يا كليلا بالخطايا

Representative Text

1 يا كليلاً بالخطايا
إسمعِ المسيحْ
قال من يأتي إلىَّ
يستريحْ

2 ما دليل الحب في ذا ال
مفتدي الحبيبْ؟
أثرُ طعنٍ وجراح
بالصليبْ

3 هل له في الأرض تاجٌ
سيمةُ الظفرْ؟
له تاجَ الشوكِ جندٌ
قد ضفرْ

4 ما تُرى بعد ارتحالي
من هنا الجزا؟
تلتقي مجدَ نعيمٍ
في العُلا

5 هل إذا رمتُ اقتراباً
منهُ أُخذَلُ؟
كل مُقبلٍ إليه
يُقبلُ

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #261

Translator: اسعد الشدودي

Asaad Ibrahim alShdudi, 1826-1906 A Lebanese-born Mathematician, who studied and later worked at the American University of Beirut. أسعد إبراهيم الشدودي Go to person page >

Author: John M. Neale

John M. Neale's life is a study in contrasts: born into an evangelical home, he had sympathies toward Rome; in perpetual ill health, he was incredibly productive; of scholarly tem­perament, he devoted much time to improving social conditions in his area; often ignored or despised by his contemporaries, he is lauded today for his contributions to the church and hymnody. Neale's gifts came to expression early–he won the Seatonian prize for religious poetry eleven times while a student at Trinity College, Cambridge, England. He was ordained in the Church of England in 1842, but ill health and his strong support of the Oxford Movement kept him from ordinary parish ministry. So Neale spent the years between 1846 and 1866 as a warden of Sackvi… Go to person page >

Text Information

First Line: يا كليلا بالخطايا
English Title: Art Thou Weary, Art Thou Troubled?
Translator: اسعد الشدودي
Author: John M. Neale
Language: Arabic
Publication Date: 1885
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1929.

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
TextPage Scan

تطريب الآذان في صناعة الألحان #217

TextPage Scan

كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #261

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #202

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #212

Suggestions or corrections? Contact us