有一血泉 (There is a fountain filled with blood)

有一血泉,血流盈滿,湧自耶穌肋邊;(Yǒuyī xuè quán, xuè liú yíng mǎn, yǒng zì yēsū lē biān;)

Author: William Cowper
Tune: CLEANSING FOUNTAIN (13565)
Published in 1 hymnal

Author: William Cowper

William Cowper (pronounced "Cooper"; b. Berkampstead, Hertfordshire, England, 1731; d. East Dereham, Norfolk, England, 1800) is regarded as one of the best early Romantic poets. To biographers he is also known as "mad Cowper." His literary talents produced some of the finest English hymn texts, but his chronic depression accounts for the somber tone of many of those texts. Educated to become an attorney, Cowper was called to the bar in 1754 but never practiced law. In 1763 he had the opportunity to become a clerk for the House of Lords, but the dread of the required public examination triggered his tendency to depression, and he attempted suicide. His subsequent hospitalization and friendship with Morley and Mary Unwin provided emotional st… Go to person page >

Text Information

First Line: 有一血泉,血流盈滿,湧自耶穌肋邊;(Yǒuyī xuè quán, xuè liú yíng mǎn, yǒng zì yēsū lē biān;)
Title: 有一血泉 (There is a fountain filled with blood)
English Title: There is a fountain filled with blood
Author: William Cowper
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #90

Suggestions or corrections? Contact us