Person Results

Tune Identifier:"^zithri_stahl$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 4 of 4Results Per Page: 102050

Charlotte Elliott

1789 - 1871 Author of "Let me be with Thee, where Thou art" in Christian Chorals Elliott, Charlotte, daughter of Charles Elliott, of Clapham and Brighton, and granddaughter of the Rev. H. Venn, of Huddersfield, was born March 18, 1789. The first 32 years of her life were spent mostly at Clapham. In 1823 she removed to Brighton, and died there Sept. 22, 1871. To her acquaintance with Dr. C. Malan, of Geneva, is attributed much of the deep spiritual-mindedness which is so prominent in her hymns. Though weak and feeble in body, she possessed a strong imagination, and a well-cultured and intellectual mind. Her love of poetry and music was great, and is reflected in her verse. Her hymns number about 150, a large percentage of which are in common use. The finest and most widely known of these are, "Just as I am” and "My God, my Father, while I stray." Her verse is characterized by tenderness of feeling, plaintive simplicity, deep devotion, and perfect rhythm. For those in sickness and sorrow she has sung as few others have done. Her hymns appeared in her brother's Psalms & Hymns and elsewhere as follows:— (1) Psalms and Hymns for Public, Private, and Social Worship; selected by the Rev. H. V. Elliott, &c., 1835-48. In this Selection her signature is "C. E." (2) The Christian Remembrancer Pocket Book. This was originally edited by Miss Kiernan, of Dublin. Miss Elliott undertook the editorship in 1834. (3) The Invalid's Hymn Book. This was originally compiled by Miss Kiernan, but before publication was re-arranged by Miss Elliott, who also added 23 hymns in the first edition., 1834. These were increased in the following edition to the sixth in 1854, when her contributions amounted to 112. From that date no change was made in the work. (4) Hours of Sorrow Cheered and Comforted; or, Thoughts in Verse, 1836. (5) Morning and Evening Hymns for a Week, printed privately in 1839 for sale for a benevolent institution in Brighton, and published in 1842. (6) Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869. Miss Elliott's Poems were published, with a Memoir by her sister, Mrs. Babington, in 1873, and an additional volume of Leaves from her unpublished Journals and Poems, also appeared in 1870. In addition to her more important hymns, which are annotated under their respective first lines, there are in common use:— i. From The Invalid's Hymn-book, 1834-1841:— 1. Clouds and darkness round about thee. (1841.) Resignation. 2. Not willingly dost Thou afflict [reject]. (1841.) Divine Chastisement. 3. O God, may I look up to Thee. (1841.) Teach us to Pray. 4. This is enough; although 'twere sweet. (1834.) On being debarred from Divine Worship. 5. With tearful eyes I look around. (1841.) The Invitation "Come Unto Me." ii. From H. V. Elliott's Psalms & Hymns, 1835-1839:— 6. Glorious was that primal light. Christmas. 7. Hail, holy day, most blest, most dear. Easter. 8. My only Saviour, when I feel. Jesus His people's Rest. 9. Now let our heavenly plants and flowers. Monday Morning. 10. The Sabbath-day has reached its close. Sunday Evening. iii. From Miss Elliott's Hours of Sorrow, 1836:— 11. Father, when Thy child is dying. Prayer for a Departing Spirit. 12. Leaning on Thee, my Guide, my Friend. Death Anticipated. 13. My God, is any hour so sweet? The Hour of Prayer. 14. O faint and feeble-hearted. Resignation enforced. 15. There is a holy sacrifice. The Contrite Heart. iv. From her Hymns for a Week, 1839:— 16. Guard well thy lips; none, none can know. Thursday Morning. 17. There is a spot of consecrated ground. Pt. i. 18. This is the mount where Christ's disciples see. Pt. ii. Monday Evening. 19. This is the day to tune with care. Saturday Morning. v. From Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869:— 20. As the new moons of old were given. On a Birthday. 21. I need no other plea. Pt. i. 22. I need no prayers to saints. Pt. ii. Christ, All in All. 23. Jesus, my Saviour, look on me. Christ, All in All. Several of the earlier of these hymns were repeated in the later works, and are thus sometimes attributed to the wrong work. [Rev. James Davidson, B.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Elliott, Charlotte, p. 328, i. Other hymns are:— 1. O how I long to reach my home. Heaven desired. From the Invalid's Hymn Book, 1834. 2. The dawn approaches, golden streaks. Second Advent. From Thoughts in Verse, &c, 1869. Of her hymns noted on p. 328, Nos. 6, 7, 8, 9, 10,11, and 13, all appeared in the 1st edition of Elliott's Psalms & Hymns, 1835. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ======================== Elliott, Charlotte, pp. 328, i.; 1561, ii. Further research enables us to give amended dates to some of her hymns as follows:— 1. With tearful eyes I look around (No. 5). This is in the 1835 Appendix to The Invalid's Hymn Book. 2. My only Saviour, when I feel (No. 8). Also in the 1835 Appendix. 3. Father, when Thy child is dying (No. 11). In the 1833 Appendix. 4. I want that adorning divine, p. 559, i. In the Christian Remembrancer 1848, p. 22. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Johann Stahl

Composer of "ZITHRI" in College Hymnal

Samuel Medley

1738 - 1799 Author of "Jesus, engrave it on my heart" in College Hymnal Medley, Samuel, born June 23, 1738, at Cheshunt, Herts, where his father kept a school. He received a good education; but not liking the business to which he was apprenticed, he entered the Royal Navy. Having been severely wounded in a battle with the French fleet off Port Lagos, in 1759, he was obliged to retire from active service. A sermon by Dr. Watts, read to him about this time, led to his conversion. He joined the Baptist Church in Eagle Street, London, then under the care of Dr. Gifford, and shortly afterwards opened a school, which for several years he conducted with great success. Having begun to preach, he received, in 1767, a call to become pastor of the Baptist church at Watford. Thence, in 1772, he removed to Byrom Street, Liverpool, where he gathered a large congregation, and for 27 years was remarkably popular and useful. After a long and painful illness he died July 17, 1799. Most of Medley's hymns were first printed on leaflets or in magazines (the Gospel Magazine being one). They appeared in book form as:— (1) Hymns, &c. Bradford, 1785. This contains 42 hymns. (2) Hymns on Select Portions of Scripture by the Rev. Mr. Medley. 2nd ed. Bristol. W. Pine. 1785. This contains 34 hymns, and differs much from the Bradford edition both in the text and in the order of the hymns. (3) An enlargement of the same in 1787. (4) A small collection of new Hymns, London, 1794. This contains 23 hymns. (5) Hymns. The Public Worship and Private Devotion of True Christians Assisted in some thoughts in Verse; principally drawn from Select Passages of the Word of God. By Samuel Medley. London. Printed for J. Johnson. 1800. A few of his hymns are also found in a Collection for the use of All Denominations, published in London in 1782. Medley's hymns have been very popular in his own denomination, particularly among the more Calvinistic churches. In Denham's Selections there are 48, and in J. Stevens's Selections, 30. Their charm consists less in their poetry than in the warmth and occasional pathos with which they give expression to Christian experience. In most of them also there is a refrain in the last line of each verse which is often effective. Those in common use include:— 1. Come, join ye saints, with heart and voice. (1800). Complete in Christ. 2. Death is no more among our foes. Easter. 3. Eternal Sovereign Lord of all. (1789). Praise for Providential Care. 4. Far, far beyond these lower skies. (1789). Jesus, the Forerunner. 5. Father of mercies, God of love, whose kind, &c. (1789.) New Year. 6. Great God, today Thy grace impart. Sermon. 7. Hear, gracious God! a sinner's cry. (1789). Lent. 8. In heaven the rapturous song began. Christmas. 9. Jesus, engrave it on my heart. (1789). Jesus, Needful to all. 10. Mortals, awake, with angels join. (1782). Christmas. 11. My soul, arise in joyful lays. (1789). Joy in God. 12. Now, in a song of grateful praise. Praise to Jesus. In the Gospel Magazine, June, 1776. 13. O could I speak the matchless worth. (1789.) Praise of Jesus. 14. O for a bright celestial ray. Lent. 15. O God, Thy mercy, vast and free. (1800). Dedication of Self to God. 16. O let us tell the matchless love. Praise to Jesus. 17. O what amazing words of grace. (1789). Foutain of Living Waters. 18. Saints die, and we should gently weep. (1800). Death and Burial. From his "Dearest of Names, Our Lord and King." 19. See a poor sinner, dearest Lord. Lent. 20. Sing the dear Saviour's glorious fame. (1789). Jesus the Breaker of bonds. In 1800 a Memoir of Medley was published by his son, which is regarded by members of the family now living as authoritative. But in 1833 appeared another Memoir by Medley's daughter Sarah, to which are appended 52 hymns for use on Sacramental occasions. These she gives as her father's. But 8 of them are undoubtedly by Thos. Kelly, published by him in 1815, and reprinted in subsequent editions of his Hymns. The remainder are by Medley. Nearly all of these 52 hymns (both Medley's and Kelly's) have been altered in order to adapt them to Sacramental use. In Sarah Medley's volume, Kelly's hymns all follow one another, and three of them are in a metre which Medley apparently never used. What could have been Sarah Medley's motive in all this it is hard to divine. She is said to have been a clever, though unamiable woman, and was herself the author of a small volume of Poems published in 1807. In the Memoir she does not conceal her hatred of her brother. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ehrenfried Liebich

1713 - 1780 Person Name: Ehrenfried Lieblich Author of "This body now we lay to rest" in The Choral Book Liebich, Ehrenfried, was born July 15, 1713, at Probsthain, near Goldberg, Silesia, where his father was a miller. He assisted his father in the mill up to his sixteenth year, and was thereafter allowed to study at the Latin school at Schweidnitz, and the St. Elisabeth school at Breslau. At Easter, 1738, he entered the University of Leipzig as a student of Theology, and on concluding his course in 1740, was for some time engaged in private tuition. In April, 1742, he became pastor at Lomnitz and Erdmannsdorf, near Hirschberg, Silesia, and remained there till his death on June 23, 1780 (Koch, vi. 391; Allgemeine Deutsche Biographie, xviii. 584, &c). Liebich is one of the best German hymn-writers of the middle of the 18th century; Scriptural, heartfelt, and good in style, always edifying, if sometimes too didactic. He had begun hymn-writing about 1749, and contributed 8 hymns to the Hirschberg Gesang-Buch, 1752. A copy of this book fell into the hands of C. F. Gellert during a visit to Carlsbad in 1763, and through his encouragement Liebich began again to compose hymns. He published his compositions as: (1) Geistliche Lieder und Oden, &c, Hirschberg and Leipzig, 1768, with 142 hymns. (2) New ed., Liegnitz, 1773; with a second part, entitled, Geistliche Lieder zur Erbauung, Liegnitz, 1774, with 94 hymns. A considerable number of his hymns passed into German common use, and still hold their place. Those which have been translated into English are:— i. Dir, dir, du Geber aller Gaben. Harvest Thanksgiving. 1768, p. 128, in 16 st. of 6 1., entitled, "The Goodness of God in the Harvest." This has passed into English through the following forms. 1. O dass doch bei der reichen Ernte. This is st. xi.-xvi., as altered by J. S. Diterich, in the Berlin Gesang-Buch, 1780, No. 172 ; repeated in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. From this form the recasts of st. xii.-xvi., beginning, “Kommt, Christen, Gottes Huld zu feiern," were included, as No. 250, in Bunsen's Versuch, 1833, and translated as: Come, Christians, praise your Maker's goodness. A good translation from Bunsen, by Miss Winkworth, as No. 181, in her Chorale Book for England; repeated in the Ohio Evangelical Lutheran Hymnal,1880. 2. Wir kommen deine Huld zu feiern. This is a very greatly altered form of st. xii. ff., as No. 850, in the Berlin Gesang-Buch, 1829; retaining little either from Liebich or Diterich. It is repeated in Bunsen's Versuch, 1833, No. 666, and the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 543. The translation in common use from this form is:— We come, our hearts with gladness glowing. A good translation from the text of 1829, by Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 199; repeated, abridged, in the American Unitarian Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853, and in Archdeacon Pott's Collection, 1861. Another translation is: "O Lord, Thy goodness we adore," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 29. ii. Gott ist getreu! Sein Herz, sein Vaterherz. Trust in God. 1768, p. 181, in 9 st. of 9 lines, entitled, "The faithful God, 1 Cor. x. 13." It is a beautiful hymn, and has been specially appreciated in Württemberg, where it is found in the Württemberg Gesang-Buch, 1791, No. 24 (1842, No. 45). Lauxmann, in Koch, viii. 416, says it was the favourite hymn of J. C. F. Steudel, Professor of Theology at Tübingen, who died 1837; was sung by the Württemberg contingent at a field service near Toul, in August, 18-70, during the Franco-German War, &c. The translations are:— 1. Our God is true! Them He will ne'er forsake. In full, by Dr. H. Mills, in his Horae Germanica, 1845 (1856, p. 182); repeated, abridged, in the American Lutheran General Synod's Collection, 1852, and the Ohio Evangelical Lutheran Hymnal, 1880. 2. My God is true! His heart, a Father's heart. A good and full translation by R. Massie, in his Lyra Domestica, 2nd Ser., 1864, p. 119; repeated, in full, in Reid's Praise Book, 1872; and abridged in the Ibrox Hymnal, 1871. iii. Hier ist mein Herz! Mein Gott, ich geb' es dir. Self-surrender to God. 1768, p. 79, in 9 st. of 9 1. (11. 1, 9 of each st. being "Hier ist mein Herz"), entitled, “Surrender of the heart to God," and suggested by Proverbs xxiii. 26. Included, as No. 763, in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. Translated as :— Here is my heart! my God I give it Thee. A good translation, omitting st. iv., by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1st Ser., 1854, p. 16 (1884, p. 21). Included, in full, in Boardman's Selections, Philadelphia, U.S., 1861; Lyra Eucharistica, 1863 and 1864, &c. The translations of st. i.-iii., v., reduced to 6 8's, and beginning, "Here is my heart, I give it Thee," were included in the American Sabbath Hymn Book, 1858; and, repeated, omitting st. ii., in the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865. iv. So bringen wir den Leib zur Ruh. Burial. 1774, p. 204, in 12 st., entitled, "At the burial of a corpse." In the Bavarian Gesang-Buch., 1854, No. 229, beginning "Nun bringen wir." Translated as, "This body, weary and distressed," by Dr. H. Harbaugh, in the German Reformed Guardian, June, 1863, p. 187. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Export as CSV