| Text Is Public Domain |
---|
Robert Campbell |
| | | O Wakantanka waśaka (Come, pure hearts, in sweetest measures) | O Wakantanka waśaka (Come, pure hearts, in sweetest measures) | #106 | | Thanksgiving Day Evangelists | | | Robert Campbell; Paul Mazakute | | 8.8.7.8.8.7 | | | | | | Dakota | Latin cento. | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172460 |
Edward Caswall |
| | | Anpetu wan hi kta (The sun is sinking fast) | Anpetu wan hi kta (The sun is sinking fast) | #6 | | Advent Evening Hymn | | | Edward Caswall | | 6.4.6.6 | | | | | | Dakota | Latin; tr. Edward Caswall, 1858 | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170352 |
| | | Jesus wowitan kin (Glory be to Jesus) | Jesus wowitan kin (Glory be to Jesus) | #35 | | Lent; Holy Week | | | Edward Caswall; Joseph W. Cook | | 6.5.6.5 | | | | | | Dakota | Italian; Tr. Edward Caswall, 1857, alt. | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170485 |
| | | Mita Wakantanka, Niye | Mita Wakantanka, Niye | #140 | | Love | | | Francis Xavier; Edward Caswall; Joseph W. Cook | | 8.6.8.6 | | | | | English | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172595 |
John Cawood |
| | | A! Wicaho kin naḣon po (Hark! what mean those holy voices) | A! Wicaho kin naḣon po (Hark! what mean those holy voices) | #17 | | Christmas | | | John Cawood; Charles S. Cook | | 8.7.8.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170386 |
John Cennick |
| | | Śicapi kin nipi kta e (Lo, he comes, with clouds descending) | Śicapi kin nipi kta e (Lo, he comes, with clouds descending) | #1 | | Advent | | | John Cennick; Charles Wesley; William J. Cleveland | | 8.7.8.7.4.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170337 |
John B. Chapman |
| | | Itancan Christ yatanpi ye (Jesus shall reign where'er the sun) | Itancan Christ yatanpi ye (Jesus shall reign where'er the sun) | #126 | | Praise Missions | | | Isaac Watts; John B. Chapman | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172529 |
| | | Canteniṭinzapi qon he (Awake, my soul, stretch every nerve) | Canteniṭinzapi qon he (Awake, my soul, stretch every nerve) | #147 | | Courage | | | Philip Doddridge; John B. Chapman | | 8.6.8.6 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172612 |
| | | Maḣpiya heciya (My soul with patience waits) | Maḣpiya heciya (My soul with patience waits) | #169 | | Miscellaneous | | | John B. Chapman | | 6.6.8.6 | Psalm 130 | | | | | Dakota | Tate and Brady, 1698 | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1173011 |
Richard R. Chope |
| | | Wakantanka Ate Kin He yatanpi ye (Ye holy angels bright) | Wakantanka Ate Kin He yatanpi ye (Ye holy angels bright) | #59 | | Trinity | | | Richard Baxter; Richard R. Chope; William J. Cleveland | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170538 |
William J. Cleveland |
| | | Eyanpahapi ye, Wotanin kin (Shout the glad tidings, exultantly sing) | Eyanpahapi ye, Wotanin kin (Shout the glad tidings, exultantly sing) | #16 | | Christmas | | | William A. Muhlenberg; William J. Cleveland | | Irregular | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170379 |
| | | Ded omaka kte cin (A few more years shall roll) | Ded omaka kte cin (A few more years shall roll) | #18 | | New Year | | | Horatius Bonar; William J. Cleveland | | 6.6.8.6 D | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170389 |
| | | Jesus! He caje wakan! (Jesus! Name of wondrous love!) | Jesus! He caje wakan! (Jesus! Name of wondrous love!) | #19 | | Circumcision | | | W. Walsham How; William J. Cleveland | | 7.7.7.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170391 |
| | | Itancan, kta sdayapi (Hail to the Lord's Anointed) | Itancan, kta sdayapi (Hail to the Lord's Anointed) | #24 | | Epiphany | | | James Montgomery; William J. Cleveland | | 7.6.7.6 D | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170407 |
| | | Christ, wikcemna topa can (Forty days and forty nights) | Christ, wikcemna topa can (Forty days and forty nights) | #34 | | Lent | | | George Hunt Smytton; William J. Cleveland | | 7.7.7.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170475 |
| | | Ya yo! ya yo! Initancan! (Ride on! ride on in majesty!) | Ya yo! ya yo! Initancan! (Ride on! ride on in majesty!) | #37 | | Holy Week Palm Sunday | | | Henry H. Milman; William J. Cleveland | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170490 |
| | | Yuṡtanpi ce; Wanikiya ('Tis finished, so the Saviour cried) | Yuṡtanpi ce; Wanikiya ('Tis finished, so the Saviour cried) | #39 | | Holy Week Good Friday | | | William J. Cleveland | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170493 |
| | | Can kin ed okatanpi (Bound upon the accursed tree) | Can kin ed okatanpi (Bound upon the accursed tree) | #40 | | Holy Week Good Friday | | | William J. Cleveland | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170494 |
| | | O Christ, wankand yaki (Thou art gone up on high) | O Christ, wankand yaki (Thou art gone up on high) | #50 | | Ascension | | | Emma Toke; William J. Cleveland | | 6.6.8.6 D | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170515 |
| | | Minagi kin, inajin yo (Fight the good fight with all thy might) | Minagi kin, inajin yo (Fight the good fight with all thy might) | #51 | | Ascension | | | John S. B. Monsell; William J. Cleveland | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170517 |
| | | Opeunkitonpi kin He (Our blest Redeemer, ere he breathed) | Opeunkitonpi kin He (Our blest Redeemer, ere he breathed) | #54 | | Whitsunday | | | Harriet Auber; William J. Cleveland | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170524 |
| | | Okodakiciye kin (The Church's one foundation) | Okodakiciye kin (The Church's one foundation) | #70 | | The Church | | | Samuel J. Stone; William J. Cleveland | | 7.6.7.6 D | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170629 |
| | | Wicani kta Aguyapi kin (Bread of the world, in mercy broken) | Wicani kta Aguyapi kin (Bread of the world, in mercy broken) | #74 | | Holy Communion | | | Reginald Heber; William J. Cleveland | | 9.8.9.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170638 |
| | | Itancan miciṭa, Niye (According to thy gracious word) | Itancan miciṭa, Niye (According to thy gracious word) | #75 | | Holy Communion | | | James Montgomery; William J. Cleveland | | 8.6.8.6 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170640 |
| | | Ateunyanpi, Adam he (O North, with all thy vales of green) | Ateunyanpi, Adam he (O North, with all thy vales of green) | #86 | | Children's Hymns | | | William Cullen Bryant; William J. Cleveland | | 8.6.8.6.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1171535 |
| | | Sinai ḣe kin he ekta (For the beauty of the earth) | Sinai ḣe kin he ekta (For the beauty of the earth) | #87 | | Children's Hymns Thanksgiving Day | | | Folliott S. Pierpoint; William J. Cleveland | | 7.7.7.7.7.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1171537 |
| | | Wakantanka wanjina ḣcin (When all thy mercies, O my God) | Wakantanka wanjina ḣcin (When all thy mercies, O my God) | #88 | | Children's Hymns | | | Joseph Addison; William J. Cleveland | | 8.6.8.6 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1171540 |
| | | Mitawanikiya kin (Go forward, Christian soldier) | Mitawanikiya kin (Go forward, Christian soldier) | #89 | | Children's Hymns | | | Lawrence Tuttiett; William J. Cleveland | | 7.6.7.6 D | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1171542 |
| | | Hopi ye; Wakantanka (Let us, with a gladsome mind) | Hopi ye; Wakantanka (Let us, with a gladsome mind) | #107 | | Thanksgiving Day | | | John Milton; William J. Cleveland | | 7.7.7.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172463 |
| | | Minagi taanpetuwi (Sun of my soul, thou Saviour dear) | Minagi taanpetuwi (Sun of my soul, thou Saviour dear) | #119 | | Evening | | | John Keble; William J. Cleveland | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172504 |
| | | Wakantanka Tawa nikdawapi kin (How firm a foundation, ye saints of the Lord) | Wakantanka Tawa nikdawapi kin (How firm a foundation, ye saints of the Lord) | #125 | | Faith | | | K; William J. Cleveland | | 11.11.11.11 | | | | | | Dakota | "K" in Rippon's "Selections," 1787 | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172521 |
| | | Wankand maḣpiyata (Oh, where shall rest be found) | Wankand maḣpiyata (Oh, where shall rest be found) | #151 | | Judgement | | | William J. Cleveland | | 6.6.8.6 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172621 |
| | | Maka sitomniyan (One sole baptismal sign) | Maka sitomniyan (One sole baptismal sign) | #152 | | Judgement | | | George Robinson; William J. Cleveland | | 6.6.6.6.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172623 |
| | | Itancan kin bdawaśte kta (Jesus, the very thought of thee) | Itancan kin bdawaśte kta (Jesus, the very thought of thee) | #173 | | Miscellaneous | | | St. Bernard; William J. Cleveland | | 8.6.8.6 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1173017 |
| | | Itancan He kokipa po (The Son of God goes forth to war) | Itancan He kokipa po (The Son of God goes forth to war) | #174 | | Miscellaneous | | | Reginald Heber; William J. Cleveland | | 8.6.8.6 D | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1173019 |
| | | Itancan cekiyapi kin (The head, that once was crowned with thorns) | Itancan cekiyapi kin (The head, that once was crowned with thorns) | #175 | | Miscellaneous | | | Thomas Kelly; William J. Cleveland | | 8.6.8.6 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1173021 |
Charles Coffin |
| | | Wakantanka niun kin He (On Jordan's bank the Baptist's cry) | Wakantanka niun kin He (On Jordan's bank the Baptist's cry) | #8 | | Advent St. John Baptist | | | Charles Coffin; John Chandler; Charles W. Hoffman | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170357 |
Charles S. Cook |
| | | O u ye, O Emmanuel (O come, O come, Emmanuel) | O u ye, O Emmanuel (O come, O come, Emmanuel) | #2 | | Advent | | | John Mason Neale; Charles S. Cook | | 8.8.8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170341 |
| | | Jesus Christ, wana nitonpi (Come, thou long-expected Jesus) | Jesus Christ, wana nitonpi (Come, thou long-expected Jesus) | #13 | | Christmas | | | Charles Wesley; Charles S. Cook | | 8.7.8.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170372 |
| | | Okicize wana yuṡtan (The strife is o'er, the battle done) | Okicize wana yuṡtan (The strife is o'er, the battle done) | #45 | | Easter | | | Francis Pott; Charles S. Cook | | 8.8.8.4 | | | | | | Dakota | Latin, Tr.Francis Pott, 1861, alt. | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170504 |
| | | Najin! najin ce! Iye ḣca (He is risen, he is risen) | Najin! najin ce! Iye ḣca (He is risen, he is risen) | #48 | | Easter | | | Cecil Frances Alexander; Charles S. Cook | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170511 |
| | | Wankand idade cin (Crown him with many crowns) | Wankand idade cin (Crown him with many crowns) | #49 | | Ascension Day | | | Matthew Bridges; Charles S. Cook | | 6.6.8.6 D | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170513 |
| | | Waḣca wan ohinhanna ed (As the sweet flower that scents the morn) | Waḣca wan ohinhanna ed (As the sweet flower that scents the morn) | #99 | | Burial of the Dead Burial of a Child | | | Charles S. Cook | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1171616 |
Joseph W. Cook |
| | | Maka kin de iwamatuka ḣca (Weary of self, and laden with my sin) | Maka kin de iwamatuka ḣca (Weary of self, and laden with my sin) | #33 | | Lent | | | Samuel J. Stone; Joseph W. Cook | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170473 |
| | | Jesus Christ ni qa ṭe cin (Take my life, and let it be) | Jesus Christ ni qa ṭe cin (Take my life, and let it be) | #36 | | Lent; Holy Week | | | Frances Ridley Havergal; Joseph W. Cook | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170488 |
| | | Aliluya! Aliluya! Wokicize kin yuṡtan (Look, ye saints; the sight is glorious) | Aliluya! Aliluya! Wokicize kin yuṡtan (Look, ye saints; the sight is glorious) | #46 | | Easter | | | Thomas Kelly; Joseph W. Cook | | 8.7.8.7.4.7 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170506 |
| | | O Woniya Wakan, u qa (Spirit of mercy, truth, and love) | O Woniya Wakan, u qa (Spirit of mercy, truth, and love) | #53 | | Whitsunday | | | Joseph W. Cook | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170522 |
| | | Eyanpaha wakanpi kin (Lord, pour thy Spirit from on high) | Eyanpaha wakanpi kin (Lord, pour thy Spirit from on high) | #62 | | Ember Days | | | James Montgomery; Joseph W. Cook | | 8.8.8.8 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1170545 |
| | | O makoce waṡte wan yukan (There's a land that is fairer than day) | O makoce waṡte wan yukan (There's a land that is fairer than day) | #97 | | Burial of the Dead | | | Joseph W. Cook | | Irregular | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1171611 |
| | | Wakantanka waśte (My country, 'tis of thee) | Wakantanka waśte (My country, 'tis of thee) | #108 | | National Days | | | Samuel F. Smith; Joseph W. Cook | | 6.6.4.6.6.6.4 | | | | | | Dakota | | | | | | 1946 | | | | | | 0 | 1172465 |