La Iglesia sin mancha

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Translator: Honorato T. Reza

Born: Oc­to­ber 27, 1912, Alahuixtlan, Guer­re­ro, Mex­i­co. Died: 2000, Kansas City. Reza’s ed­u­ca­tion be­gan at age six in the home of a Pro­test­ant pas­tor, and con­tin­ued in a board­ing school in Tel­o­lo­a­pan, and lat­er in Mex­i­co City. Re­za be­came a Chris­tian at age 11 af­ter hear­ing a sermon by Ruth Del­ga­do. He turned away from the faith as a teen, but was re­con­ciled in 1930. He grad­u­at­ed from the Bi­ble In­sti­tute in Mex­i­co Ci­ty in 1935, and took his first pas­tor­ate in Ma­tí­as Ro­me­ro, Oa­xa­ca. Reza en­rolled at the Un­i­ver­si­ty of Pas­a­de­na, California, in 1937, re­ceived his ba­che­lor’s de­gree in 1939, and re­turned to Mex… Go to person page >

Author: R. E. Hudson

Ralph Hudson (1843-1901) was born in Napoleon, OH. He served in the Union Army in the Civil War. After teaching for five years at Mt. Union College in Alliance he established his own publishing company in that city. He was a strong prohibitionist and published The Temperance Songster in 1886. He compiled several other collections and supplied tunes for gospel songs, among them Clara Tear Williams' "All my life long I had panted" (Satisfied). See 101 More Hymn Stories, K. Osbeck, Grand Rapids, MI: Kregel Publications, 1985). Mary Louise VanDyke Go to person page >

Text Information

First Line: ¿Quiénes son los que han venido?
Title: La Iglesia sin mancha
English Title: Do you hear them coming, brother?
Author: R. E. Hudson (1894)
Translator: Honorato T. Reza
Meter: 8.7.8.7 with refrain
Language: Spanish
Refrain First Line: Es la Iglesia fiel
Copyright: Trad. © 1962 ren. 1990 Lillenas Publishing Co.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Celebremos Su Gloria #448

Suggestions or corrections? Contact us