Eben-Háézer

Representative Text

1 Megváltó Istenünk,
Kit illet tisztelet,
Kiváltság Téged dicsérnünk,
Magasztalnunk Neved.

2 Ajándék életünk,
Elménk, kezünk, erőnk,
Mindaz, mit itt elérhetünk,
Egész földi jövőnk!

3 Minden kisgyermeket
Figyelsz hűségesen,
Kész vagy meghallani Neved,
Ha mondja selypesen.

4 Nem veszted szem elől
Az ifjú életet,
Úgy óvná tévelygésektől
Mentő szereteted!

5 Igét adtál elém,
S nemet mondtam Neked—
Utaddal nem törődtem én,
Nem érdekelt Neved.

6 A messzi idegen
Megcsalt keservesen,
De megmutattad énnekem:
Mi az a "kegyelem!"

7 Megújult életem
Tévút dacára is—
Megtartóm Te voltál nekem,
És Te légy mindig is.

8 Ó év—most búcsúzunk!
Nem vagy te rajtunk úr…
"Eben-háézer!—szólhatunk—,
Megsegített az Úr!"

9 Hogy mit hoz holnapunk,
Én honnan tudhatnám?
Ám gondtól óvni, jó Urunk
Ezt mondja: "Bízd csak rám!"

10 Atyánk, mi így teszünk,
Áldunk jóvoltodér’!
Add, hogy a múltér’ dícsérjünk,
És bízzunk—bármi ér!

Source: The Cyber Hymnal #14299

Author: John Newton

John Newton (b. London, England, 1725; d. London, 1807) was born into a Christian home, but his godly mother died when he was seven, and he joined his father at sea when he was eleven. His licentious and tumul­tuous sailing life included a flogging for attempted desertion from the Royal Navy and captivity by a slave trader in West Africa. After his escape he himself became the captain of a slave ship. Several factors contributed to Newton's conversion: a near-drowning in 1748, the piety of his friend Mary Catlett, (whom he married in 1750), and his reading of Thomas à Kempis' Imitation of Christ. In 1754 he gave up the slave trade and, in association with William Wilberforce, eventually became an ardent abolitionist. After becoming a tide… Go to person page >

Translator: Anna P. Williams

(no biographical information available about Anna P. Williams.) Go to person page >

Text Information

First Line: Megváltó Istenünk
Title: Eben-Háézer
English Title: Let hearts and tongues unite
Author: John Newton
Translator: Anna P. Williams
Meter: 6.6.8.6
Source: Olney Hymns (London, W. Oliver, 1779)
Language: Hungarian
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

The Cyber Hymnal #14299

Suggestions or corrections? Contact us