Min jemmer nu en ända har

Translator: L. J. Gestritius

(no biographical information available about L. J. Gestritius.) Go to person page >

Alterer: J. Arrhenius

Jakob Arrhenius was a Swedish hymnwriter and sacred poet. In 1687, Arrhenius became a professor of history at Upsala University, Sweden. Source: Julian, John, Dictionary of Hymnology, 1907, p. 1000  Go to person page >

Alterer: Johan Olaf Wallin

Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recasting… Go to person page >

Text Information

First Line: Min jemmer nu en ända har
German Title: Herr Gott mein Jammer hat ein End
Alterer: Johan Olaf Wallin
Alterer: J. Arrhenius
Translator: L. J. Gestritius
Language: Swedish
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Svenska Psalm-Boken af År 1819 #479

Suggestions or corrections? Contact us