324. Ve mig, at jeg saa mangelund

1 Ve mig, at jeg saa mangelund
I Vellyst haver svømmet,
Og Naadens dyrebare Stund
Saa skjødesløs forsømmet;
Naar Gud sin Naadesol paany
Hver Morgen over mig lod gry,
Da lukte jeg mit Øie.

2 Ve mig, min Vantro Hjertet saa
Som med en Laas og Lænke
Tellukte, naar Gud bankte paa,
Jeg vilde ei betænke,
At Jesu Naades mindste Flig
Mer end al Verden gjorde rig,
Som jeg før havde prøvet.

3 Samvittigheden Vidne bær,
Thi maa jeg rent udsige,
At ingen større Synder er
I noget Verdens Rige,
Dog naar jeg dig beskuer ret,
Da kan jeg ei fortvivle slet,
Du kan og vil mig hjælpe.

4 Fyldt haver jeg min Ondskabs Skaal,
Og stor er denne Maade,
Men hvo har dog vel fundet Maal
Og Ende paa din Naade?
Saa stor, o store Gud, du er,
Saa stor er ogsaa mod Enhver
Din Godhed og din Naade.

5 Hvis Hjertesuk har du forskjødt?
Hvis Raab har Gjensvar savnet?
Hvo er fra Naadens Alter stødt,
Som har det ret omfavnet?
Jeg græder, raaber, beder dig,
Jeg venter, haaber, Jesu, mig
Lad Trøst og Redning finde!

6 Se, jeg er den forlorne Søn,
Som selv sig vilde raade,
Og ødte bort sin Arv saa skjøn
For skiden Lyst og Baade;
Mig smagte ikke Himmelbrød,
Men Verdens Galde var mig sød,
Jeg ligned' So i Søle.

7 Min Villie dig har Modstand gjort,
Og egensindig været,
Mit Hjerte Lidet eller Stort
Af dig har ei begjæret;
Paa dig, o Gud, gav jeg ei Agt;
Men jeg min Hu af Verdens Magt
Af Vellyst lod regiere.

8 Herfor vil din Retfærdighed,
At jeg skal Døden smage;
Jeg maa i ussel Nøgenhed
Fra Verden Afsked tage;
I Graven visner jeg som Løv,
Jeg raadner i mit eget Støv.
Jeg bliver Ormesøde.

9 Men, Gud, min Synd du sænket ned,
I Havets Dybhed være!
Saa bliver vist min Usselhed
Omsider fyldt med Ære;
Mig her et helligt Hjerte giv,
Saa skal engang mit Støv saa Liv,
Som ei har Død i Vente!

Text Information
First Line: Ve mig, at jeg saa mangelund
Language: Norwegian
Publication Date: 1890
Topic: Syvende Søndag efter Trinitatis: Aftensang; Seventh Sunday after Trinity Sunday: Evening; Bodspsalmer (1 more...)
Notes: Mel. Af dybeste Nød raaaber jeg til dig; Author/Translator from index: J. Heermann; S. Jonaeson
Tune Information
(No tune information)



Suggestions or corrections? Contact us