Tune Is Public Domain |
---|
| | THOMPSON | Will L. Thompson, 1847-1909 | G Major | 3211712166511132 | 11.7.11.7 with refrain | | | Softly and tenderly Jesus is calling (Tierno y amante, Jesús nos invita) | | | | 1 | 1 | 556 | Matthew 11:28 | 0 | 1287930 | 1 |
| | THE FIRST NOWELL | | D Major | 321234567176567 | Irregular with refrain | English melody; Harm. from Christmas Carols New and Old, 1871 | | The first Nowell the angel did say (Un ángel fue quien vino a traer) | | | | 1 | 1 | 248 | Matthew 2:1-12 | 0 | 1280883 | 1 |
| | TALLIS' CANNON | Thomas Tallis, c. 1510-1583 | G Major | 117112234314433221 | 8.8.8.8 | | | Diverse in culture, nation, race (De raza, cuna, de nación) | | | | | 1 | 479 | Acts 2:1-11 | 1 | 2191326 | 1 |
| | TWO OAKS | Marty Haugen, b. 1950 | F Major | 56U1232(31D655U1234 | 9.6.8.6.7.10 with refrain | | | Let us build a house where love can dwell (Construyamos hoy un gran hogar) | | | | 1 | 1 | 26 | | 0 | 1284291 | 1 |
| | [Todos unidos formando un solo cuerpo] | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; María Dolores Martínez, n. 1954 | F Major | 554332121D6555U11135 | | | | Todos unidos formando un solo cuerpo (Sisters and brothers, we form a single body) | | | | | | 6 | Isaiah 43:2-3 | 0 | 1283476 | 1 |
| | [The Lord is my shepherd, nothing shall I want] | Joseph Gelineau, SJ; Gregory J. Polan, OSB; A. Gregory Murray, OSB | E♭ Major | | | | | The LORD is my shepherd (El Señor es mi pastor) | | | | | | 9 | Psalm 23 | 0 | 1271145 | 1 |
| | [The Almighty has done great things for me] | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | D Major | (5)565(4)31456(7)U1 | | | | My soul proclaims the greatness of the Lord | | | | | | 4 | Luke 1:46-55 | 0 | 1271093 | 1 |
| | TJÄNSTERNA | Olle Wideststrand, b. 1932; Ronald F. Krisman, b. 1946 | e minor | 123455432144334 | 10.6.10.6 | | | Many are the lightbeams from the one light (Muchos resplandores, sólo una luz) | | | | | | 12 | John 15:5 | 0 | 1284212 | 1 |
| | [The virgin Mary had a baby boy] | Robert J. Batastini, b. 1942 | F Major | 51111217255444454341 | | West Indian carol | | The virgin Mary had a baby boy (Nació de María Virgen un bebé) | | | | 1 | 1 | 25 | Matthew 2:1-11 | 0 | 1280869 | 1 |
| | [The Lord is my light and my help] | David Haas | F Major | 533454321556671 | | | | The Lord is my light and my help (El Señor es mi luz y salvación) | | | | | 1 | 11 | Psalm 27:1-2 | 0 | 1279226 | 1 |
| | TENEMOS ESPERANZA | Homero R. Perera | d minor | 11232323432234545456 | | | | Porque Él entró en el mundo y en la historia (Because he came to enter human hist'ry) | | | | | | 12 | | 0 | 1283067 | 1 |
| | THOMAS | Marty Haugen, b. 1950 | d minor | 345564553455431 | 8.7.8.7.7 | | | Tree of Life and awesome myst'ry (En el Árbol de la Vida) | | | | | | 16 | Matthew 4:1-11 | 0 | 1280982 | 1 |
| | [The Lord be with you] | Michael Joncas | G Major | 5612321 | | | | The Lord be with you (El Señor esté con ustedes) | | | | | | 36 | | 0 | 1271096 | 1 |
| | [The Lord is my light and my salvation] | Daryl Ducote, b. 1945; Gary Daigle, b. 1957 | a minor | 36616(5)3565323366 | | | | The Lord is my light and my salvation (Mi luz y salvación es el Señor) | | | | | | 9 | Psalm 27:1-8 | 0 | 1287959 | 1 |
| | [The heavens embrace the earth] | Donna Peña, b. 1955; Diana Kodner, b. 1957 | C Major | 555543223444325 | | | | The heavens embrace the earth | | | | | | 4 | Romans 8:18-23 | 0 | 1284095 | 1 |
| | [The Lord is my shepherd] | Joseph Gelineau, SJ; Gregory J. Polan, OSB; Richard Proulx | E♭ Major | 5(5)U1(1)31D6(U1) | | | | The LORD is my shepherd (El Señor es mi pastor) | | | | | | 17 | Psalm 23 | 0 | 1271147 | 1 |
| | [Today if you hear the voice of the Lord] | Howard Hughes, SM | G Major | 555567U1D767U1D5 | | | | Come, let us ring out our joy to the LORD (Vengan, aclamemos al Señor) | | | | | | 3 | Psalm 95 | 0 | 1279439 | 1 |
| | [The earth has yielded its fruit] | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | D Major | 35555554 | | | | O God, be gracious and bless us (El Señor tenga piedad y nos bendiga) | | | | | | 3 | Psalm 67:2-3 | 0 | 1279411 | 1 |
| | TAULÉ | Alberto Taulé, 1932-2007; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992 | D Major | 111533232351115 | 11.11.12.12 | | | Toda la tierra espera al Salvador (All earth is hopeful, the Savior comes at last) | | | | | 1 | 21 | Isaiah 7:14 | 0 | 1280660 | 1 |
| | [The Lord is risen] | Howard Hughes, SM | G Major | 512314321 | | | | Come, let us ring out our joy to the LORD (Vengan, aclamemos al Señor) | | | | | | 3 | Psalm 95 | 0 | 1279441 | 1 |
| | [The Lord is my light] | Lillian Bouknight; Stephen Key | D Major | 133215U11D6532222133 | | | | The Lord is my light ( El Señor es mi luz) | | | | | 1 | 15 | Psalm 27 | 0 | 1283197 | 1 |
| | [This is a day of new beginnings] | Lori True, b. 1961 | G Major | 315651231571646 | | | | This is a day of new beginnings (Nuevos cominezos trae el día) | | | | 1 | | 4 | John 12:12-13 | 0 | 1281297 | 1 |
| | [Todo es tuyo, Señor] | Ronald F. Krisman, n. 1946 | C Major | 555566667767U1D55556 | | Misa Popular | | Todo es tuyo, Señor (All is yours, Holy God) | | | | | | 5 | 1 Chronicles 29:14 | 0 | 1284169 | 1 |
| | [Ten piedad de mí] | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | E♭ Major | 3143242553 | | | | Escuchame cuando te invoco, Dios, devensor mío (I called, the God of justice gave me answer) | | | | | | 1 | Psalm 4 | 0 | 1271115 | 1 |
| | [The law of the Lord is perfect] | David Haas | G Major | 32165 | | | | The law of the Lord is perfect (La ley de Dios es perfecta) | | | | | | 7 | Psalm 19:8-11 | 0 | 1271135 | 1 |
| | [This is the time of fulfillment] | James J. Chepponis, b. 1956 | f minor | 111212321 | | | | This is the time of fulfillment! (¡Se ha cumplido el tiempo!) | | | | | | 4 | Mark 1:15 | 0 | 1280945 | 1 |
| | [There is one Lord] | Jacques Berthier, 1923-1994 | F Major | 33322233355555545 | | | | There is one Lord (Hay un Señor) | | | | | | 14 | 1 Corinthians 12 | 0 | 1287489 | 1 |
| | TE DEN GRACIAS | Eduardo de Zayas, n. 1941; Ronald F. Krisman, n. 1946 | a minor | 461135511222227 | | | | Señor, Señor, Señor, gracias te damos (We thank you, Lord, for calling us together) | | | | | | 9 | Psalm 84:5 | 0 | 1287801 | 1 |
| | [The Lord is king] | Gregory J. Polan, OSB; Tony E. Alonso; Joseph Gelineau, SJ | B♭ Major | 5545654 | | | | The Lord is king, with majesty enrobed (Dios reina, vestido de majestad) | | | | | | 2 | Psalm 93 | 0 | 1279434 | 1 |
| | [The Lord is King] | A. Gregory Murray, OSB; Gregory J. Polan, OSB; Joseph Gelineau, SJ | B♭ Major | 5U1D6U2D5 | | | | The Lord is king, with majesty enrobed (Dios reina, vestido de majestad) | | | | | | 8 | Psalm 93 | 0 | 1279432 | 1 |
| | [Tú eres sacerdote eterno] | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | F Major | 332343211 | | | | Oráculo del Señor a mi Señor (The Lord's revelation to my lord) | | | | | | 2 | Psalm 110:1-5 | 0 | 1279520 | 1 |
| | [Tú, Señor, eres bueno y clemente] | John Schiavone | B♭ Major | 36667U1D7675 | | | | Inclina tu oído, Señor, escúchame (Turn your ear, O Lord, and answer me) | | | | | | 2 | Psalm 86 | 0 | 1279422 | 1 |
| | [Tú, Señor, eres clemente] | Ronald F. Krisman | g minor | 1D577U1234 | | | | Inclina tu oído, Señor, escúchame (Turn your ear, O Lord, and answer me) | | | | | | 1 | | 0 | 1279420 | 1 |
| | [Te ensalzaré, Señor] | John L. Bell, b. 1949 | D Major | 1111765666654334432 | | | | Te ensalzaré, Señor (I will praise you, O Lord) | | | | | 1 | 3 | Psalm 30 | 0 | 1281802 | 1 |
| | [The Almighty has done great things for me] | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | E Major | 3455353654 | | | | My soul proclaims the greatness of the Lord | | | | | | 2 | Luke 1:46-55 | 0 | 1279608 | 1 |
| | [The Lord is my light and my salvation] | Ronald F. Krisman | E Major | 123333455622 | | | | The Lord is my light and my salvation (El Señor es mi luz y mi salvación) | | | | | | 4 | Psalm 27:1 | 0 | 1279720 | 1 |
| | [Te rogamus, audinos] | | F Major | 166111172317656 | | Cantus Missae | | Te rogamus, audinos | | | | | | 6 | | 0 | 1280313 | 1 |
| | [Te ensalzaré, Señor] | RK | A Major | 55U12D55(U1)2D667D5 | | | | Te ensalzaré, Señor (I will praise you, O Lord) | | | | | | 4 | Psalm 30 | 0 | 1288816 | 3 |
| | [This is our faith] | | F Major | 244444443233333 | | | | This is our faith (Esta es nuestra fe) | | | | | | 7 | | 0 | 1279727 | 1 |
| | [Tú eres Señor, el lote de mi heredad] | JS | F Major | 112332234444123 | | | | Preserve me, O God, for in you I take refuge (Protégame, Dios mío, que me refugio en ti) | | | | | | 3 | Psalm 16 | 0 | 1289201 | 1 |
| | [Tú eres mi refugio] | JS | E Major | 2333(2)365 | | | | Tú eres mi refugio (I turn to you, O Lord) | | | | | | 1 | Psalm 32 | 0 | 1289171 | 1 |
| | [Tus sendas, Señor, son misericordia y lealtad] | RK | E Major | 3543123456 | | | | Tus sendas, Señor, son misericordia y lealtad (Your ways, O Lord, are love and truth to those who keep your covenant) | | | | | | 1 | Psalm 25 | 0 | 1288769 | 1 |
| | [There is one God] | Robert J. Batastini | E♭ Major | 111534 | | | | There is one God (Hay un solo Dios) | | | | | | 2 | | 0 | 1279718 | 1 |
| | [Tus palabras, Señor, son espíritu y vida] | TA | C Major | 34556567 | | | | Tus palabras, Señor, son espíritu y vida (Your words, O Lord, are Spirit and life] | | | | | | 1 | Psalm 19 | 0 | 1288884 | 1 |
| | [Te doy gracias, Señor, porque me has escogido] | TA | E♭ Major | 1233455565451 | | | | Te doy gracias, Señor porque me has escogido (I praise you, O Lord, I praise you, O Lord) | | | | | | 1 | Psalm 139 | 0 | 1289516 | 1 |