Search Results

Tune Identifier:"^christe_du_beistand_lowenstern$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

CHRISTE DU BEISTAND

Appears in 5 hymnals Composer and/or Arranger: M. A. von Löwenstern, 1594-1648 Hymnal Title: The English Hymnal Incipit: 11232 56716 57654 Used With Text: Father most holy, merciful and tender

Texts

text icon
Text authorities

Lord of our life, and God of our salvation

Author: P. Pusey, 1799-1855; M. von Löwenstern, 1594-1648 Appears in 220 hymnals Hymnal Title: Songs of Praise Used With Tune: CHRISTE DU BEISTAND
Page scans

Father most holy, merciful and tender

Author: P. D. Appears in 28 hymnals Hymnal Title: The English Hymnal Used With Tune: CHRISTE DU BEISTAND Text Sources: C. 10th cent.

Chryste, obrońco Kościoła swojego

Author: Matthäus Apelles von Löwenstern Appears in 1 hymnal Hymnal Title: Śpiewnik Ewangelicki Topics: Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia Used With Tune: CHRISTE, DU BEISTAND DEINER KREUZEGEMEINE Text Sources: Przekład: Kanjonal górnośląski 1931

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Lord of our life, and God of our salvation

Author: P. Pusey, 1799-1855; M. von Löwenstern, 1594-1648 Hymnal: Songs of Praise #413b (1925) Hymnal Title: Songs of Praise Languages: English Tune Title: CHRISTE DU BEISTAND
TextAudio

Father Most Holy, Merciful and Tender

Author: Anonymous; Percy Dearmer Hymnal: The Cyber Hymnal #1557 Meter: 11.11.11.10 Hymnal Title: The Cyber Hymnal Lyrics: 1. Father most holy, merciful and tender; Jesus our Savior, with the Father reigning; Spirit all kindly, Advocate, Defender, Light never waning; 2. Trinity sacred, Unity unshaken; Deity perfect, giving and forgiving, Light of the angels, Life of the forsaken, Hope of the living; 3. Maker of all things, all Thy creatures praise Thee; Lo, all things serve Thee through Thy whole creation: Hear us, Almighty, hear us as we raise Thee Heart’s adoration. 4. To the all ruling triune God be glory: Highest and greatest, help Thou our endeavor; We, too, would praise Thee, giving honor worthy Now and forever. Languages: English Tune Title: CHRISTE DU BEISTAND
Page scan

Father most holy, merciful and tender

Author: P. D. Hymnal: The English Hymnal #160b (1906) Hymnal Title: The English Hymnal Languages: English Tune Title: CHRISTE DU BEISTAND

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Philip Pusey

1799 - 1885 Person Name: P. Pusey, 1799-1855 Hymnal Title: Songs of Praise Author of "Lord of our life, and God of our salvation" in Songs of Praise Pusey, Philip, eldest son of Mr. Philip Pusey, and brother of Dr. Pusey, was born June 25, 1799, and died July 9, 1855. His father, a son of the first Viscount Folkestone, had assumed the name of Pusey instead of that of Bouverie. [George Arthur Crawford, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Matthäus Apelles von Löwenstern

1594 - 1648 Person Name: M. von Löwenstern, 1594-1648 Hymnal Title: Songs of Praise Author of "Lord of our life, and God of our salvation" in Songs of Praise Löwenstern, Matthäus Apelles von, was born April 20, 1594, at Neustadt, in the principality of Oppeln, Silesia, where his father was a saddler. He early distinguished himself by his musical abilities, was appointed in 1625, by Duke Heinrich Wenzel of Münsterberg, as his music director and treasurer at Bernstadt: in 1626, director of the princely school at Bernstadt; and in 1631 Rath and Secretary and also Director of finance. Thereafter he entered the service of the Emperors Ferdinand II. (d. 1637), and Ferdinand III. as Rath, and was ennobled by the latter. Fi¬nally he became Staatsrath at Oels to Duke Carl Friedrich of Münsterberg, and died at Breslau, April 11, 1648 (Koch, iii. 57-60 ; Allgemeine Deutsche Biog. xix. 318, &c). Lowenstern's hymns, thirty in all, are of very varied worth, many being written in imitation of antique verse forms, and on the mottoes of the princes under whom he had served. In the original editions they were accompanied with melodies by himself. When or where they were first published (cir. 1644) is not clear. They were bound up with the Breslau Kirchen und Haus-Music, 1644, and there bear the title: Symbola oder Gedenck-Sprüche IIIirer FFFürstl. GGGn. Hn. Carl Friedrikis Hertzogs zu Münsterberg .... dann auch anderer Erlauchter Fiirstlicher Personen. Zusanibt noch etlichen absondtrs beygesetzten Geistlichen Oden. Gestellet durch M. A. v. L. Three of these hymns have been translated:— i. Christe, du Beistand deiner Kreuzgemeine. [In time of War.] 164-4, No. xvii., in 4 stanzas of 4 lines, entitled "Sapphic Ode. For spiritual and temporal peace." Included in many later collections, and as No. 215 in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. It was a favourite hymn of Niebuhr, and also of Bunsen, who included it in his Versuch , 1833, and concluded with it the preface to his Bibelwerk. The translations in common use are:— 1. Lord of our life, and God of our Salvation. Contributed by Philip Pusey to A. R. Reinagle's Psalm and Hymn Tunes, Oxford, 1840, p. 132, in 5 stanzas. It is rather founded on the German than a translation, stanzas i., ii. on stanzas i.; iii.-v. on ii.-iv. The tune to which it was set was marked by Bunsen as an "old Latin melody," and so the Pusey hymn has sometimes been erroneously called a tr. from a Latin hymn of the 8th century. From Reinagle it passed into the Salisbury Hymn Book, 1857, and has been repeated in Hymns Ancient & Modern, Sarum Hymnal, Hymnary, Church Hymns; and in America in the Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, Laudes Domini, 1884, and others. 2. Blest aid of Thine afflicted congregation. In full, by A. T. Russell, as No. 99 in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. 3. Christ, Thou the champion of the band who own. A good and full translation by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 1st Ser., 855, p. 105; repeated in Schaff's Christ in Song, 1869, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. In the 2nd ed. of her Lyra Germanica, 1856, it begins, "Christ, Thou the champion of that war-worn host." 4. 0 Christ, the leader of that war-worn host. A good and full tr., based on Miss Winkworth, by W. Mercer in his Church Psalm & Hymn Book, 1857, No. 279 (Oxford ed., No. 391), and repeated in the American Sabbath Hymn Book, 1858. From the version of 1858 Mr. Windle seems to have altered the form in his Collection, No. 268. ii. Nun preiset alle. [Missions.] 1644, No. xii., in 5 st. of 6 1., entitled " Alcaic Ode." A fine hymn of Praise. In the Unverfälschter Liedersegen 1851, No. 717. The translation in common use is:-— Now let us loudly. In full, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England , 1863, No. 177, set to Lowenstern's original melody. iii. Wenn ich in Angst und Noth. [Cross and Consolation .] 1644, No. viii., in 7 stanzas of 7 lines, entitled "The 121st Psalm." It is a fine version as a hymn of consolation in times of trouble. In the Berlin Geistlicher Lieder Schatz, ed. 1863, No. 984. The translations in common use are:— 1. When in distress and woe I lift. A good translation, omitting stanza v., by H. J. Buckoll, in his Hymns from German, 1842, p. 19, repeated in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. 2. When anguish'd and perplexed. A good translation, omitting stanzas v., vi., by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 70. In her Chorale Book for England, 1863, No. 142, altered and set to the original melody by Lowenstern. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Anonymous

Hymnal Title: The Cyber Hymnal Author of "Father Most Holy, Merciful and Tender" in The Cyber Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections

Small Church Music

Description: The SmallChurchMusic site was launched in 2006, growing out of the requests from those struggling to provide suitable music for their services and meetings. Rev. Clyde McLennan was ordained in mid 1960’s and was a pastor in many small Australian country areas, and therefore was acutely aware of this music problem. Having also been trained as a Pipe Organist, recordings on site (which are a subset of the smallchurchmusic.com site) are all actually played by Clyde, and also include piano and piano with organ versions. All recordings are in MP3 format. Churches all around the world use the recordings, with downloads averaging over 60,000 per month. The recordings normally have an introduction, several verses and a slowdown on the last verse. Users are encouraged to use software: Audacity (http://www.audacityteam.org) or Song Surgeon (http://songsurgeon.com) (see http://scm-audacity.weebly.com for more information) to adjust the MP3 number of verses, tempo and pitch to suit their local needs. Copyright notice: Rev. Clyde McLennan, performer in this collection, has assigned his performer rights in this collection to Hymnary.org. Non-commercial use of these recordings is permitted. For permission to use them for any other purposes, please contact manager@hymnary.org. Home/Music(smallchurchmusic.com) List SongsAlphabetically List Songsby Meter List Songs byTune Name About