Дагуулж ир

Хоньчины дуугаа сонсогтун (Khonichiny duugaa sonsogtun)

Author: Alexcenah Thomas; Translator: Anonymous
Tune: BRING THEM IN
Published in 1 hymnal

Audio files: MIDI

Representative Text

1 Хоньчины дуугаа сонсогтун
Харанхуй дүнсгэр цөлийн дунд
Хоньчины сүргээс алсын алс
Хэрж төөрсөн хонийг дуудацгаая.

Дахилт:
Дагуулж ир, дагуулж ир,
Дагуулж ирье төөрсөн гэмээс нь
Дагуулж ир дагуулж ир
Дагуулж ир тэднийг Есүс рүү.

2 Даруу, эелдэг хоньчинд туслах уу
Тэнэж буй нэгнийг эрж хайх уу
Тэднийг авчирч Түүнд туслах уу
Тэднийг хүйтнээс хаан авчирах уу. [Дахилт]

3 Өргөн гүн цөлд тэд хашгирна
Өндөр аглаг ууланд ч адил
Хүчит Эзний үгийг сонсьё
Хонийг минь эрж хай газар бүрт. [Дахилт]

Source: The Cyber Hymnal #15077

Author: Alexcenah Thomas

(no biographical information available about Alexcenah Thomas.) Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Хоньчины дуугаа сонсогтун (Khonichiny duugaa sonsogtun)
Title: Дагуулж ир
English Title: Hark! 'tis the Shepherd's voice I hear
Author: Alexcenah Thomas
Translator: Anonymous
Language: Mongolian
Refrain First Line: Дагуулж ир, дагуулж ир
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

The Cyber Hymnal #15077

Suggestions or corrections? Contact us