Text Is Public Domain |
---|
| | Lo! what a glorious corner-stone | Lo! what a glorious corner-stone | | | | English | Isaac Watts | what a glorious corner-stone The Jewish ... | 8.8.8.8 | Psalm 118:22-27 | | | Deliverance from death; Praise for eminent deliverances; Lord's day psalm; Public praise for private mercies; Thanks public, for private mercies; Hosanna for the Lord's day; Christ his resurrection on the Lord's day; Christ the church's foundation; Church built on Jesus Christ; Deliverance from tumult; Tumult deliverance from it | | | | | | | | 78 | 0 | 1057119 | 4 |
| | Lord, thou hast heard thy servant cry | Lord, thou hast heard thy servant cry | | | | English | Isaac Watts | thou hast heard thy servant cry And ... | 8.6.8.6 | Psalm 118:17-21 | | | | | | | | | | | 49 | 0 | 1057115 | 2 |
| | Lift Up Your Hearts unto the Lord (Eleva tu alma al Señor) | Lift up your hearts unto the Lord (Eleva tu alma al Señor) | | | | English; Spanish | Linda Stassen; María Eugenia Cornou, b. 1969; Dianne Zandstra, b. 1952; Ana Lilia Contreras; Linda Stassen | Lift up your hearts unto the Lord, Lift ... | Irregular | Psalm 118:19-29 | Sts. 1-4 from early Christian liturgy | | Adoración; Adoration; Alabanza; Praise; Cena del Señor; Lord's Supper; Estado de Libertad; Freedom; Salvación; Salvation | | SING ALLELUIA | | | | | 1 | 11 | 0 | 1571457 | 1 |
| | Let hearty thanks and praise be paid | Let hearty thanks and praise be paid | | | | English | | | | Psalm 118 | | | Civil Government | | | | | | | | 3 | 0 | 1322985 | 1 |
| | Let All Exalt Jehovah's Goodness | Let all exalt Jehovah's goodness | | | | English | Dewey Westra | Let all exalt Jehovah's goodness, For ... | 9.8.9.8 D | Psalm 118 | | | Chastisements; Deliverance from Death; Healing; Praise for Blessings; Praise for God's Perfections; Praise for God's Works; Praise in Worship; Prosperity; Resurrection of Christ; Thanksgiving; Triumphal Entry; Victory | | CORNERSTONE | | | | | 1 | 2 | 0 | 2558965 | 1 |
| | Let Us All with Gladsome Voice | Let us all with gladsome voice | | | | English | Catherine Winkworth, 1827-78 | Let us all with gladsome voice Praise ... | 7.6.7.6 | Psalm 118:15 | German, 17th cent. | | | | LASST UNS ALLE | | | | | 1 | 34 | 0 | 958971 | 1 |
| | Labourers rewarded | O happy, happy place | | | | English | | | 6.6.8.6 | Psalm 118:24 | | | Institutions of the Gospel The Ministry | | | | | | | | 21 | 1 | 643583 | 1 |
| | Like the deer that yearns for running streams | Like the deer that yearns for running streams | | | | English | | the deer that yearns for running ... | | Psalm 118 | | | Easter Vigil ; Eucharistic Celebration (Mass) Responsorial Psalms; Faith Journey; Gratitude; Light; Order of Christian Funerals Funeral Liturgy; Thirsting for God; Truth; Water | | [Like the deer that yearns for running streams] | | | | | | 13 | 0 | 1326546 | 1 |
| | Lift Up the Gates Eternal (Psalm 24) | See, all the earth is God's, its people and nations | Lift up the gates eternal, lift up your voices | | | English | Arlo Duba; Willard F. Jabusch | Lift up the gates eternal, lift up ... | 12.12.12.12 | Psalm 118 | | | Church Year Advent; Church Year Palm Sunday/Triumphal Entry | | PROMISED ONE | | 155054 | | | 1 | 9 | 0 | 1171893 | 1 |
| | Let Us Rejoice | Give thanks to the LORD, for he is good | This is the day the LORD has made | | | English | Marty Haugen | This is the day the LORD has made, let ... | | Psalm 118 | Refrain: Lectionary for Mass | | Anniversary; Confession of St. Peter; Cornerstone; Day the Lord Has Made; Death; Deliverance; Easter Day; Easter Season; Eternal Life; Funeral; God as Salvation; God as Son; God as Strength; Lenten; Life; Mercy; Passover; Prayer; Resurrection; Thanksgiving; Worship | | [Give thanks to the LORD, for he is good] | | | | | | 8 | 0 | 1709110 | 1 |
| | Leo Siku ya Bwana, tuko mbele zake | Leo siku ya Bwana, tuko mbele zake | | | | Swahili | Wilson Kyakajumba | | | Psalm 118:24 | | | Irada, Sifa Na Injil | | | | | | | | 3 | 0 | 1792135 | 1 |
| | La piedra que desecharon los arquitectos (The stone rejected by the builders) | La piedra que desecharon los arquitectos (The stone rejected by the builders) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 118 | | | Fourth Sunday of Easter B; Cuarto Domingo de Pascua B | | [La piedra que desecharon los arquitectos] | | | | | | 1 | 0 | 1288849 | 1 |