På dig jag hoppas, Herre kär

Author: Adam Reissner

Reissner, Adam, was born in 1496 at Mündelsheim (now Mündelheim) in Swabian Bavaria. He first studied at Wittenberg, and then, about 1521, he learned Hebrew and Greek under Johann Keuchlin. He then became private secretary to Georg von Freundsberg (who died Aug. 20, 1528), and accompanied him during the campaign in Italy, 1530-27. After the capture of Rome in 1527 he went back to Germany, and spent some time at Strassburg, where he became a friend and adherent of Caspar Schwenkfeldt. He seems to have been living at Frankfurt-am-Main in 1563, but thereafter returned to Mündelheim, where he was still living in 1572. He appears to have died there about 1575. (Koch, ii. 156; Preface to his Historia Herrn Georgen unnd Herrn Casparn von Fründ… Go to person page >

Alterer: Johan Åstöm

Åström, Johan. (Gaevle, Sweden, November 30, 1767--February 29, 1844). Lutheran. Ordained in 1793, he was briefly pastor of the German church in Norrkoeping, then appointed rector (1805) at Tuna and Stavby and (1821) at Sigtune and Altuna; assisted Archbishop J.O. Wallin in preparing the Psalmbok (1816-1818). The 1819 edition contained 11 of his hymns and several translations. --Don Hustad, DNAH Archives Go to person page >

Alterer: Johan Olof Wallin

Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recasting… Go to person page >

Translator: Haquin Ausius

(no biographical information available about Haquin Ausius.) Go to person page >

Text Information

First Line: På dig jag hoppas, Herre kär
Author: Adam Reissner
Alterer: Johan Åstöm
Alterer: Johan Olof Wallin
Translator: Haquin Ausius
Language: Swedish
Publication Date: 1885
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Svenska Psalm-Boken af År 1819 #226

Suggestions or corrections? Contact us