O, mów czy krew

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Translator: Paweł Sikora

(no biographical information available about Paweł Sikora.) Go to person page >

Author: Isaac Watts

Isaac Watts was the son of a schoolmaster, and was born in Southampton, July 17, 1674. He is said to have shown remarkable precocity in childhood, beginning the study of Latin, in his fourth year, and writing respectable verses at the age of seven. At the age of sixteen, he went to London to study in the Academy of the Rev. Thomas Rowe, an Independent minister. In 1698, he became assistant minister of the Independent Church, Berry St., London. In 1702, he became pastor. In 1712, he accepted an invitation to visit Sir Thomas Abney, at his residence of Abney Park, and at Sir Thomas' pressing request, made it his home for the remainder of his life. It was a residence most favourable for his health, and for the prosecution of his literary… Go to person page >

Author (refrain): S. J. Vail

In his youth Silas Jones Vail learned the hatter's trade at Danbury, Ct. While still a young man, he went to New York and took employment in the fashionable hat store of William H. Beebe. Later he established himself in business as a hatter at 118 Fulton Street, where he was for many years successful. But the conditions of trade changed, and he could not change with them. After his failure in 1869 or 1870 he devoted his entire time and attention to music. He was the writer of much popular music for use in churches and Sunday schools. Pieces of music entitled "Scatter Seeds of Kindness," "Gates Ajar," "Close to Thee," "We Shall Sleep, but not Forever," and "Nothing but Leaves" were known to all church attendants twenty years ago. Fanny Crosb… Go to person page >

Text Information

First Line: O, mów, czy krew swą przelał Pan
Title: O, mów czy krew
English Title: Alas and did my Savior bleed
Author (refrain): S. J. Vail (1884)
Translator: Paweł Sikora
Author: Isaac Watts
Language: Polish
Refrain First Line: Jezus za mnie zmarł!
Copyright: Tr. © Paweł Sikora

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Śpiewnik Ewangelicki #148

Suggestions or corrections? Contact us