Sábado es

Author: Les Garrett

Rv Les Garrett New Zealand/Australia. Born at Matamata, New Zealand, he graduated from New Life Word of Faith Bible School at Tuaranga, NZ. He married wife, Marjorie (last name not found), and they had three children: Julie, Joy, and Mark. He moved to Western Australia and became a minister at Christian Family Center, Maddington, Perth, Australia. He also evangelized around the world, preaching at various places in Ireland, India, South Africa, and SE Asia. He traveled often, speaking at churches and various conventions, typically Baptist. For 10 years he lectured at Hebron Bible College, Perth, Australia. He was an author, writing on Bible translation, and published a songbook: ‘Scripture in Song’ (1967). Another, ‘Sound of Loving Wa… Go to person page >

Translator: María I. Mateo de Gómez

(no biographical information available about María I. Mateo de Gómez.) Go to person page >

Text Information

First Line: Sábado es, sábado es
Title: Sábado es
English Title: This is the day, this is the day
Author: Les Garrett
Translator: María I. Mateo de Gómez
Language: Spanish
Copyright: © 1967, 1980 Scripture in Song/Maranatha Music (All rights admin. by Music Services)

Tune

THIS IS THE DAY (Fijian)

THIS IS THE DAY is presumably a folk tune from Fiji, arranged by Les Garret for use with stanza 1. Antiphonal performance between two parts of the congregation works well. Rather than give verbal instructions, a song leader can direct simply by signaling to each group when they are to sing. For exam…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnario Adventista del Séptimo Día #547

Suggestions or corrections? Contact us