Search Results

Tune Identifier:"^intercession_knecht$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scans

INTERCESSION (Stärk uns, Mittler, dein sind wir)

Appears in 11 hymnals Composer and/or Arranger: Justin Heinrich Knecht Hymnal Title: Evangelical Lutheran hymnal Tune Key: B Flat Major Incipit: 51171 33211 165 Used With Text: Though in midst of life we be

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

Though in midst of life we be

Author: Dr. Martin Luther; Richard Massie Appears in 8 hymnals Hymnal Title: Evangelical Lutheran hymnal Lyrics: 1 Though in the midst of life we be, Snares of death surround us; Where shall we for succor flee, Lest our foes confound us? To Thee alone, our Savior! We mourn our grievous sin which hath Stirred the fire of Thy fierce wrath. Holy and gracious God! Holy and mighty God! Holy and all-merciful Savior! Thou eternal God! Save us, Lord, from sinking In the deep and bitter flood. Kyrie eleison. 2 While in midst of death we be, Hell's grim jaws o'ertake us; Who from such distress will free, Who secure will make us? Thou only, Lord, canst do it! It moves Thy tender heart to see Our great sin and misery. Holy and gracious God! Holy and mighty God! Holy and all-merciful Savior! Thou eternal God! Let not hell dismay us With its deep and burning flood. Kyrie eleison. 3 Into hell's fierce agony Sin doth headlong drive us; Where shall we for succor flee, Who, O who will hide us? Thou only, blessed Savior! Thy precious blood was shed to win Peace and pardon for our sin. Holy and gracious God! Holy and mighty God! Holy and all-merciful Savior! Let us not, we pray, From the true Faith's comfort In our last need fall away. Kyrie eleison. Topics: Christian Life and Hope The Consummation: Contemplation of Death; Christian Life and Hope The Consummation: Contemplation of Death Used With Tune: INTERCESSION (Stärk uns, Mittler, dein sind wir)
Page scans

Stärk uns, Mittler, dein sind wir

Author: Munter Appears in 39 hymnals Hymnal Title: Jugendharfe Used With Tune: [Stärk uns, Mittler, dein sind wir]
Page scans

Lord, we thank Thee for the pleasure

Author: Rev. T. W. Jex-Blake, D.D. Appears in 8 hymnals Hymnal Title: The Day School Hymn Book Used With Tune: BIBERACH

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Though in midst of life we be

Author: Dr. Martin Luther; Richard Massie Hymnal: Evangelical Lutheran hymnal #428 (1908) Hymnal Title: Evangelical Lutheran hymnal Lyrics: 1 Though in the midst of life we be, Snares of death surround us; Where shall we for succor flee, Lest our foes confound us? To Thee alone, our Savior! We mourn our grievous sin which hath Stirred the fire of Thy fierce wrath. Holy and gracious God! Holy and mighty God! Holy and all-merciful Savior! Thou eternal God! Save us, Lord, from sinking In the deep and bitter flood. Kyrie eleison. 2 While in midst of death we be, Hell's grim jaws o'ertake us; Who from such distress will free, Who secure will make us? Thou only, Lord, canst do it! It moves Thy tender heart to see Our great sin and misery. Holy and gracious God! Holy and mighty God! Holy and all-merciful Savior! Thou eternal God! Let not hell dismay us With its deep and burning flood. Kyrie eleison. 3 Into hell's fierce agony Sin doth headlong drive us; Where shall we for succor flee, Who, O who will hide us? Thou only, blessed Savior! Thy precious blood was shed to win Peace and pardon for our sin. Holy and gracious God! Holy and mighty God! Holy and all-merciful Savior! Let us not, we pray, From the true Faith's comfort In our last need fall away. Kyrie eleison. Topics: Christian Life and Hope The Consummation: Contemplation of Death; Christian Life and Hope The Consummation: Contemplation of Death Languages: English Tune Title: INTERCESSION (Stärk uns, Mittler, dein sind wir)
Page scan

Stärk' uns, Mittler! Dein sind wir!

Author: Balthasar Münter Hymnal: Evangelischer Liederschatz #313 (1897) Hymnal Title: Evangelischer Liederschatz Languages: German Tune Title: [Stärk' uns, Mittler! Dein sind wir!]
Page scan

Stärk uns, Mittler, dein sind wir

Hymnal: Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien #454[554] (1894) Hymnal Title: Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien Languages: German Tune Title: [Stärk uns, Mittler, dein sind wir]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Martin Luther

1483 - 1546 Person Name: Dr. Martin Luther Hymnal Title: Evangelical Lutheran hymnal Author of "Though in midst of life we be" in Evangelical Lutheran hymnal Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Richard Massie

1800 - 1887 Hymnal Title: Evangelical Lutheran hymnal Translator of "Though in midst of life we be" in Evangelical Lutheran hymnal Massie, Richard, eldest son of the Rev. R. Massie, of Goddington, Cheshire, and Rector of Eccleston, was born at Chester, June 18, 1800, and resides at Pulford Hall, Coddington. Mr. Massie published a translation of Martin Luther’s Spiritual Songs, London, 1854. His Lyra Domestica, 1st series, London, 1860, contains translations of the 1st Series of Spitta's Psalter und Harfe. In 1864 he published vol. ii., containing translations of Spitta's 2nd Series, together with an Appendix of translations of German hymns by various authors. He also contributed many translations of German hymns to Mercer's Church Psalter & Hymn Book; to Reid's British Herald; to the Day of Rest, &c. He died Mar. 11,1887. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Balthasar Münter

1735 - 1793 Person Name: Munter Hymnal Title: Jugendharfe Author of "Stärk uns, Mittler, dein sind wir" in Jugendharfe Münter (Muenter), Balthasar , born of Lorenz Münter, merchant in Lübeck, was born at Lübeck, March 24, 1735. He entered the University of Jena as a student of theology in 1754, graduated M.A. in 1757, and thereafter became lecturer and adjunct of the philosophical faculty. In 1760, Duke Friedrich III., of Gotha, appointed him assistant court preacher, and preacher at the Orphanage in Gotha, and then, in 1763, Superintendent at Tonna (Gräfen-Tonna) near Gotha. In 1765 he became first preacher at the German Church of St. Peter in Copen¬hagen, receiving, in 1767, the degree of d.d. from the University. He died at Copenhagen, Oct. 5, 1793 (Koch vi. 348; Allgemeine Deutsche Biographie xxiii. 33, &c). Münter was a very popular and influential preacher, a true pastor and teacher of practical Christianity, a successful religions instruptor of children, an active friend of the poor, a man of culture and one of the most prominent figures in the literary society of Copenhagen. His hymns, 100 in number, are among the best of the period, were highly esteemed by his contemporaries, and many still survive in German hymnals compiled before 1876 and still in use. They appeared in his two works: (1) Geistliche Lieder. Leipzig, 1772. (2) Zwote Sammlung Geistlicher Lieder . Leipzig, 1774. [Both in Royal Library, Berlin.] In 1773, the first 60 were republished at Leipzig set to melodies composed for them by the most famous musicians of the day; and the second 50 were republished at Leipzig in 1774 set to melodies composed for them by J. C. F. Bach, of Bückeburg. Of Münter's hymns the following have passed into English:— i. Seht welch' ein Mensch! Wie lag so schwer. Christ before Pilate . 1774, No. 6, p. 21, in 10 st. of 7 1. Included in full in the Schleswig Holstein Gesang-Buch 1780; and, reduced to 5 st., in the Berlin Gesang-Buch, 1829. Translated as :— Behold the Man! How heavy lay. In full, by Dr. H. Mills, in his Horae Germanica, 1845 (1856, p. 307), repeated, abridged, in the American Lutheran General Synod's Collection , 1850, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. ii. Zitternd, doch voll sanfter Freuden. Holy Communion . 1772, No. 19, p. 67, in 9 st. of 8 1., entitled "Communion Hymn” In the Berlin Gesang-Buch