| Text Is Public Domain |
---|
6 |
| | | Mein leben ist ein Pilgrimstand | Mein leben ist ein Pilgrimstand | | | | German | | | | | | | | | [Mein leben ist ein Pilgrimstand] | | | | | 1 | 45 | 0 | 1673348 |
3 |
| | | O God of Hosts | O God of hosts, O God of grace | | | | English | William Kuipers, 1884-1933 | O God of hosts, O God of grace, How ... | 8.8.9.8.8.9.8.8 | Psalm 84 | | | | | O DIEU DES ARMEES (GENEVAN 84) | | | | | 1 | 3 | 0 | 640909 |
2 |
| | | The saints of God! their conflict past | The saints of God! their conflict past | | | | | William Dalrymple Maclagan | | 8.8.8.8.8.8 | | | | Saints' Days and Holy Days All Saints; Conversion St. Paul The Communion Closing; St. John Baptist Evening Prayer General | | JERVAULX ABBEY | | | | | 1 | 70 | 0 | 953120 |
1 |
| | | How Lovely Is Your House, O LORD | How lovely is your house, O LORD | | | | English | Ada Roeper-Boulogne | How lovely is your house, O LORD; my ... | 8.8.9.8.8.9.8.8 | Psalm 84 | | | Biblical Names & Places Jacob; Funerals; Marriage; Return of Christ; Biblical Names & Places Jacob; Church; Funerals; Lord's Supper; Marriage; Ministry & Service; Opening of Worship; Refuge; Return of Christ; Walk with God | | GENEVAN 84 | | | | | 1 | 1 | 0 | 2321 |
| | | Bless GOD, my Soul, thou, LORD, alone | Bless GOD, my Soul, thou, LORD, alone | | | | English | | Bless GOD, my Soul; thou, LORD, alone ... | | Psalm 104 | | | Songs of Praise to God the Creation and Providence | | [Bless God, my Soul, thou Lord, alone] | | | | | 1 | 28 | 0 | 273071 |
| | | Deliver me, O LORD, my GOD | Deliver me, O LORD, my GOD | | | | English | | Deliver me, O LORD. my GOD, From all my ... | | Psalm 59 | | | Prayers When surrounded by Enemies; Prophecies Prophetical Curses against the Enemies and Persecutors of the Chruch | | [Deliver me, O Lord, my God] | | | | | 1 | 4 | 0 | 330128 |
| | | In deep Distress I oft have cry'd | In deep Distress I oft have cry'd | | | | English | | In deep Distress I oft have cry'd To ... | | Psalm 120 | | | Description of Hyprocisy; Description of Slander and Backbiting; Prayers Of the Church Particularly of Believers when slandered; Prayers When deprived ot the Opportunitys of attending in God's House | | [In deep Distress I oft have cry'd] | | | | | 1 | 4 | 0 | 490841 |
| | | O LORD, how lovely is the Place | O LORD, how lovely is the Place | | | | English | | O LORD, how lovely is the Place Where ... | | Psalm 84 | | | Description of Happiness of Man; Prayers When deprived ot the Opportunitys of attending in God's House; Thanksgivings For diverse Mercies shown to the Chruch | | [O Lord, how lovely is the Place] | | | | | 1 | 1 | 0 | 655195 |
| | | O 'twas a joyful Sound to hear | O 'twas a joyful Sound to hear | | | | English | | O 'twas a joyful Sound to hear Our ... | | Psalm 122 | | | Description of The Church: Establishment and Steadfastness; Prayers Of the Church for her Preservation and Prosperity in all Ages | | [O 'twas a joyful Sound to hear] | | | | | 1 | 1 | 0 | 677924 |
| | | Óh seregeknek Istene! | Óh seregeknek Istene! | | | | Hungarian | | | | Psalm 84 | | | | | [Óh seregeknek Istene!] | | | | | 1 | 2 | 0 | 686992 |
| | | Zu Dir, Herr Jesus, führt mein Pfad | Zu Dir, Herr Jesus, führt mein Pfad | | | | German | Carl Brockhaus, 1822-1899 | Zu Dir, o Jesus, führt mein Pfad. Ich ... | | | | | | | [Zu Dir, Herr Jesus, führt mein Pfad] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1366314 |
| | | O God of Love (Ó seregeknek Istene) | O God of love, O God of grace (Ó seregeknek Istene, Mely kedves gyönyörűsége) | | | | English; Hungarian | Th. de Bèze; A. Szenczi Molnár | | | | | | | | [O God of love, O God of grace] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1422347 |
| | | My life is but a pilgrimage | My life is but a pilgrimage | | | | English | Friedrich Adolph Lampe, 1683-1729 | | | | | | | | WANDERER | | | | | 1 | 3 | 0 | 1726015 |
| | | Herr Zebaoth, wie lieblich schön | Herr Zebaoth, wie lieblich schön | | | | German | Jorissen | | | | | | | | [Herr Zebaoth, wie lieblich schön] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1759411 |
| | | Mein Vater, sieh', ich bringe dir | Mein Vater, sieh', ich bringe dir | | | | German | | | | | | | | | [Mein Vater, sieh', ich bringe dir] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1854507 |