Text Is Public Domain |
---|
| | The Sun Arises Now | The sun arises now | | Nu Rinder solen op | Danish | English | P. C. Paulsen; Thomas Kingo | The sun arises now In light and glory ... | 6.5.6.5.6.5.6.6.5 | Psalm 145:15 | | | Times and Seasons Morning | | NU RINDER SOLEN OP | | | | | 1 | 7 | 0 | 948876 | 1 |
| | Creator of the Universe | Creator of the universe | | | | English | J. D. Hughes; Compiler | Creator of the universe, We lift our ... | | Psalm 145:18 | Five New Student Hymns, From | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Christian School | | ALL SAINTS NEW | | | | | 1 | 7 | 0 | 1225993 | 1 |
| | ¡Tú reinarás! (The Lord Is King!) | ¡Tú reinarás! Éste es el grito ("The Lord is king!" Heaven rejoices) | Reine Jesús por siempre (Christ Jesus, reign forever) | | | English; Spanish | F. X. Moreau; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Psalm 145:1-3 | | | Solemnities of the Lord Christ the King; Solemnidades del Señor Jesucristo, Rey del Universo; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Journey; Viaje; Mesiánico; Messianic; Nación; Nation; New Creation; Nueva Creación; Reign of God; Reino de Dios; Salvación; Salvation; Second Coming; Segunda Venida | | REINARÁS | | | | | | 7 | 0 | 1281552 | 1 |
| | Oh, bondad tan infinita | Oh, bondad tan infinita | Es Jesús para mí | | | Spanish | Descon. | ¡Oh, bondad tan infinita, hacia el ... | | Psalm 145:1-13 | Bas. en letra de Lydia Baxter, 1870 | | Gracia de Dios; Grace of God; Salvación; Salvation | | PRECIOUS NAME | | | | | 1 | 7 | 1 | 1580830 | 1 |
| | God Is Great and God Is Good | God is great and God is good | | | | | | is great and God is good— we give ... | 7.7.7.7.7 | Psalm 145:14-19 | anon., ca. 19th c.; adapt. Mennonite Worship and Song Committee, 2019 | | God Faithfulness of; Table Graces | | HENDON | | | | | 1 | 7 | 0 | 1646901 | 1 |
| | The Divine Perfections celebrated | My grateful tongue, immortal King | | | | English | Merrick | My grateful tongue, immortal King, Thy ... | 8.8.8.8 | Psalm 145 | Merrick's Psalms | | God; Perfections of God Celebrated | | | | | | | | 6 | 1 | 599928 | 1 |
| | Oh, why despond in life's dark vale? | Oh, why despond in life's dark vale? | | | | | Anon. | Oh, why despond in life's dark vale? ... | 8.6.8.6 | Psalm 145:15-16 | | | Attributes of God Providence; Your Heavenly Father Feedeth Them | | | | | | | | 6 | 0 | 680481 | 1 |
| | O Tender, Gracious Father | O tender, gracious Father | | | | | Lina Sandell, 1832-1903; Carl O. Dahlen, 1867-1938 | | 7.6.7.6 D | Psalm 145 | | | God Faithfulness; God Presence; God the Nurturer; Heritage Hymns; Protection; Providence; Rest | | FAR-OFF LANDS | | | | | 1 | 6 | 0 | 1180460 | 1 |
| | Let us praise God together | Let us praise God together, let us praise | | | | English | James Edward Seddon, 1916-1983 | Let us praise God together, let us ... | | Psalm 145:17 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; The Wholeness of Creation; Year A Christmas 1; Year A Proper 13; Year B Christmas 1; Year B Proper 12; Year C Christmas 1; Year C Easter 5 | | [Let us praise God together, let us praise] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1412678 | 1 |
| | Cuando te quiero | Cuando te quiero, cerca tú estás | Cuando te quiero más | Just When I Need Him Most | English | Spanish | Henry C. Ball (1896-1989); William C. Poole (1875-1949) | | | Psalm 145:18 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | [Cuando te quiero, cerca tú estás] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1678040 | 1 |
| | Thine the Amen, Thine the Praise | Thine the amen thine the praise alleluias angels raise | | | | English | Herbert F. Brokering, b. 1926 | Thine the amen thine the praise ... | 14.14.15.14 | Psalm 145:10-13 | | | Christ the King/Reign of Christ; Christian Hope; Heaven, Eternal Life; Praise, Adoration | | THINE | | | | | | 5 | 0 | 5529 | 1 |
| | Alleluia! Let Praise Ring | Alleluia! Let praises ring! | | | | English | | Alleluia! Let praises ring! To God the ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Psalm 145:15-16 | Geistreiches Gesang-Buch, Darmstadt, 1698; The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) alt. | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 5 | 0 | 966395 | 1 |
| | Day After Day | Day after day he loves me | | | | English | Wendell P. Loveless | after day He loves me, and day after day ... | | Psalm 145:5 | | | God Love and Mercy; God Love and Mercy | | [Day after day he loves me] | | | | | | 5 | 0 | 969112 | 1 |
| | O Mighty God, When I Behold the Wonder | O mighty God, when I behold the wonder | With rapture filled, my soul thy name would laud | | | | Carl Boberg, 1859-1940; E. Gustav Johnson, 1893-1974 | | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 145:1-3 | | | Adoration and Praise; God Power | | O STORE GUD | | | | | 1 | 5 | 0 | 1180213 | 1 |
| | O God, while nature speaks thy praise | O God, while nature speaks thy praise | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 145 | | | Providence kind and bountiful; The God of Providence celebrated | | | | | | | | 5 | 0 | 1203701 | 1 |
| | Praise with Joy the World's Creator | Praise with joy the world's Creator | | | | English | The Iona Community | | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 145:17-21 | | | Celebration; Diversity; Embodiment; God Creator; God's Love; Grace; Praise; Trinity; Unity | | LAUDA ANIMA | | | | | 1 | 5 | 0 | 1229632 | 1 |
| | Praise the God of all creation | Praise the God of all creation | Alleluia! Alleluia! | | | English; French; German | Marty Haugen; Dorothea Wulfhorst; Marc Chambron | | | Psalm 145:8 | | | Acclamation; Akklamation; Aclamación | | [Praise the God of all creation] | | | | | | 5 | 0 | 1659195 | 1 |
| | Nearer, Dear Savior, to Thee | Nearer, dear Savior, to Thee | Take, oh, take, and cherish me | | | English | Joseph L. Townsend, 1849–1942 | Nearer, dear Savior, to thee, Nearer, ... | 7.6.7.7.7.7.7.7 | Psalm 145:18-20 | | | Jesus Christ Example; Jesus Christ Friend; Jesus Christ Savior; Prayer and Supplication; Self-Improvement; Trials | | LINDSAY | | | | | | 5 | 0 | 1664065 | 1 |
| | Come blessed spirit from above | Come blessed spirit from above | | | | English | | Come blessed spirit from above, And ... | 8.6.8.6 | Psalm 145 | | | Whitsun-Monday | | | | | | | | 4 | 0 | 296030 | 1 |
| | Mighty Is Our God | Mighty is our God, mighty is our King | | | | English | Don Moen, 1950-; Gerrit Gustafson, 1948-; Eugene Greco, 1960- | is our God, mighty is our King; mighty ... | | Psalm 145:12 | | | | | [Mighty is our God] | | | | | | 4 | 0 | 972197 | 1 |