Search Results

Text Identifier:"^ye_who_own_the_faith_of_jesus$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Ye Who Claim the Faith of Jesus

Author: V. S. S. Coles; Bland Tucker Meter: 8.7.8.7.8.7 Appears in 23 hymnals Hymnal Title: Calvin Hymnary Project First Line: Ye who own the faith of Jesus

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

TILLFLYKT

Meter: 8.7.8.7.8.7 Appears in 17 hymnals Composer and/or Arranger: Marty Haugen, b. 1950 Hymnal Title: Gather Comprehensive Tune Sources: Sionstoner, 1889 Tune Key: F Major Incipit: 51332 12223 44323 Used With Text: All Who Claim the Faith of Jesus
Audio

DEN DES VATERS SINN GEBOREN

Meter: 8.7.8.7.8.7 with refrain Appears in 6 hymnals Composer and/or Arranger: Conrad Kocher, 1786-1872 Hymnal Title: The Hymnal 1982 Tune Key: D Major Incipit: 12345 53165 43221 Used With Text: Hail Mary, full of grace
Page scansAudio

DAILY, DAILY

Meter: 8.7.8.7.8.7.6 Appears in 46 hymnals Hymnal Title: The New English Hymnal Tune Sources: Melody 'from a French Paroissien'; composer unidentified Tune Key: F Major Incipit: 55113 12246 53421 Used With Text: Ye who own the faith of Jesus

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Ye who own the faith of Jesus

Author: Vincent Stuckey Stratton Coles (1845-1929) Hymnal: Ancient and Modern #318 (2013) Meter: 8.7.8.7.8.7 with refrain Hymnal Title: Ancient and Modern Lyrics: 1 Ye who own the faith of Jesus sing the wonders that were done, when the love of God the Father o'er our sin the victory won, when he made the Virgin Mary Mother of his only Son. Hail Mary, full of grace. 2 Blessèd were the chosen people out of whom the Lord did come, blessèd was the land of promise fashioned for his earthly home; but more blessèd far the Mother she who bare him in her womb. Hail Mary, full of grace. 3 Wherefore let all faithful people tell the honour of her name, let the church in her foreshadowed part in her thanksgiving claim; what Christ's Mother sang in gladness let Christ's people sing the same. Hail Mary, full of grace. 4 Let us weave our supplications, she with us and we with her, for the advancement of the faithful, for each faithful worshipper, for the doubting, for the sinful, for each heedless wanderer. Hail Mary, full of grace. 5 May the Mother's intercessions on our homes a blessing win, that the children all be prospered, strong and fair and pure within, following our Lord's own footsteps, firm in faith and free from sin. Hail Mary, full of grace. 6 For the sick and for the aged, for our dear ones far away, for the hearts that mourn in secret, all who need our prayers today, for the faithful gone before us, may the holy Virgin pray. Hail Mary, full of grace. 7 Praise, O Mary, praise the Father, praise thy Saviour and thy Son, praise the everlasting Spirit, who hath made thee ark and throne; o'er all creatures high exalted, lowly praise the Three in One. Hail Mary, full of grace. Topics: Annunciation; Blessed Virgin Mary; Children; Children and All-Age Worship; Family and Friends; Mary; Mothering Sunday; Other Saints and Festivals The Annunciation of our Lord to the Blessed Virgin Mary; Other Saints and Festivals The Visit of the Blessed Virgin Mary to Elizabeth; Prayer; The Fourth Sunday of Advent Year B Scripture: Luke 1:26-38 Languages: English Tune Title: DAILY DAILY

Ye who own the faith of Jesus

Author: Vincent S. S. Coles Hymnal: Anglican Hymns Old and New (Rev. and Enl.) #845 (2008) Hymnal Title: Anglican Hymns Old and New (Rev. and Enl.) Languages: English Tune Title: DAILY DAILY
TextPage scanAudio

Ye who own the faith of Jesus

Author: V. Stuckey S. Coles, 1845-1929 Hymnal: Common Praise #231 (2000) Hymnal Title: Common Praise Lyrics: 1 Ye who own the faith of Jesus sing the wonders that were done, when the love of God the Father o'er our sin the victory won, when he made the Virgin Mary Mother of his only Son. Hail Mary, full of grace. 2 Blessèd were the chosen people out of whom the Lord did come, blessèd was the land of promise fashioned for his earthly home; but more blessèd far the Mother she who bare him in her womb. Hail Mary, full of grace. 3 Wherefore let all faithful people tell the honour of her name, let the church in her foreshadowed part in her thanksgiving claim; what Christ's Mother sang in gladness let Christ's people sing the same. Hail Mary, full of grace. *4 Let us weave our supplications, she with us and we with her, for the advancement of the faithful, for each faithful worshipper, for the doubting, for the sinful, for each heedless wanderer. Hail Mary, full of grace. *5 May the Mother's intercessions on our homes a blessing win, that the children all be prospered, strong and fair and pure within, following our Lord's own footsteps, firm in faith and free from sin. Hail Mary, full of grace. *6 For the sick and for the aged, for our dear ones far away, for the hearts that mourn in secret, all who need our prayers today, for the faithful gone before us, may the holy Virgin pray. Hail Mary, full of grace. 7 Praise, O Mary, praise the Father, praise thy Saviour and thy Son, praise the everlasting Spirit, who hath made thee ark and throne; o'er all creatures high exalted, lowly praise the Three in One. Hail Mary, full of grace. Topics: Saints; Candlemas; Blessed Virgin Mary Scripture: Luke 1:28-31 Languages: English Tune Title: DEN DES VATERS SINN GEBOREN

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

V. S. S. Coles

1845 - 1929 Person Name: Vincent S. S. Coles Hymnal Title: Anglican Hymns Old and New (Rev. and Enl.) Author of "Ye who own the faith of Jesus" in Anglican Hymns Old and New (Rev. and Enl.) Coles, Vincent Stuckey Stratton, son of Rev. James Stratton Coles, born at Shepton Beauchamp, March 27, 1845, and educated at Balliol College, Oxford, graduating B.A. 1868, and M.A. 1872. On taking Holy Orders in 1869, he became Curato of Wantage. In 1872 he was preferred as Rector of Shepton-Beauchamp, Somerset, and in 1884 Librarian of the Pusey Library, Oxford. Mr. Coles has contributed the following hymns to Hymns Ancient & Modern, and the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns. 1. Lord, in whose eternal counsels. For guidance and growth in holiness. It was first printed as a leaflet, written for E. C. U. Festival, c. 1870; and then included, after revision, in S. P. C. K. Church Hymns, 1871. 2. Most Holy Father, bending low. Lent. No. 45 in the Bucharistic Hymnal, 1877. 3. 0 Lamb of God, whose love divine. Martyrs ( Virgins). Given in the Appendix to Hymns Ancient & Modern, 1868. 4. O Shepherd of the sheep. Martyrs (Bishop). Also given in the Appendix to Hymns Ancient & Modern 1868. 5. We pray Thee, heavenly Father. Preparation for Holy Communion. Originally written for a Communicants' class, it was included in S. P. C. K. Church Hymns, 1871, and in the revised Hymns Ancient & Modern 1875. 6. Lord, I cannot seek Thee. Spiritual Communion. Contributed to Lyra Eucharistica, 1863, and repeated in the Churchman's Altar Manual, 1882. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ===================== Coles, V. S. S., p. 242, ii. Recently additional hymns by Mr. Coles have come into common use, including:— 1. Almighty Father, Lord most high. [Holy Communion.] Written for Hymns Ancient & Modern and given in the 1904 edition, No. 264, to be sung "At the Offertory." It is admirably suited for the purpose. 2. Father, Whose love we have wrong'd by transgression. This "Litany for Lent," in Hymns Ancient & Modern 1904, No. 633, is a cento from the author's Metrical Litany, published by Novello. The Pt. ii. in Hymns Ancient & Modern begins “Christ with the twelve the last Passover keeping." 3. We pray Thee, heavenly Father, p. 242, ii., 5. This hymn, with the exception of stanza i., is entirely rewritten in The English Hymnal, 1906. 4. Ye who own the faith of Jesus. [B. V. M.] This appeared in The English Hymnal, 1906, for "St. Mary the Virgin.” --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Johann Anastasius Freylinghausen

1670 - 1739 Person Name: J. A. Freylinghausen, 1670-1739 Hymnal Title: Common Praise Composer of "DEN DES VATERS SINN GEBOREN" in Common Praise Freylinghausen, Johann Anastasius, son of Dietrich Freylinghausen, merchant and burgomaster at Gandersheim, Brunswick, was born at Gandersheim, Dec. 2, 1670. He entered the University of Jena at Easter, 1689. Attracted by the preaching of A. H. Francke and J. J. Breithaupt, he removed to Erfurt in 1691, and at Easter, 1692, followed them to Halle. About the end of 1693 he returned to Gandersheim, and employed himself as a private tutor. In 1695 he went to Glaucha as assistant to Francke; and when Francke became pastor of St. Ulrich's, in Halle,1715, Freylinghausen became his colleague, and in the same year married his only daughter. In 1723 he became also sub-director of the Paedagogium and the Orphanage; and after Francke's death in 1727, succeeded him as pastor of St. Ulrich's and director of the Francke Institutions. Under his fostering care these Institutions attained their highest development. From a stroke of paralysis in 1728, and a second in 1730, he recovered in great measure, but a third in 1737 crippled his right side, while the last, in Nov., 1738, left him almost helpless. He died on Feb. 12, 1739, and was buried beside Francke (Koch, vi. 322-334; Allgemine Deutsche Biographie, vii. 370-71; Bode, pp. 69-70; Grote's Introduction, &c.) Almost all Freylinghausen's hymns appeared in his own hymnbook, which was the standard collection of the Halle school, uniting the best productions of Pietism with a good representation of the older "classical" hymns. This work, which greatly influenced later collections, and was the source from which many editors drew not only the hymns of Pietism, but also the current forms of the earlier hymns (as well as the new "Halle" melodies, a number of which are ascribed to Freylinghausen himself) appeared in two parts, viz.:— i. Geistreiches Gesang-Buch, den Kern alter und neuer Lieder...in sich haltend &c, Halle. Gedrucktund verlegt im Waysen-Hause, 1704 [Hamburg], with 683 hymns and 173 melodies. To the second edition, 1705 [Rostock University], an Appendix was added with Hymns 684-758, and 21 melodies. Editions 3-18 are practically the same so far as the hymns are concerned, save that in ed. 11, 1719 [Berlin], and later issues, four hymns, written by J. J. Rambach at Freylinghausen's request, replaced four of those in eds. 1-10. ii. Neues Geistreiches Gesangbuch,&c, Halle . . . 1714 [Berlin], with 815 hymns and 154 melodies. In the 2nd edition, 1719 [Rostock University], Hymns 816-818, with one melody, were added. In 1741 these two parts were combined by G. A. Francke, seven hymns being added, all but one taken from the first edition, 1718, of the so-called Auszug, which was compiled for congregational use mainly from the original two parts: and this reached a second, and last, edition in 1771. So far as the melodies are concerned, the edition of 1771 is the most complete, containing some 600 to 1582 hymns. (Further details of these editions in the Blätter für Hymnologie, 1883, pp. 44-46, 106-109; 1885, pp. 13-14.) A little volume of notes on the hymns and hymnwriters of the 1771 edition, compiled by J. H. Grischow and completed by J. G. Kirchner, and occasionally referred to in these pages, appeared as Kurzgefasste Nachricht von ältern und ncuern Liederverfassern at Halle, 1771. As a hymnwriter Freylinghausen ranks not only as the best of the Pietistic school, but as the first among his contemporaries. His finest productions are distinguished by a sound and robust piety, warmth of feeling depth of Christian experience, scripturalness, clearness and variety of style, which gained for them wide acceptance, and have kept them still in popular use. A complete edition of his 44 hymns, with a biographical introduction by Ludwig Grote, appeared as his Geistliche Lieder, at Halle, 1855. A number of them, including No. v., are said to have been written during severe attacks of toothache. Two (“Auf, auf, weil der Tag erschienen"; "Der Tag ist hin") are noted under their own first lines. i. Hymns in English common use: -- i. Monarche aller Ding. God's Majesty. 1714, as above, No. 139, in 11 stanzas of 6 lines, repeated in Grote, 1855, p. 88, and as No. 38 in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. A fine hymn of Praise, on the majesty and love of God. Translated as:— Monarch of all, with lowly fear, by J. Wesley, in Hymns & Sacred Poems, 1739 (P. Works, 1868-1872, vol. i. p. 104), in 8 stanzas of 4 lines, from st. i., ii., v.-vii., ix.-xi. Repeated in full in the Moravian Hymnbook, 1754, pt. i., No. 456 (1886, No. 176); and in J. A. Latrobe's Collection, 1841. The following forms of this translation are also in common use:-- (1) To Thee, 0 Lord, with humble fear, being Wesley's st. i., iii.-v., vii., viii. altered as No. 156 in Dr. Martineau's Hymns for Christian Church & Home, 1840, and repeated in Miss Courtauld's Psalms, Hymns & Anthems, 1860, and in America in the Cheshire Association Unitarian Collection, 1844. (2) Thou, Lord, of all the parent art, Wesley's, st. iii.-v., vii. altered in the College Hymnal, N. Y., 1876. (3) Thou, Lord, art Light; Thy native ray, Wesley's st. iv., v., vii., in Hymns of the Spirit, 1864. ii. 0 reines Wesen, lautre Quelle. Penitence. Founded on Psalm li. 12, 1714, as above, No. 321, in 7 stanzas of 8 lines, repeated in Grote, 1855, p. 41, and in Bunsen's Versuch, 1833, No. 777 (ed. 1881, No. 435). The only translation in common use is:— Pure Essence: Spotless Fount of Light. A good and full translation by Miss Winkworth in the first series of her Lyra Germanica, 1855, p. 43, and in her Chorale Book for England, 1863, No. 113. iii. Wer ist wohl wie du. Names and offices of Christ. One of his noblest and most beautiful hymns, a mirror of his inner life, and one of the finest of the German "Jesus Hymns." 1704, as above, No. 66, in 14 st. of 6 l., repeated in Grote, 1855, p. 33, and is No. 96 in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. The translations in common use are: 1. 0 Jesu, source of calm repose, by J. Wesley, being a free translation of st. i., iii., v., viii., xiii. First published in his Psalms & Hymns, Charlestown, 1737 (Poetical Works, 1868-1872, vol. i. p. 161). Repeated in full as No. 462 in pt. i. of the Moravian Hymnbook, 1754. In the 1826 and later editions (1886, No. 233) it begins, "Jesus, Thou source." The original form was included as No. 49 in the Wesley Hymns & Spiritual Songs , 1753, and, as No. 343, in the Wesley Hymnbook, 1780 (1875, No. 353). Varying centos under the original first line are found in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855-1864; Kennedy , 1863; Irish Church Hymnal, 1869-1873; J. L. Porter's Collection, 1876, &c. It has also furnished the following centos:— (1) Messiah! Lord! rejoicing still, being Wesley's st. iv.-vi. altered in Dr. Martineau's Collection of Hymns for Christian Worship, 1840. (2) Lord over all, sent to fulfil, Wesley's st. iv., iii., v., vi. in the American Methodist Episcopal Hymnbook, 1849. 2. Who is like Thee, Who? a translation of st. i., ii., v., vii., x., xiii., as No. 687, in pt. i. of the Moravian Hymnbook, 1754. Translations of st. xi., xiv. were added in 1789, and the first line altered in 1801(1886, No. 234), to "Jesus, who with Thee." The translations of st. i., ii., x., xiv., from the 1801, altered and beginning, "Jesus, who can be," are included in America in the Dutch Reformed Hymns of the Church, 1869; Hymns & Songs of Praise, N. Y., 1874; and Richards's Collection, N.Y., 1881. 3. Who is there like Thee, a good translation of st. i., ii., viii., xiv., by J. S. Stallybrass, as No. 234 in Curwen's Sabbath Hymnbook, 1859, repeated in the Irish Church Hymnal, 1873, and in W. F. Stevenson's Hymns for Church & Home, 1873. 4. Who is, Jesus blest, a translation of stanzas i., ii., v., vi., xii., xiv., by M. Loy, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. 5. Who, as Thou, makes blest, a good translation, omitting st. vii., ix., x., contributed by Dr. F. W Gotch to the Baptist Magazine, 1857. Repeated in the 1880 Supplement to the Baptist Psalms & Hymns, 1858. The translations not in common use are: — (1) "Whither shall we flee," by Miss Dunn, 1857, p. 55. (2) "Who has worth like Thine," in the U. P. Juvenile Miss. Magazine, 1857, p. 217. (3) "Thou art First and Best," by Miss Winkworth, 1869, p. 267. ii. Hymns translated into English but not in common use:— iv. Herr und Gott der Tag und Nächte. Evening. 1705, as above, No. 755, in 6 stanzas, Grote, p. 105. Translated by H. J. Buckoll, 1842, p. 106, beginning with stanza. ii. v. Mein Herz, gieb dioh rufrieden. Cross and Consolation. First in the Halle Stadt Gesangbuch, 1711, No. 503, in 11 stanzas; repeated 1714, No. 450, and in Grote, p. 71. Translated by Dr. G. Walker, 1860, p. 86. vi. 0 Lamm, das keine Sünde je beflecket. Passiontide. 1714, No. 85, in 19 stanzas, Grote, p. 14. Translated as, (1) "Lamb, for Thy boundless love I praises offer," of st. xii. as stanza i. of No. 1023 in the Supplement of 1808 to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 121). (2) "O Lamb, whom never spot of sin defiled," in the British Magazine, June, 1838, p. 625. vii. 0 Lamm, das meine Sündenlast getragen. Easter Eve. 1714, No. 95, in 8 stanzas; Grote, p. 23. Translated as "Christ Jesus is that precious grain," a translation of st. v. by F. W. Foster, as No. 71 in the Moravian Hymnbook, 1789 (1886, No. 921). viii. Zu dir, Herr Jesu, komme ich. Penitence. Founded on St. Matthew xi. 28-30. 1714, as above, No. 306, in 4 stanzas; Grote, p. 39. Translated by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 80). [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Marty Haugen

b. 1950 Person Name: Marty Haugen, b. 1950 Hymnal Title: Gather Comprehensive Harmonizer of "TILLFLYKT" in Gather Comprehensive Marty Haugen (b. 1950), is a prolific liturgical composer with many songs included in hymnals across the liturgical spectrum of North American hymnals and beyond, with many songs translated into different languages. He was raised in the American Lutheran Church, received a BA in psychology from Luther College, yet found his first position as a church musician in a Roman Catholic parish at a time when the Roman Catholic Church was undergoing profound liturgical and musical changes after Vatican II. Finding a vocation in that parish to provide accessible songs for worship, he continued to compose and to study, receiving an MA in pastoral studies at the University of St. Thomas in St. Paul Minnesota. A number of liturgical settings were prepared for the Evangelical Lutheran Church in America and more than 400 of his compositions are available from several publishers, especially GIA Publications, who also produced some 30 recordings of his songs. He is composer-in-residence at Mayflower Community Congregational Church in Minneapolis and continues to compose and travel to speak and teach at worship events around the world. Emily Brink