Junto a los ríos de Babilonia

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Adapter: Ewald Bash

Ewald J. Bash (Indiana, 1924-- ). A poet and also an occasional writer of folk melodies, his personal interests arose in the era of return to genuine folk music of the early Sixties and continued into the Seventies during the time of turmoil and crisis. His lyrics, set to a Latvian folk song, "Hymn for Those in Captivity," appears in Cantate Domine. He also composed hymns which have appeared in the hymnals of a number of communions. He was part of a folk liturgical movement in the Lutheran Church and contributed much to a development of such moods in an early work, Songs for Today. Certain of his work has also appeared in Jerusalem/Babylon: Handbook for a Christian in the Urban World. --Ewald J. Bash, DNAH Archives In a letter from Ba… Go to person page >

Translator: Ángel Mattos-Nieves

(no biographical information available about Ángel Mattos-Nieves.) Go to person page >

Translator: Victor Jortack

(no biographical information available about Victor Jortack.) Go to person page >

Text Information

First Line: Junto a los ríos de Babilonia
Adapter: Ewald Bash
Translator: Ángel Mattos-Nieves
Translator: Victor Jortack
Language: Spanish
Copyright: © 1998 Augsburg Fortress

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Libro de Liturgia y Cántico #328

Suggestions or corrections? Contact us