Search Results

Hymnal, Number:tph2018

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

A Debtor to Mercy Alone

Author: Augustus M. Toplady, 1740-1778 Meter: 8.8.8.8 D Appears in 101 hymnals Lyrics: 1 A debtor to mercy alone, of covenant mercy I sing; nor fear, with your righteousness on, my person and off'ring to bring. The terrors of law and of God with me can have nothing to do; my Savior's obedience and blood hide all my transgressions from view. 2 The work which his goodness began, the arm of his strength will complete; his promise is yea and amen, and never was forfeited yet. Things future, nor things that are now, nor all things below or above, can make him his purpose forgo, or sever my soul from his love. 3 My name from the palms of his hands eternity will not erase; impressed on his heart it remains, in marks of indelible grace. Yes, I to the end shall endure, as sure as the earnest is giv'n; more happy, but not more secure, the glorified spirits in heav'n. Topics: Covenant of Grace; Fear; Imputation of Righteousness; Preservation of Christians; Salvation by Grace Scripture: Psalm 138:8 Used With Tune: TREWEN
TextPage scans

A Hymn of Glory Let Us Sing

Author: Benjamin Webb; The Venerable Bebe, 673-735 Meter: 8.8.8.8 with alleluias Appears in 46 hymnals Lyrics: 1 A hymn of glory let us sing; new songs throughout the world shall ring: Alleluia! Alleluia! Christ, by a road before untrod, ascends unto the throne of God. Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! 2 The holy apostolic band upon the Mount of Olives stand; Alleluia! Alleluia! and with his followers they see Jesus' resplendent majesty. Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! 3 To whom the angels, drawing nigh: "Why stand and gaze upon the sky?" Alleluia! Alleluia! "This is the Savior," thus they say. "This is his noble triumph day. Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! 4 "Again shall you behold him so as you today have seen him go, Alleluia! Alleluia! in glorious pomp ascending high, up to the portals of the sky." Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! Topics: Christ Ascension of; Christ Praise of; Christ Second Coming and the Last Judgment of Scripture: Mark 16:19-20 Used With Tune: LASST UNS ERFREUEN
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

A Mighty Fortress Is Our God

Author: Martin Luther; Frederick H. Hedge Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Appears in 674 hymnals Lyrics: 1 A mighty fortress is our God, a bulwark never failing; our helper he, amid the flood of mortal ills prevailing. For still our ancient foe doth seek to work us woe; his craft and power are great, and armed with cruel hate, on earth is not his equal. 2 Did we in our own strength confide, our striving would be losing; were not the right man on our side, the man of God's own choosing. Dost ask who that may be? Christ Jesus, it is he, Lord Sabaoth his name, from age to age the same, and he must win the battle. 3 And though this world, with devils filled, should threaten to undo us, we will not fear, for God hath willed his truth to triumph through us. The prince of darkness grim, we tremble not for him; his rage we can endure, for lo, his doom is sure; one little word shall fell him. 4 That Word above all earthly pow'rs, no thanks to them, abideth; the Spirit and the gifts are ours through him who with us sideth. Let goods and kindred go, this mortal life also; the body they may kill: God's truth abideth still; his kingdom is forever. Topics: Christian warfare; Confidence; Family Worship; Fear; God; God Faithfulness of; God As Refuge; God Truth of; God's Word and Law; Reformation Day; Satan Scripture: Psalm 46 Used With Tune: EIN' FESTE BURG

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

TREWEN

Meter: 8.8.8.8 D Appears in 19 hymnals Composer and/or Arranger: David Emlyn Evans, 1843-1913 First Line: A debtor to mercy alone Tune Key: e minor or modal Incipit: 13217 12123 23434 Used With Text: A Debtor to Mercy Alone

IMMANUEL

Meter: 8.6.8.6 D Appears in 1 hymnal Composer and/or Arranger: Ann Buursma First Line: A shoot will spring from Jesse's stump Tune Key: G Major or modal Incipit: 51323 45324 33215 Used With Text: A Shoot Will Spring from Jesse's Stump
Page scansFlexScoreAudio

DALEHURST

Meter: 8.6.8.6 Appears in 193 hymnals Composer and/or Arranger: Arthur Cottman First Line: According to thy gracious word Tune Key: F Major or modal Incipit: 32143 32112 34442 Used With Text: According to Thy Gracious Word

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

A Debtor to Mercy Alone

Author: Augustus M. Toplady, 1740-1778 Hymnal: TPH2018 #434 (2018) Meter: 8.8.8.8 D Lyrics: 1 A debtor to mercy alone, of covenant mercy I sing; nor fear, with your righteousness on, my person and off'ring to bring. The terrors of law and of God with me can have nothing to do; my Savior's obedience and blood hide all my transgressions from view. 2 The work which his goodness began, the arm of his strength will complete; his promise is yea and amen, and never was forfeited yet. Things future, nor things that are now, nor all things below or above, can make him his purpose forgo, or sever my soul from his love. 3 My name from the palms of his hands eternity will not erase; impressed on his heart it remains, in marks of indelible grace. Yes, I to the end shall endure, as sure as the earnest is giv'n; more happy, but not more secure, the glorified spirits in heav'n. Topics: Covenant of Grace; Fear; Imputation of Righteousness; Preservation of Christians; Salvation by Grace Scripture: Psalm 138:8 Languages: English Tune Title: TREWEN
TextPage scan

A Hymn of Glory Let Us Sing

Author: Benjamin Webb; The Venerable Bebe, 673-735 Hymnal: TPH2018 #370 (2018) Meter: 8.8.8.8 with alleluias Lyrics: 1 A hymn of glory let us sing; new songs throughout the world shall ring: Alleluia! Alleluia! Christ, by a road before untrod, ascends unto the throne of God. Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! 2 The holy apostolic band upon the Mount of Olives stand; Alleluia! Alleluia! and with his followers they see Jesus' resplendent majesty. Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! 3 To whom the angels, drawing nigh: "Why stand and gaze upon the sky?" Alleluia! Alleluia! "This is the Savior," thus they say. "This is his noble triumph day. Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! 4 "Again shall you behold him so as you today have seen him go, Alleluia! Alleluia! in glorious pomp ascending high, up to the portals of the sky." Alleluia! Alleluia! Alleluia, Alleluia, Alleluia! Topics: Christ Ascension of; Christ Praise of; Christ Second Coming and the Last Judgment of Scripture: Mark 16:19-20 Languages: English Tune Title: LASST UNS ERFREUEN
TextPage scan

A Mighty Fortress Is Our God

Author: Martin Luther; Frederick H. Hedge Hymnal: TPH2018 #244 (2018) Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Lyrics: 1 A mighty fortress is our God, a bulwark never failing; our helper he, amid the flood of mortal ills prevailing. For still our ancient foe doth seek to work us woe; his craft and power are great, and armed with cruel hate, on earth is not his equal. 2 Did we in our own strength confide, our striving would be losing; were not the right man on our side, the man of God's own choosing. Dost ask who that may be? Christ Jesus, it is he, Lord Sabaoth his name, from age to age the same, and he must win the battle. 3 And though this world, with devils filled, should threaten to undo us, we will not fear, for God hath willed his truth to triumph through us. The prince of darkness grim, we tremble not for him; his rage we can endure, for lo, his doom is sure; one little word shall fell him. 4 That Word above all earthly pow'rs, no thanks to them, abideth; the Spirit and the gifts are ours through him who with us sideth. Let goods and kindred go, this mortal life also; the body they may kill: God's truth abideth still; his kingdom is forever. Topics: Christian warfare; Confidence; Family Worship; Fear; God; God Faithfulness of; God As Refuge; God Truth of; God's Word and Law; Reformation Day; Satan Scripture: Psalm 46 Languages: English Tune Title: EIN' FESTE BURG

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

David Emlyn Evans

1843 - 1913 Person Name: David Emlyn Evans, 1843-1913 First Line: A debtor to mercy alone Hymnal Number: 434 Composer of "TREWEN" in Trinity Psalter Hymnal Born: September 21, 1843, Penralltwen, near Castellnewydd Emlyn (Castle Emlyn), Carmarthenshire, Wales. Died: January 19, 1913, Cemmaes, Montgomeryshire. Buried: Llandyfriog (near Newcastle Emlyn), Wales. Evans was a composer, adjudicator, conductor, editor, critic, music historian and entrepreneur. Frequently irascible, especially in his last years which he spent in severe and immobilizing pain, he was one of the foremost figures in Welsh musical life in the period leading up to World War I. He was self taught, via the most popular of all Welsh music publications, John Mills’ Gramadeg Cerddoriaeth, and the two parts of Thomas Williams’ Ceinion Cerddoriaeth (Musical Gems, 1852) with its 200 hymn tunes and seventy anthems and choruses. Later, formal lessons by a music teacher, Mr. Hughes of Llechryd, a few miles from his home, gave him a firmer grounding in the old notation used until 1858. The same year, in Bridgend, he sang his first song in public, conducted his first choir and won his first prize for composition. In 1863 he moved to Cheltenham, where he worked as a shop assistant and received further lessons in piano and organ. He became a commercial traveler in 1871, and traveled in this capacity for the next 20 years the length and breadth of Wales, making contacts and observing the growth of music throughout Wales. It was probably during his overnight stays in hotels that most of his musical compositions were created at the end of his working day. Throughout this period, 66 of his pieces won prizes in competitions in Wales, England and America. Evans’s works include: Y Caniedydd Cynulleidfaol, 1895 (editor) --www.hymntime.com/tch

The Venerable Bede

673 - 735 Person Name: The Venerable Bebe, 673-735 First Line: A hymn of glory let us sing Hymnal Number: 370 Author of "A Hymn of Glory Let Us Sing" in Trinity Psalter Hymnal Bede (b. circa 672-673; d. May 26, 735), also known as Saint Bede or the Venerable Bede, was an English monk at Northumbrian monastery at Monkwearmouth (now Jarrow). Sent to the monastery at the young age of seven, he became deacon very early on, and then a priest at the age of thirty. An author and scholar, he is particularly known for his Ecclesiastical History of the English People, which gained him the title “Father of English History.” He also wrote many scientific and theological works, as well as poetry and music. Bede is the only native of Great Britain to have ever been made a Doctor of the Church. He died on Ascension Day, May 26, 735, and was buried in Durham Cathedral. Laura de Jong ========================== Bede, Beda, or Baeda, the Venerable. This eminent and early scholar, grammarian, philosopher, poet, biographer, historian, and divine, was born in 673, near the place where, shortly afterwards, Benedict Biscop founded the sister monasteries of Wearmouth and Jarrow, on an estate conferred upon him by Ecgfrith, or Ecgfrid, king of Northumbria, possibly, as the Rev. S. Baring-Gould, Lives of the Saints (May), p. 399, suggests, "in the parish of Monkton, which appears to have been one of the earliest endowments of the monastery." His education was carried on at one or other of the monasteries under the care of Benedict Biscop until his death, and then of Ceolfrith, Benedict's successor, to such effect that at the early age of nineteen he was deemed worthy, for his learning and piety's sake, to be ordained deacon by St. John of Beverley, who was then bishop of Hexham, in 691 or 692. From the same prelate he received priest's orders ten years afterwards, in or about 702. The whole of his after-life he spent in study, dividing his time between the two monasteries, which were the only home he was ever to know, and in one of which (that of Jarrow) he died on May 26th, 735, and where his remains reposed until the 11th century, when they were removed to Durham, and re-interred in the same coffin as those of St. Cuthbett, where they were discovered in 1104. He was a voluminous author upon almost every subject, and as an historian his contribution to English history in the shape of his Historia Ecclesiastica is invaluable. But it is with him as a hymnist that we have to do here. I. In the list of his works, which Bede gives at the end of his Ecclesiastical History, he enumerates a Liber Hymnorum, containing hymns in “several sorts of metre or rhyme." The extant editions of this work are:— (1) Edited by Cassander, and published at Cologne, 1556; (2) in Wernsdorf's Poetae Latin Min., vol. ii. pp.239-244. II. Bede's contributions to the stores of hymnology were not large, consisting principally of 11 or at most 12 hymns; his authorship of some of these even is questioned by many good authorities. While we cannot look for the refined and mellifluous beauty of later Latin hymnists in the works of one who, like the Venerable Bede, lived in the infancy of ecclesiastical poetry; and while we must acknowledge the loss that such poetry sustains by the absence of rhyme from so many of the hymns, and the presence in some of what Dr. Neale calls such "frigid conceits" as the epanalepsis (as grammarians term it) where the first line of each stanza, as in "Hymnum canentes Martyrum," is repeated as the last; still the hymns with which we are dealing are not without their peculiar attractions. They are full of Scripture, and Bede was very fond of introducing the actual words of Scripture as part of his own composition, and often with great effect. That Bede was not free from the superstition of his time is certain, not only from his prose writings, but from such poems as his elegiac "Hymn on Virginity," written in praise and honour of Queen Etheldrida, the wife of King Ecgfrith, and inserted in his Ecclesiastical History, bk. iv., cap. xx. [Rev. Digby S. Wrangham, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Martin Luther

1483 - 1546 First Line: A mighty fortress is our God Hymnal Number: 244 Author of "A Mighty Fortress Is Our God" in Trinity Psalter Hymnal Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)