Come, Rain From The Heavens

Representative Text

1 Come, Rain from the heavens, to quicken and nourish
The languishing field,
That like a fair garden it prosper and flourish,
Rich harvest to yield.
Lend zeal to our lukewarm, indifferent hearts;
Revive and inspirit
With Golgotha's merit
Our innermost hearts,
Our innermost hearts.

2 Come, Spirit, our Comfort, Thou Strength of our senses,
Thou heavenly Friend,
Like dew that in deserts refreshment dispenses
Our needs to attend,
That we to the Father may fervently pray,
And, upward progressing,
Sustained by His blessing,
May prosper for aye,
May prosper for aye.

3 Come, heavenly Unction, anointing our spirits
With pow'r from above,
That all we achieve may arise from the merits
Of Christ and His love;
The fruits of the Spirit let with us remain
In verdant condition,
All sinful ambition
And lust to restrain,
And lust to restrain.

4 Come, Dove out of heaven, our hearts to embower
With brotherly love,
That Christians who know Thee may husband the power
Of grace from above.
O help us to draw from this plentiful source
That we may not falter,
Nor ever may alter
Our heavenward course,
Our heavenward course.

5 Help, Spirit of Jesus, the name of our Father
As children to speak;
Establish our hope in His Kingdom to gather,
Its treasures to seek.
O make us to grow in the faith of the Son
And strive by His merit
The crown to inherit
That He for us won,
That He for us won.

Source: American Lutheran Hymnal #473

Author: Josua Stegmann

Stegmann, Josua, D.D., son of Ambrosius Stegmann, Lutheran pastor at Sülzfeld, near Meiningen, and finally, in 1593, superintendent at Eckartsberga, near Merseburg, was born at Sülzfeld, Sept. 14,1588. He entered the University of Leipzig in 1608, M.A. in 1611, and was for sometime adjunct of the Philosophical Faculty. In 1617 he was appointed Superintendent of the district (Grafschaft) of Schaumburg, and also pastor at Stadthagen, and first professor of the Gymnasium there; and before entering on his duties graduated D.D. at Wittenberg, on Oct. 24, 1617. When the Gymnasium was erected into a university, and transferred (1621) to Rinteln, he became ordinary professor of Theology there. By the outbreak of war he was forced to flee from Rin… Go to person page >

Translator (Danish): Hans Adolf Brorson

(no biographical information available about Hans Adolf Brorson .) Go to person page >

Translator (English): P. C. Paulsen

Paul Christian Paulsen was born on March 26, 1881, in Alstrup, Jutland, Denmark. He emigrated to America in 1904, was ordained in 1911, and served as a Lutheran pastor in Minnesota, Wisconsin, Illinois, California, and Alberta, Canada. He died on July 26, 1948. NN, Hymnary Go to person page >

Text Information

First Line: Come rain from the heavens
Title: Come, Rain From The Heavens
Danish Title: Kom, Regn af det høje
Translator (Danish): Hans Adolf Brorson
Author: Josua Stegmann
Translator (English): P. C. Paulsen
Meter: 12.5.12.5.11.6.6.5
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
TextPage Scan

American Lutheran Hymnal #473

TextPage Scan

Hymnal for Church and Home #124

TextPage Scan

Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #124

Suggestions or corrections? Contact us