Alguna vez ya no estaré

Translator: Tomas Garcia

Tomás García was a pastor in Puebla, Mexico. He composed and translated many hymns. Dianne Shapiro from Celebremos su Gloria (Colombia/Illinois: Libros Alianza/Celebration), 1992 Go to person page >

Author: Fanny Crosby

Pseudonymns: A.V., Mrs. A. E. Andrews, Mrs. E. A. Andrews, Mrs. E. L. Andrews, James L. Black, Henrietta E. Blair, Charles Bruce, Robert Bruce, Leah Carlton, Eleanor Craddock, Lyman G. Cuyler, D.H.W., Ella Dare, Ellen Dare, Mrs. Ellen Douglass, Lizzie Edwards. Miss Grace Elliot, Grace J. Frances, Victoria Frances, Jennie Garnett, Frank Gould, H. D. K., Frances Hope, Annie L. James, Martha J. Lankton [Langton], Grace Lindsey, Maud Marion, Sallie Martin, Wilson Meade, Alice Monteith, Martha C. Oliver, Mrs. N. D. Plume, Kate Smiley, Sallie Smith, J. L. Sterling, John Sterling, Julia Sterling, Anna C. Storey, Victoria Stuart, Ida Scott Taylor, Mary R. Tilden, Mrs. J. B. Thresher, Hope Tryaway, Grace Tureman, Carrie M. Wilson, W.H.D. Frances… Go to person page >

Text Information

First Line: Alguna vez ya no estaré
English Title: Some day the silver cord will break
Author: Fanny Crosby
Translator: Tomas Garcia
Language: Spanish
Refrain First Line: Yo le veré y en dulce amor
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

El Himnario Bautista de la Gracia #476

Include 6 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us