive The children Thou didst ransom, Those who through Thee shall live. 6 We are Thine own forever; Until our latest breath Will we be true, and never In joy, in grief, in death, Depart from Thee, for Thou always Art present with Thy people, As Thine own promise says. Amen. Topics: The Means of Grace The Lord's Supper; Names and Office of Christ Savior Scripture: 1 Corinthians 11:23-29 Languages: English Tune Title: O JESU! ÄN DE DINA
TextPage scan

Great Joy and Consolation

Author: Johan Olof Wallin; James Moody Hymnal: The Hymnal and Order of Service #392 (1926) Meter: 7.6.7.6.8.7.6 Lyrics: 1 Great joy and consolation I find, O Christ, in Thee, For Thou art my Salvation, Thy passion sets me free; Upon the cross Thy precious blood Was sacrificed for sinners To give me peace with God. 2 Beneath Thy cross I tarry, O teach me in Thy death Humbly my own to carry Along the hallowed path That Thou for all mankind hast trod To purchase our salvation And give us peace with God. 3 I see Thee serve and labor In love to save mankind; So may I help my neighbor Whom needy I may find; And though ungrateful he may prove, O let me not grow weary In Christlike deeds of love. 4 And when my days are ended, And all my struggles cease, Thine arms I see extended To give eternal peace. Whoever here confesses Thee Shalt Thou confess in glory Where we shall dwell with Thee. Amen. Topics: Missions Inner-Charities; Inner Missions Languages: English Tune Title: O JESU! ÄN DE DINA

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

N. F. S. Grundtvig

1783 - 1872 Person Name: Nikolai F. S. Grundtvig, 1783 - 1872 Author of "My Lord, I hear thee pleading" in Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America Nicolai Frederik Severin Grundtvig was the son of a pastor, and was born at Udby, in Seeland, in 1783. He studied in the University of Copenhagen from 1800-1805; and, like some other eminent men, did not greatly distinguish himself; his mind was too active and his imagination too versatile to bear the restraint of the academic course. After leaving the university he took to teaching; first in Langeland, then (1808) in Copenhagen. Here he devoted his attention to poetry, literature, and Northern antiquities. In 1810 he became assistant to his father in a parish in Jutland. The sermon he preached at his ordination, on the subject "Why has the Lord's word disappeared from His house," attracted much attention, which is rarely the case with "probationers'" sermons. On his father's death, in 1813, he returned to Copenhagen, and for eight years devoted himself mainly to literature. The poetry, both secular and religious, that he produced, drew from a friend the remark that "Kingo's harp had been strung afresh." In 1821 King Frederik vi. appointed him pastor of Prasloe, a parish in Seeland, from which he was the next year removed to Copenhagen, and made chaplain of St. Saviour's church in Christianshavn. From the time of his ordination he had been deeply impressed with Evangelical church sentiments, in opposition to the fashionable Rationalism and Erastianism of the day; and adhered to the anti-rationalist teaching of Hauge, whose death at this time (1824) seemed to be a call to Grundtvig to lift up his voice. An opportunity soon presented itself; Professor Clausen brought out a book entitled Katholicismens og Protestantismens Forfatning, Ldre, og Ritus ("The condition, teaching, and ritual of Catholicism and Protestantism"). This book was replete with the Erastian Rationalism which was so especially distasteful to Grundtvig, who forthwith, in his Kirkens Gjenmsele ("The Church's Reply," 1825), strongly opposed its teaching, and laid down truer principles of Christian belief, and sounder views of the nature of the Church. This caused a sensation: Grandtvig (who had not spared his opponent) was fined 100 rixdollars, and the songs and hymns which he had written for the coming celebration of the tenth centenary of Northern Christianity were forbidden to be used. On this he resigned his post at St. Saviour's, or rather was forced to quit it by a sentence of suspension which was pronounced in 1826, and under which he was kept for 13 years. He took the opportunity of visiting England in 1829, 30, and 31, and consulting its libraries, mainly with a view to a further insight into Northern antiquities, and to help his studies in the early English tongue. His edition of Cynewulfs beautiful poem of the Phenix from the Codex Exoniensis, the Anglo-Saxon (so-called) text, with a preface in Danish, and a fri Fordanskning (free rendering in Danish), published in 1840*, is a result of this journey and enforced leisure. Tired of his long silence, his numerous friends and admirers proposed to erect a church for him, and form themselves into an independent congregation, but this was not permitted. He was allowed, however, to hold an afternoon service in the German church at Christianshavn. There ho preached for eight years, and compiled and wrote his hymn-book, Sang-Vdrk til den Danske Kirkce ("Song-work for the Danish Church"). He still worked on towards his object of raising the Christian body to which ho belonged from the condition of a mere slate establishment to the dignity of a gospel-teaching national church. In 1839 (the year of the death of King Frederik vr., and the accession of his cousin Chrisliem vni.) the suspension was removed, and he was appointed chaplain of the hospital Vartou, a position which he held till his death. In 1863 the king (Frederik vn.) conferred on him the honorary title of bishop. The good old man died suddenly, in his 89th year, on Sept. 2, 1872, having officiated the day before. As Kingo is the poet of Easter, and Brorson of Christmas, so Grundtvig is spoken of as the poet of Whitsuntide. --John Julian, Dictionary of Hymnology,, p. 1001 (1907)

Johan Olof Wallin

1779 - 1839 Author of "Great Joy and Consolation" in The Hymnal and Order of Service Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings; and the book remains now in the form in which he brought it out. It is highly prized by the Swedes, and is in use everywhere. --John Julian, Dictionary of Hymnology, p. 1000 (1907)

Frans Michael Franzén

1772 - 1847 Person Name: Frans Michael Franzen, 1772-1847 Author of "Thine own, O Loving Saviour" in Hymnal and Order of Service Franzén, Franz Michael, was born at Uleabôrg, Finland, in 1772, and educated at the University of Abo, where he became Librarian and Professor of Literary History. He was subsequently Minister at Kumla, Orebro, Sweden, and then of Santa Clara, in Stockholm. He was consecrated Bishop of Hernosand, in 1841, and died there in 1847. (See Supplement to Longfellow's Poets and Poetry of Europe.) Of his pieces one is in English common use. It begins "Jesum haf i ständigt minne," translated by Mrs. Charles in her Christian Life in Song, 1858, p. 250, as "Jesus in Thy memory keep" (Looking unto Jesus). Usually it begins with stanza ii., "Look to Jesus, till, reviving." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections

Christian Classics Ethereal Hymnary

Publication Date: 2007 Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library