| Text Is Public Domain |
---|
75 |
| | | Lo, How a Rose E'er Blooming | Lo, how a Rose e'er blooming | | Es ist ein 'Ros' entsprunger | German | English | Theodore Baker, 1851-1934 | Lo, how a Rose e'er blooming From ... | 7.6.7.6.6.7.6 | Isaiah 11:1 | The Hymnal, 1940 (st. 3); Speier Gesangbuch, 1599 | | Seasons and Feasts Advent | | ES IST EIN' ROS' ENSTSPRUNGEN | | | | 1 | 1 | 101 | 0 | 31641 |
26 |
| | | A Great and Mighty Wonder | A great and mighty wonder | Procalim the Savior's birth | | | English | Germanus, c. 634-c. 734; John Mason Neale, 1818-66 | A great and mighty wonder, A full and ... | 7.6.7.6.6.7.6 | John 1:14 | | | | | ES IST EIN ROS (Isorhythmic) | | 221875 | 1 | 1 | 1 | 106 | 1 | 962996 |
14 |
| | | Es ist ein Ros entsprungen | Es ist ein Ros entsprungen | | | | German | | Es ist ein Ros entsprungen aus einer ... | | | | | | | [Es ist ein Ros entsprungen] | | | | | 1 | 38 | 0 | 1462656 |
9 |
| | | Behold, a Branch Is Growing | Behold, a Branch is growing | | | | English | Harriet R. Krauth Spaeth, 1845-1925; John Caspar Mattes, 1914 | | 7.6.7.6.6.7.6 | | Traditional Rhenish folk song, 16th c. | | Christmas; Jesus Christ Birth | | ES IST EIN ROS | | | | | 1 | 13 | 0 | 1280832 |
4 |
| | | Lo, A Fair Rose Ablooming | Lo, a fair Rose ablooming | | Es ist ein Ros entsprungen | German | English | Henry S. Coffin; Ambrose W. Vernon | Lo, a fair Rose ablooming From tender ... | | | 15th century carol | | | | ES IST EIN ROS' | | | | | 1 | 4 | 1 | 1491718 |
3 |
| | | Lo, How a Rose Is Growing | Lo, how a rose is growing | | | | English | Gracia Grindal, 1943- | Lo, how a rose is growing, A bloom of ... | 7.6.7.6.6.7.6 | | German, 15th cent. | | Christmas; Christmas | | ES IST EIN ROS | | | | | 1 | 3 | 0 | 558595 |
| | | A Branch So Fair Has Blossomed | A Branch so fair has blossomed | | | | English | | | | | From the Fifteenth Century | | | | [A Branch so fair has blossomed] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1446821 |
2 |
| | | Aquel rosal lejano | Aquel rosal lejano | | | | Spanish | Federico Fliedner, 1845-1901 | Aquel rosal lejano Al fin la rosa dio, ... | 7.6.7.6.6.7.6 | | Himno alemán del siglo XVI | | El Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas | | ES IST EIN REIS | | | | | 1 | 4 | 0 | 244726 |
| | | Lo, How a Rose E'er Blooming (Es ist ein' Ros Entsprugen) | O glorious rose fair blooming | | Es ist ein' Ros Entsprugen | German | English | Dr. Paul R. Pope | glorious rose fair blooming, From ... | | | | | | | ES IST EIN' ROS ENTSPRUGEN | | | | | 1 | 2 | 0 | 639816 |
| | | Hail to the Lord's Anointed | Hail to the Lord's Anointed | | | | English | James Montgomery (1771-1854) | Hail to the Lord's Anointed, great ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Psalm 72 | | | Christ Risen Coming Again; Christ Incarnate Promise of the Messiah; Christian Year Advent; Covenant; Freedom and Liberation; God Love of | | ES IST EIN ROS' ENTSPRUNGEN | | | | 1 | 1 | 842 | 0 | 1021065 |
| | | O day of joy and wonder! | O day of joy and wonder! | | | | English | Violet Nita Buchanan (1891-1975) | O Day of joy and wonder! Christ's ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | 1 Corinthians 6:19 | | | The Holy Spirit The Coming of the Spirit; Christian Year Pentecost | | ES IST EIN ROS' ENTSPRUNGEN | | | | | 1 | 5 | 0 | 1022919 |
| | | From Jesse's Stock Up-Springing | From Jesse's stock up-springing | | | | English | Mary E. Butler, 1841-1916 | From Jesse's stock up-springing, On ... | | | German, 16th Century | | Christmas | | ES ST EIN' ROS ENTSPRUNGEN | | | | | 1 | 3 | 1 | 1634546 |
| | | Florece una rosa | Florece una rosa | | | | Spanish | Gracia Grindal ; Dimas Planas; Federico Fliedner | | 7.6.7.6.6.7.6 | John 1:1-4 | Villancico alemán S. XV. | | Adviento; Adviento; Advent | | ES IST EIN ROS | | | | | 1 | 2 | 0 | 1648224 |
| | | Al árbol milenario del tronco de Isaí | Al árbol milenario del tronco de Isaí | | | | Spanish | R. de Ribeiro; I. de Ribeiro | | | | Vorreformatorisch Köln (1599) | | | | ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN | | | | | 1 | 2 | 0 | 1937027 |
1 |
| | | A Stable Lamp Is Lighted | A stable lamp is lighted | | | | English | Richard Wilbur | A stable lamp is lighted whose glow ... | 7.6.7.6.6.7.6 | Matthew 21:1-9 | | | Biblical Characters David; Biblical Characters Isaiah | | ES IST EIN' ROS' | | | | | 1 | 19 | 0 | 13249 |
| | | I know a rose-tree springing | I know a rose-tree springing | | | | | | | 7.6.7.6.6.7.6 | | Speier Gebetbuch, 1599; Hymnal Version, 1939 | | Christmas; 1st after Christmas The Holy Communion General | | ROSA MYSTICA | | | | | 1 | 3 | 0 | 954215 |
| | | In speechless prayer and reverence | In speechless prayer and reverence | | | | English | E. J. G. | | 7.6.7.6.6.7.6 | | | | | | ES IST EIN' ROS ENTSPRUNGEN | | | | | 1 | 2 | 0 | 984519 |
| | | Sing to the Lord a New Song | Sing to the Lord a new song | | | | | Scott Soper | Sing to the Lord a new song; sing to ... | 7.6.7.6.6.7.6 | Psalm 96 | | | Church Year Advent; Disciples / Calling; Earth; Elements of Worship Call to Worship; Elements of Worship Praise and Adoration; Enthronement Psalms; God as Judge; God as King; God's Reigning; God's Sovereignty; God's Wonders; God's Deeds; God's Glory; God's Justice; God's Majesty; God's Name; God's Power; God's Strength; Grace; Hymns of Praise; Idols and Idolatry; Joy; Judgment; Mission; Music and Musicians; New Creation; Occasional Services Civic / National Occasions; Offering of Sacrifice; People of God / Church Citizens of Heaven; People of God / Church Witnessing; Rejoicing; Temple; Ten Commandments 2nd Commandment (do not make graven emages); The Creation; Truth; Witness; Year A, B, C, Christmas I, December 24 or 25; Year A, Ordinary Time after Pentecost, October 16-22; Year C, Ordinary Time after Epiphany, 9th Sunday; Year C, Ordinary Time after Pentecost, May 29-June 4 (if after Trinity Sunday) | | ES IST EIN' ROS' ENTSPRUNGEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1064767 |
| | | How Lovely Is Your Dwelling | How lovely is your dwelling | | | | English | Jean Janzen | How lovely is your dwelling, O God, my ... | | Psalm 84 | | | Eternal Life; God Guidance of; God Strength and Refuge of; Year A Presentation; Year B Presentation; Year C Proper 25; Year C Presentation | | ES IST EIN ROS' | | | | | 1 | 5 | 0 | 1149442 |
| | | Une Fleur Vient d'Éclore | Une fleur vient d'éclore | | Es ist ein Ros entsprungen | German | French | Pauline Martin | | | | Vorreformatisch Köln, 1599 | | | | ES IST EIN ROS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1166350 |
| | | Burĝonis roz-arbedo | Burĝonis roz-arbedo | | Es ist ein' Ros' entsprungen | German | Esperanto | Guido Holz; Kloster Kirchberg | Burĝonis roz-arbedo el delikata sin' ... | | Isaiah 11:1 | ADORU #223 | | Christmas | | ES IST EIN' ROS' | | | | | 1 | 1 | 0 | 1285752 |
| | | Jen ĉiamviva Rozo | Jen ĉiamviva Rozo | | | | | | | | | | | | | ES IST EIN' ROS' | | | | | 1 | 1 | 0 | 1286093 |
| | | Ich bin nicht mehr mein eigen | Ich bin nicht mehr mein eigen | | | | German | | | | | Aus "Vereinslieder des Blauen Kreuzes", Bern | | | | [Ich bin nicht mehr mein eigen] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1690645 |
| | | 이새의 뿌리에서 새싹이 돋아나 | 이새의 뿌리에서 새싹이 돋아나 | | Es ist ein ros entsprungen | German | Korean | | 이새의 뿌리에서 새싹이 ... | | | 15th century German | | | | [이새의 뿌리에서 새싹이 돋아나] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1713718 |
| | | Wenn Herzen sich gefunden | Wenn Herzen sich gefunden | | | | German | F. W. Kritzinger | | | | | | | | [Wenn Herzen sich gefunden] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1727725 |
| | | En Medio Del Silencio | Sobre la noche reina | | | | Spanish | M. Praetorius; R. Artacho | | | | | | Navidad | | LO, HOW A ROSE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1732400 |
| | | The night was dark and stormy | The night was dark and stormy | | | | English | Frederick M. Eliot | | | | | | | | ROSA MYSTICA | | | | | 1 | 2 | 0 | 1748528 |
| | | Cudowna różdżka wzrosła | Cudowna różdżka wzrosła | | Es ist ein Ros entsprungen | German | Polish | Friedrich Layriz; ks. Paweł Sikora | Cudowna różdżka wzrosła, gałązka ... | | | Sts. 1-2: Trier, 1587/88 | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1815483 |
| | | Det Är En Ros Utsprungen | Det är en ros utsprungen | | Es ist ein Ros entsprungen | German | Swedish | Unknown | Det är en ros utsprungen Av Davids rot ... | 7.6.7.6.6.7.6 | | 15 Talet carol | | | | ES IST EIN' ROS | | | | | 1 | 1 | 1 | 1844075 |