Valet will ich dir geben

Representative Text

1 Valet will ich dir geben,
du arge falsche Welt;
dein sündlich böses Leben
durchaus mir nicht gefällt;
im Himmel ist gut wohnen,
hinauf steht mein Begier,
da wird Gott ewig lohnen
dem, der ihm dient allhier.

2 Rath mir nach deinem Herzen,
o Jesu, Gottes Sohn!
Soll ich hie dulden Schmerzen,
hilf mir, Herr Christ! davon;
verkürz mir alles Leiden,
stärk meinen blöden Muth,
laß selig mich abscheiden,
setz mich in dein Erbgut.

3 In meines Herzens Grunde
dein Nam und Kreuz allein
funkelt all Zeit und Stunde,
drauf kann ich fröhlich sein.
Erschein mir in dem Bilde,
zu trost in meiner Noth,
wie du, Herr Christ, so milde
dich hast geblut't zu Tod.

4 Verbirg mein Seel aus Gnaden
in deiner offne Seit,
rück sie aus allem Schaden
zu deiner Herrlichkeit.
Der ist wohl hie gewesen,
der kömmt ins Himmelsschloß;
der ist ewig genesen,
der bleibt in deinem Schooß.

5 Schreib meinen Namn aufs beste
ins buch des Lebens ein,
und bind mein Seel sein feste
ins schöne Bündelein
der'r, die im Himmel grünen
und vor dir leben frei,
so will ich ewig rühmen,
daß dein herz treue sei.

Source: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #643

Author: Valerius Herberger

Herberger, Valerius, son of Martin Herberger, furrier and poet at Fraustadt, Posen, was born at Fraustadt, April 21, 1562. He studied theology at the Universities of Frankfurt a. Oder and Leipzig, and became in 1584 master of the lower classes in the school at Fraustadt. In 1590 he was appointed diaconus of St. Mary's Church, Fraustadt, and in 1599 chief pastor; but in 1604 he and his flock were ousted from the church by King Sigismund III., of Poland, for the sake of the few Roman Catholics in the place. Out of two houses near one of the gates of the town they made a meeting-place, to which, as the first service was held on Christmas Eve, the name of the "Kripplein Christi" was given. He died at Fraustadt, May 18,1627 (Koch, ii. 301-311; A… Go to person page >

Text Information

First Line: Valet will ich dir geben
Author: Valerius Herberger
Language: German
Notes: Polish translation: See "Już z tobą się rozstaję"
Copyright: Public Domain

Tune

ST. THEODULPH (Teschner)

Now often named ST. THEODULPH because of its association with this text, the tune is also known, especially in organ literature, as VALET WILL ICH DIR GEBEN. It was composed by Melchior Teschner (b. Fraustadt [now Wschowa, Poland], Silesia, 1584; d. Oberpritschen, near Fraustadt, 1635) for "Valet wi…

Go to tune page >


Timeline

Media

The Cyber Hymnal #13564
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #13564

Include 57 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us