Text Is Public Domain |
---|
| | O God, Be Merciful to Me | O God, be merciful to me | | | | English | | | 8.8.8.8 D | Psalm 57 | | | Deliverance From Enemies; Hearer Of Prayer, God The; Praise To God, Jesus Christ; Protection, Divine; Refuge, God, Christ, Our | | SWEET HOUR OF PRAYER | | | | | 1 | 1 | 0 | 33450 | 1 |
| | Óh! Uristen irgalmazz nékem | Óh! Uristen irgalmazz nékem | | | | Hungarian | | | | Psalm 57 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 688082 | 1 |
| | Thy wonted Mercy, LORD, to me extend! | Thy wonted Mercy, LORD, to me extend! | | | | English | | Thy wonted Mercy, LORD, to me extend! ... | | Psalm 57 | | | Prayers When surrounded by Enemies; Prophecies Predictions of God's Judgment upon the Ungodly and Wicked | | [Thy wonted Mercy, Lord, to me extend] | | | | | 1 | 1 | 0 | 847822 | 1 |
| | Have Mercy, Lord, Mercy I crave | Have Mercy, Lord, Mercy I crave | | | | English | | Have Mercy, Lord, Mercy I crave; I cast ... | | Psalm 57 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1006763 | 1 |
| | Psalm 57:1-3, 9-10 (A Responsorial Setting) | I rest in the shadow of your wings | | | | | | I rest in the shadow of your wings, in ... | | Psalm 57 | New Living Translation (Psalm text) | | Affliction; Elements of Worship Praise and Adoration; Enemies; God as Refuge; God as Shelter; God's Wings; God's Compassion; God's Love; God's Name; Grace; Jesus Christ Friend of Sinners; Jesus Christ Way, Truth, and Life; Lament Individual; Musical Instruments; Peace; Salvation; Settings Especially Appropriate for Children | | [I rest in the shadow of your wings] | | | | | | 1 | 0 | 1064752 | 1 |
| | Heaven and Earth, and Sea and Air | Heaven and earth, and sea and air | | | | English | Joachim Neander; Madeleine Forell Marshall | Heaven and earth, and sea and air all ... | 7.7.7.7 | Psalm 57:7-11 | | | Adoration and Praise God; God Providence and Goodness of; Stewardship and Creation | | GOTT SEI DANK | | | | | 1 | 1 | 0 | 1149699 | 1 |
| | To thee, good God, I ev'ry blessing owe | To thee, good God, I ev'ry blessing owe | | | | English | | To thee, good God, I ev'ry blessing owe; ... | | Psalm 57 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1183305 | 1 |
| | Be thou exalted very high above | Be thou exalted very high above | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 57:8-10 | | | Let God be Exalted | | APHEKA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1226583 | 1 |
| | My God, Where Shall I Wend My Flight | My God, where shall I wend my flight? (Mijn God waer sal ic henen gaen) | | Mijn God waer sal ic henen gaen | Dutch | Dutch; English | Menno Simons (1496-1561); Leonard Verduin; Compiler | My God, where shall I wend my flight? ... | 8.8.8.8.8.8.8 | Psalm 57:4 | THE COMPLETE WRITINGS OF MENNO SIMONS, edited by John Christian Wenger, Text of hymn from | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Church Hymns of Martyrs | | EIN TREUER ZEUGE | | | | | | 1 | 0 | 1231229 | 1 |
| | My Heart's in the Homeland | My heart's in the Homeland, far, far o'er the tide | My heart's in the Homeland | | | | John R. Clements | My heart’s in the Homeland, far, far ... | | Psalm 57:7 | | | Heaven | | [My heart's in the Homeland, far, far o'er the tide] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1334234 | 1 |
| | Be Merciful, O God | Be merciful, O God | | | | English | | Be merciful, O God, be merciful to me; ... | 6.6.8.6 D | Psalm 57 | OPC/URCNA 2016 | | Persecution; Praise; Preservation of Christians | | AIN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1486169 | 1 |
| | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 0 | 1516850 | 1 |
| | Quiero Cantar | Mi corazón está dispuesto | A ti, Señor, a ti mi amor | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | Psalm 57:8-11 | | | Oración de la Mañana/Morning Prayer | | [Mi corazón está dispuesto] | | | | | | 1 | 0 | 1620003 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | 1 | 0 | 1669487 | 1 |
| | Vo'ėstanevėstomanehe Nenotooseme'tovȧtse | Vo'ėstanevėstomanehe Nenotooseme'tovatsė | | | | Cheyenne | Rodolphe Petter; Augustus M. Toplady | | | Psalm 57:1 | Based on "Rock of Ages" by Augustus M. Toplady, 1776 | | Ma'heo'o Nėstanohtsėhotone; Let's Go Toward God | | TOPLADY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1675470 | 1 |
| | Be Exalted, O God | I will take refuge in the shadow of your wings | Be exalted, O God, above the heavens | | | English | | Be exalted, O God, above the heavens; ... | | Psalm 57 | | | Affliction; Enemies; God as Glory; Grace; Peace; Peoples; Threat | | [Be exalted, O God, above the heavens] | | | | | | 1 | 0 | 1707287 | 1 |
| | Show Your Mercies, Lord, to Me | Show Your mercies, Lord to me | | | | English | David P. Regier | Show Your mercies, Lord to me; for my ... | 7.7.7.7.7 | Psalm 57 | | | Supplication | | HENDON | | | | | 1 | 1 | 0 | 1884873 | 1 |