Aggódó Szív

Representative Text

1 Aggódó szív, fontold meg jól:
Ha benned béke nem honol,
Csak mindig gond és bú gyötör,
Mit hirdetsz így Isten felől?

2 Hidd bátran el, mit megígért,
Ne félj sosem, bármi baj ért!
Ő így szól: "Rám vesd gondodat,
Jól értem én bajaidat!"

3 Fiának Ő nem kedvezett,
Értünk mindent latba vetett.
Miénk hűsége, ereje,
Bölcsessége, szeretete.

4 A kegyelem trónusánál
Mikor Őhozzá fordultál,
Bízni Ő engedélyt adott,
Meglátod: cserben nem hagyott!

5 Mikor rá bíztad életed,
Átadtad Néki mindened,
Ő kérni felhatalmazott,
Hűségéről biztosított.

6 Göröngyös bár a keskeny út,
Ki azon jár, a mennybe jut.
Csak tarts ki, mert Ő megsegít,
Jutalmát nem veszti a hit.

7 Ha medve támad, oroszlán,
"Mint Dávid, küzdök!" szól a szám!
Hatalmas bár a Góliát,
Nem győzi le az ég Urát!

8 Még mindeddig jött segítség,
És nem hiú e reménység!
Bajt bajra hoznak napjaim,
"Ében-há-ézer" szavaim!

9 Bár nehéz itt a küzdelem,
Harcokban telik életem,
Legyőzetik az ellenség,
És mennyben vár a dicsőség!

Source: The Cyber Hymnal #14259

Author: John Newton

John Newton (b. London, England, 1725; d. London, 1807) was born into a Christian home, but his godly mother died when he was seven, and he joined his father at sea when he was eleven. His licentious and tumul­tuous sailing life included a flogging for attempted desertion from the Royal Navy and captivity by a slave trader in West Africa. After his escape he himself became the captain of a slave ship. Several factors contributed to Newton's conversion: a near-drowning in 1748, the piety of his friend Mary Catlett, (whom he married in 1750), and his reading of Thomas à Kempis' Imitation of Christ. In 1754 he gave up the slave trade and, in association with William Wilberforce, eventually became an ardent abolitionist. After becoming a tide… Go to person page >

Translator: Anna P. Williams

(no biographical information available about Anna P. Williams.) Go to person page >

Text Information

First Line: Aggódó szív, fontold meg jól
Title: Aggódó Szív
English Title: Be still my heart! these anxious cares
Author: John Newton
Translator: Anna P. Williams (2016)
Meter: 8.8.8.8
Source: English: Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779)
Language: Hungarian
Copyright: Public Domain

Tune

WAREHAM (Knapp)

William Knapp (b. Wareham, Dorsetshire, England, 1698; d. Poole, Dorsetshire, 1768) composed WAREHAM, so named for his birthplace. A glover by trade, Knapp served as the parish clerk at St. James's Church in Poole (1729-1768) and was organist in both Wareham and Poole. Known in his time as the "coun…

Go to tune page >


Media

The Cyber Hymnal #14259
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #14259

Suggestions or corrections? Contact us