Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gp32004
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 180Results Per Page: 102050

Haleluya! Pujilah Tuhan (Hallelujah! Praise the Lord)

Author: Godlief Soumokil; Ester Pudjo Widiasih Hymnal: GP32004 #1 (2004) First Line: Haleluya! Haleluya! (Hallelujah! Hallelujah!) Topics: Opening of Worship Languages: Bahasa; English Tune Title: [Haleluya! Haleluya]

Yo sé que estás aquí (I know that your are here)

Author: Unknown; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #2 (2004) First Line: Yo sé que estás aquí, mi Señor (I know that you are here, my God) Topics: Opening of Worship Languages: English; Spanish Tune Title: [Yo sé que estás aquí, mi Señor]
Text

Mi pela i bung (God of all the world)

Author: Fred Kaan Hymnal: GP32004 #3 (2004) Lyrics: TOK PISIN - Mi pela i bung papa God long onrim yu na long tenkim yu tru. Mi pela i bung papa God long onrim yu na long tenkim yu tru. Long dispe la lo tu ol pipel i bung wantaim yu. --- ENGLISH - God of all the world, we have come to give you thanks and become more like you. God of all the world, we have come to give you thanks and become more like you. In worship we long to be one with each other and you. Topics: Opening of Worship Languages: English; Tok Pisin Tune Title: [Mi pela i bung]
Text

Lo, God is here

Author: Gerhard Tersteegen; John Wesley Hymnal: GP32004 #4 (2004) First Line: Lo, God is here, let us adore! Lyrics: 1 Lo! God is here, let us adore! How awe-inspiring is this place! Let all within us feel the power and silent bow before God's face. Who know this power, God's grace who prove serve God with fear, with rev'rence love. Who know this power, God's grace who prove, serve God with fear, with rev'rence love. 2 Gladly the things of earth we leave, wealth, honor, fame, for you alone; to you our will, soul, flesh we give; O take and seal them for your own! You are the God, you are the Lord; be now by all your works adored. You are the God, you are the Lord; be now by all your works adored. 3 Being of beings, may our praise your courts with grateful fragrance fill; still may we stand before your face, still hear and do your sovereign will; to you may all our thoughts arise, ceaseless, accepted sacrifice. To you may all our thoughts arise, ceaseless, accepted sacrifice. Topics: Opening of Worship Languages: English Tune Title: [Lo, God is here, let us adore]
Text

How shall we find you

Author: Shirley Erena Murray Hymnal: GP32004 #5 (2004) Lyrics: 1 How shall we find you, God who is Holy, captured by gender, color and code? How shall we worship, God of the Presence, action and essence, meaning and mode? 2 How shall we know you, God who is Wisdom, argued by scholars, proofed on a page: how to imagine, God of creation, world beyond thinking, here on our stage? 3 How shall we trust you, God in the scriptures, filtered through lenses, biased and blurred: how to revere you, God of tradition, cased in our churches, Word bound to word? 4 How shall we see you if not in people knit to your nature, focused in sight: angels and artists, teachers and healers, heart-and-soul people, children of light. 5 How shall we love you if not as human, loving us wholly, fleshed on our frame, known to our hunger, known in the meeting spirit to Spirit, naming our name. Topics: Opening of Worship Languages: English Tune Title: [How shall we find you]

Ven, te invito (Come and join our song)

Author: Unknown; Jorge Lockward Hymnal: GP32004 #6 (2004) First Line: Ven, te invito a canta al Señor (Come and join our song of praise to the Lord) Topics: Opening of Worship Languages: English; Spanish Tune Title: [Ven, te invito a canta al Señor]

Jesus A, Nahetotaetanome (Jesus Lord, how joyful)

Author: John Heap of Birds; David Graber Hymnal: GP32004 #7 (2004) First Line: Jesus A, Nahetotaetonome (Jesus Lord, how joyful you have made us) Topics: Opening of Worship Languages: Cheyenne; English Tune Title: [Jesus A, Nahetotaetanome]

Hvala Tebi moj nebeski (Thanks and praise to you, O God)

Author: Petar Žunić; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #8 (2004) First Line: Hvala Tebi moj nebeski Oče! (Thanks and praise to you, O God of heaven) Topics: Praise and Thanksgiving Languages: Croatian; English Tune Title: [Hvala Tebi moj nebeski Oče]

Shiwana yambuka (Rise up, all you nations)

Author: Toivo Ndevaetela Hymnal: GP32004 #9 (2004) Topics: Praise and Thanksgiving Languages: English; Owanbo Tune Title: [Shiwana yambuka]
Text

Everyone's rejoicing

Author: Tom Colvin; H. M. Tweya Hymnal: GP32004 #10 (2004) Refrain First Line: Amen, allluya Lyrics: 1 Everyone's rejoicing, everyone is singing, praises to Chiuta, alleluya. Refrain: Amen, alleluya, amen, alleluya, amen, alleluya, alleluya. 2 Chiuta our maker is the world's creator. For Chiuta drums beat alleluya. [Refrain] 3 Chiuta sent Yesu, chains and fetters breaking, blessed freedom giving, alleluya. [Refrain] 4 Dearly Yesu loves us, sets his heart upon us, leads us to Chiuta, alleluya. [Refrain] 5 Peace with justice making is the kind of loving called for by Chiuta, alleluya. [Refrain] 6 Come, Chiuta's people, come, we are together, one in Yesu singing alleluya. [Refrain] Topics: Praise and Thanksgiving Languages: English Tune Title: M'MWIMBIRE CHIUTA

Te alabaré Señor (I give you thanks, O God)

Author: U. Mantovani; T. MacArthur Hymnal: GP32004 #11 (2004) First Line: Te alabaré, Señor (I give you thanks, O God) Topics: Praise and Thanksgiving Scripture: Psalm 9:1-2 Languages: English; Spanish Tune Title: [Te alabaré, Señor]

Rendons gloire à Dieu (To our God we bring adoration)

Author: Alain Burnand Hymnal: GP32004 #12 (2004) First Line: Rendons gloire à Dieu notre Père Topics: Praise and Thanksgiving Languages: French Tune Title: [Rendons gloire à Dieu notre Père]

To our God we bring adoration (Rendons gloire à Dieu)

Author: Alain Burnand; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #13 (2004) First Line: To our God we bring adoration Topics: Praise and Thanksgiving Languages: English Tune Title: [To our God we bring adoration]

How great your name

Author: Paschal E. Jordan, O. S. B. Hymnal: GP32004 #14 (2004) First Line: O praise the Lord within the Assembly! Refrain First Line: How great your name, O Lord, through the universe Topics: Praise and Thanksgiving Scripture: Psalm 8:1 Languages: English Tune Title: [O praise the Lord within the Assembly!]

Ded-deen dedd (Lord of lords)

Author: S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #15 (2004) Refrain First Line: Magtan doolia Edznee nair eeg (We will lift God's holy name) Topics: Praise and Thanksgiving Languages: English; Mongolian Tune Title: [Ded-deen dedd]

Hallelujah, amen

Author: Nolan Williams, Jr. Hymnal: GP32004 #16 (2004) First Line: Hallelujah, hallelujah, hallelujah, amen! Topics: Praise and Thanksgiving Languages: English Tune Title: [Hallelujah, hallelujah, hallelujah, amen!]

Du allein bist Gott (You alone are God)

Author: Martin Rüd Hymnal: GP32004 #17 (2004) First Line: Du allein bist Gott und Herr Topics: Praise and Thanksgiving Languages: German Tune Title: [Du allein bist Gott und Herr]

You alone are God (Du allein bist Gott)

Author: Martin Rüd; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #18 (2004) First Line: You alone are God who rules Topics: Praise and Thanksgiving Languages: English; German Tune Title: [You alone are God who rules]
Text

Cordero de Dios (O Lamb of God)

Hymnal: GP32004 #19 (2004) Lyrics: SPANISH - Cordero de Dios, Cordero de Dios, tú que guitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros. Cordero de Dios, Cordero de Dios, tú que guitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros. Cordero de Dios, Cordero de Dios, tú que guitas el pecado del mundo, dános la paz, dános la paz. --- ENGLISH - O Lamb of God, who takes away the sin of the world, have mercy, have mercy, Lord, on us. O Lamb of God, who takes away the sin of the world, have mercy, have mercy, Lord, on us. O Lamb of God, who takes away the sin of the world, grant us your peace, grant us your peace. Topics: Service Music Agnus Dei Languages: English; Spanish Tune Title: [Cordero de Dios]
Text

Aliluia

Hymnal: GP32004 #20 (2004) First Line: Aliluia, aliluia, aliluia Lyrics: Aliluia, aliluia, aliluia. Topics: Service Music Alleluia Tune Title: [Aliluia, aliluia, aliluia]
Text

Halle, hallelujah

Hymnal: GP32004 #21 (2004) Lyrics: Halle, hallelujah. Halle, hallelujah. Hallelujah, hallelujah, hallelujah. Hallelujah, hallelujah, hallelujah. Topics: Service Music Alleluia Languages: Hebrew Tune Title: [Halle, hallelujah]

Halleluya

Author: Abraham Maraire; Patrick Matsikenyiri; Dan Damon Hymnal: GP32004 #22 (2004) First Line: Ngarikudzwe zuva iro anomuka (Rejoice in the day when he rose from the dead) Refrain First Line: Halleluya, halleluya Topics: Service Music Alleluia Languages: English; Shona Tune Title: [Ngarikudzwe zuvairo anomuka]

Alleluia! Praise the Lord

Author: Ellison Suri Hymnal: GP32004 #23 (2004) Topics: Service Music Alleluia Languages: English Tune Title: [Alleluia! Praise the Lord]

Alleluia, Amen (Canon)

Author: Colville N. Young Hymnal: GP32004 #24 (2004) First Line: Alleluia, amen, alleluia Topics: Service Music Alleluia Languages: English Tune Title: [Alleluia, amen, alleluia]

Aleluya Y'in Oluwa (Alleluia, praise the Lord)

Hymnal: GP32004 #25 (2004) First Line: Alleluya Y'in Oluwa (Alleluia, praise the Lord) Topics: Service Music Alleluia Languages: English; Yoruba Tune Title: [Alleluya Y'in Oluwa]
Text

Halleluja

Hymnal: GP32004 #26 (2004) First Line: Halleluja, halleluja Lyrics: Halleluja, halleluja, halleluya. Topics: Service Music Alleluia Tune Title: [Halleluja, halleluja]

Alleluia Yehovah (Alleluia Jehovah)

Author: N. Omolo Hymnal: GP32004 #27 (2004) First Line: Alleluia Yehovah Topics: Service Music Alleluia Languages: English; French Tune Title: [Alleluia Yehovah]

Gloria

Author: Ulises Torres Hymnal: GP32004 #28 (2004) First Line: Los cielos cuentan de Dios Refrain First Line: ¡Gloria! ¡gloria! ¡gloria! al Dios Creador Topics: Service Music Gloria Languages: Spanish Tune Title: [Los cielos cuentan de Dios]

Gloria

Author: Ulises Torres; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #29 (2004) First Line: Heavens tell of God's glory Refrain First Line: Gloria! Gloria! Gloria! Sing we to God Topics: Service Music Gloria Languages: English Tune Title: [Heavens tell of God's glory]

Eer aan God (Glory to our God)

Author: Marcus Veenstra; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #30 (2004) First Line: Eer aan God, eer aan God (Glory to our God) Topics: Service Music Gloria Languages: Dutch; English Tune Title: [Eer aan God, eer aan God]

Karthave, kirubaiyayirum (Gracious Lord, have mercy) (Tamil Kyrie)

Author: M. Thomas Thangaraj; M. Thomas Thangaraj Hymnal: GP32004 #31 (2004) First Line: Karthave, kirubaiyayirum (Gracious Lord, have mercy) Topics: Service Music Kyrie eleison Languages: English; Tamil Tune Title: [Karthave, kirubaiyayirum]
Text

Ya, Tuhanku (O Lord, our God)

Hymnal: GP32004 #32 (2004) Lyrics: BAHASA MALY - Ya, Tuhanku, Ya Tuhanku ka sihani da ku. Ya, Tuhanku, Ya Tuhanku ka sihani da ku. Ya, Tuhanku, Ya Tuhanku ka sihani da ku. --- ENGLISH - O Lord, our God, O Lord, our God, have mercy on us. O Lord, our God, O Lord, our God, have mercy on us. O Lord, our God, O Lord, our God, have mercy on us. Topics: Service Music Kyrie eleison Languages: Bahasa Malay; English Tune Title: [Ya, tuhanku]

Zhu a! qui

Hymnal: GP32004 #33 (2004) First Line: Zhu a! qui ni lian min wo (Lord, have mercy on us) Topics: Service Music Kyrie eleison Languages: English; Mandarin Tune Title: [Zhu a! qui ni lian min wo]

Kyrie (Gracious Lord, have mercy)

Hymnal: GP32004 #34 (2004) First Line: Kyrie, eleison (Gracious lord, have mercy) Topics: Service Music Kyrie eleison Languages: English; Greek Tune Title: [Kyrie, eleison]
Text

Kyrie (Lord, have mercy)

Hymnal: GP32004 #35 (2004) First Line: Kyrie, eleison (Lord, have mercy on us) Lyrics: GREEK - Kyrie, eleison. Kyrie, eleison. Kyrie, eleison. Kyrie, eleison. --- ENGLISH - Lord, have mercy on us. Lord, have mercy on us. Lord, have mercy on us. Lord, have mercy on us. Topics: Service Music Kyrie eleison Languages: English; Greek Tune Title: [Kyrie, eleison]

Santo, santo, santo (Holy, holy, holy) (Sanctus)

Author: Jorge Lockward Hymnal: GP32004 #36 (2004) First Line: Hosanna en las alturas (Hosanna in the highest) Refrain First Line: Santo, santo, santo (Holy, holy, holy) Topics: Service Music Sanctus Scripture: Isaiah 6:3 Languages: English; Spanish Tune Title: [Hosanna en las alturas]

Thooyaa, thooya, thooyare (Holy, holy, holy) (Sanctus)

Hymnal: GP32004 #37 (2004) First Line: Thooyaa, thooyaa, thooyare! (Holy, holy, holy Lord) Topics: Service Music Sanctus Scripture: Isaiah 6:3 Languages: English; Tamil Tune Title: [Thooyaa, thooyaa, thooyare]

Aandavar thaam (Christ has died) (Memorial Acclamation)

Hymnal: GP32004 #38 (2004) First Line: Aandavar thaam (Christ has died) Topics: Service Music Sanctus Languages: English; Tamil Tune Title: [Aandavar thaam]
Text

Amen

Hymnal: GP32004 #39 (2004) First Line: Amen, amen, amen Lyrics: Amen, amen, amen. Topics: Service Music Sanctus Tune Title: [Amen, amen, amen]

Du är helig (You are holy)

Author: Per Harling Hymnal: GP32004 #40 (2004) First Line: Du är helig, Du är hel (You are holy, you are whole) Topics: Service Music Sanctus Languages: English; Swedish Tune Title: [Du är helig, Du är hel]
Text

Holy, holy, holy Lord (Sanctus, Red Lake)

Hymnal: GP32004 #41 (2004) First Line: Holy, holy, holy Lord Lyrics: Holy, holy, holy Lord. Holy, holy, holy Lord, (Gichi Manidoo)/God of pow'r and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is the one who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Topics: Service Music Sanctus Scripture: Matthew 21:9 Tune Title: [Holy, holy, holy Lord]
Text

Amen

Hymnal: GP32004 #42 (2004) First Line: Amen, amen, amen. Lyrics: Amen, amen, amen. Amen, amen, amen. Topics: Service Music Sanctus Tune Title: [Amen, amen, amen. Amen, amen, amen]

Woman live a Moab lan' (Ruth and Naomi)

Author: Barry Chevannes Hymnal: GP32004 #43 (2004) First Line: Woman live a Moab lan' Refrain First Line: Anywhere you go me ha fe go Topics: Holy Scripture Scripture: Ruth 1:16-17 Languages: English Tune Title: [Woman live a Moab lan']

En la Escritura encontramos (God's Holy Word has provided (Tu palabra es luz)

Author: Eleazar Torreglosa; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #44 (2004) First Line: En la Escritura encontramos (God Holy Word has provided) Topics: Holy Scripture Languages: Spanish Tune Title: [En la Escritura en contramos]

Au preah vo bey (Our Father, who is in heaven)

Author: Lenita Tiong Hymnal: GP32004 #45 (2004) First Line: Au preah vo bey da nei yeung kyom Topics: Holy Scripture Scripture: Matthew 6:9-13 Languages: Khmer Tune Title: [Au preah vo bey da nei yeung kyom]

Our Father, who is in heaven (Au preah vo bey)

Author: S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #46 (2004) First Line: Our Father, who is in heav'n Topics: Holy Scripture Scripture: Matthew 6:9-13 Languages: English Tune Title: [Our Father, who is in heaven]

Temesgean Eyesus (Thank you, Jesus)

Hymnal: GP32004 #47 (2004) First Line: Temesgean Eyesus (Thank you, thank you, Jesus) Topics: Holy Communion Languages: Amaric; English Tune Title: [Temesgean Eyesus]

Come to the Supper

Author: Charles Wesley Hymnal: GP32004 #48 (2004) First Line: Come to the Supper, come Topics: Holy Communion Languages: English Tune Title: [Come to the Supper, come]

Hindi ko maisip (Far beyond our mind's grasp) (What a great mystery)

Author: Francisco F. Feliciano Hymnal: GP32004 #49 (2004) First Line: Hindi ko maisip Topics: Holy Communion Languages: Pilippino Tune Title: [Hindi ko maisip]

Far beyond our mind's grasp (Hindi ko maisip) (What a great mystery)

Author: Francisco F. Feliciano Hymnal: GP32004 #50 (2004) First Line: Far beyond our mind's grasp Topics: Holy Communion Languages: English Tune Title: [Far beyond mind's grasp]

Pages


Export as CSV