Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gp32004
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 81 - 90 of 180Results Per Page: 102050

Na Jijoho (May the God of peace be with you)

Author: S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #81 (2004) First Line: Na Jijoho, jijoho ni tin (May the God of peace and of all good) Topics: Prayers and Benedictions Languages: English; Goun Tune Title: [Na Jijoho, jijoho ni tin]
Text

Gospodi pomilui (Lord, have mercy on us)

Hymnal: GP32004 #82 (2004) First Line: Gospodi pomilui (Lord have mercy) Lyrics: RUSSIAN - Gospodi pomilui, Gospodi pomilui, Gospodi pomihui, Gospodi pomilui. Gospodi pomihui, Gospodi pomilui. Tebe Gospodi. Amin. --- ENGLISH - Lord, have mercy, have mercy on us. Lord, have mercy, have mercy, O Lord, on us. O Lord, have mercy on us, O Lord, have mercy on us. have mercy, Lord, on us. Amen. Topics: Prayers and Benedictions Languages: English; Russian Tune Title: [Gospodi pomilui]

Salamun Kullaheen (May peace be with you)

Author: S T Kimbrough, Jr.; Unknown Hymnal: GP32004 #83 (2004) First Line: Salamun Salamun Salamun Kullaheen! (May peace be with you; may God's peace be now with you!) Topics: Prayers and Benedictions Languages: Arabic; English Tune Title: [Salamun Salamun Salamun Kullaheen]

Lord of life, we come to you

Author: Catherine Walker Hymnal: GP32004 #84 (2004) Topics: Prayers and Benedictions Languages: English Tune Title: ERISKAY LOVE LILT
Text

We pray to you, O God

Hymnal: GP32004 #85 (2004) Lyrics: We pray to you, O God, Father, Son, and Spirit. Topics: Prayers and Benedictions Tune Title: [We pray to you, O God]

Lajahle, htaora Hp'ya (Come, O come, let us praise)

Hymnal: GP32004 #86 (2004) First Line: Lajahle htaora Hp'ya htaora Hp'ya (Come, O come, let us praise Parent God) Topics: Holy Trinity Languages: Burmese; English Tune Title: [Lajahle htaora Hp'ya htaora Hp'ya]

Sara shriste (You are author and Lord)

Author: Kiran Kumar Pradhan; Devi Bhujel; Karuna Bhujel Hymnal: GP32004 #87 (2004) First Line: Sara shristika malik tapaimlain (You are author and Lord of creation) Topics: Holy Trinity God the Creator Languages: English; Nepali Tune Title: [Sara shristika malik tapaimlain]

Perëndi plot madhéshti (God of all the universe)

Author: Valentin Veizi Hymnal: GP32004 #88 (2004) First Line: Perëndi plot madhështi Refrain First Line: Falem nder, falem nder Topics: Holy Trinity God the Creator Languages: Albanian Tune Title: [Perëndi plot madhështi]

God of all the universe (Perëndi plot madhéshti)

Author: Valentin Veizi; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #89 (2004) First Line: God of all the universe Refrain First Line: I give thanks, I give thanks Topics: Holy Trinity God the Creator Tune Title: [God of all the universe]
TextPage scan

Boh náš je láska (Love is eternal)

Author: Maria Royová Hymnal: GP32004 #90 (2004) First Line: Boh náš je láska od večnosti Lyrics: 1 Boh náš je láska od večnosti, On základ bytia, prúd milosti. Z lásky vytvoril, zdržuje svet, Kde nieto Jeho, života niet! Boh náš je láska, Boh náš je láska! 2 Boh náš je láska od večnosti, On pramen šily, lúč svetlosti, Do rúcha krásy oblieka svet! Kde nieto Jeho, radosti niet! Boh náš je láska, Boh náš je láska! 3 Boh náš je láska od večnosti, On darca svätej blaženosti. Z lásky vykupil stratený svet, Kde nieto Jeho, spasenia niet! Boh náš je láska, Boh náš je láska! 4 Boh náš je láska od večnosti, no neuzrieš ho však bez svätosti. Ó v čarokrásny nadhviezdny svet, bez rúcha slávy prístupu niet! Boh náš je láska, Boh náš je láska. Topics: Holy Trinity God the Creator Languages: Slovak Tune Title: [Boh náš je láska od večnosti]

Pages


Export as CSV