Den fagraste Rosa er funni

Den fagraste Rosa er funni

Author: Hans Adolf Brorson ; Translator: Elias Blix
Published in 1 hymnal

Representative Text

1 Den fagrase Rosa er funni,
Ho upp millom Klunger ei runn:
Vaar Jesu den dyraste Blomen
Rann upp av ei Ætt under domen.

2 For sidan me misste den Æra
Guds Bilæt' i Hjartat aa bera,
Laag Verdi i Øyda og Villak
Og Dauben oss herjade illa.

3 Men Herren ei Rosa let bløma,
Al Verdi til Sæla og Søma.
God Ange til Himmels ho sender,
Vaar Jord til Guds Hage umvender.

4 So blømer guds Kyrkja med Æra
Og yndeleg Grøda kann bear,
I Krist skal ho anda og liva,
Han Væta til Vokstren vil giva.

5 Du Syndar! kvi vil du deg herda,
Som Klungren med Brodhar deg gjerda,
Med storlaatne Tankar i Sinne,
Som Tornarne strake og stinne?

7 Stig ned fraa den sjølvgjorde Hægdi
Og graat fyr din Frelsar i Lægdi!
So skal du hans Kjærleike kjenna.
For rosor i Dalarne renna.

8 No Jesus, du stendig skal vera
Mi rosa, mi Pryda og Æra.
Du eine mitt Hjarta skal taka.
Di Søta eg evig skal smaka!

9 Mi rosa meg pryder og fagnar,
Mi Rosa meg gleder og gagnar,
Dei synduge Lyster ho driver
Og mildt under Krossen meg liver.

10 Lat Verdi meg trug og tvinga,
Lat tornarne riva og stinga!
Naar Hjartat umsider vil bresta,
Eg Rosa paa Brjostet vil festa.

Source: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... #648

Author: Hans Adolf Brorson

(no biographical information available about Hans Adolf Brorson .) Go to person page >

Translator: Elias Blix

(no biographical information available about Elias Blix.) Go to person page >

Text Information

First Line: Den fagraste Rosa er funni
Author: Hans Adolf Brorson
Translator: Elias Blix
Source: Etter Brorson
Language: Nynorsk
Notes: Tone: Med Sorgen og Klagen hold Maade (L. 528)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #648

Suggestions or corrections? Contact us