Search Results

Text Identifier:"^when_the_king_shall_come_again$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
FlexScore

When the King Shall Come Again

Author: Christopher M. Idle Meter: 7.6.7.6 D Appears in 20 hymnals Matching Instances: 20 First Line: When the King shall come again, all His power revealing

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

GAUDEAMUS PARITER (AVE VIRGO VIRGINUM)

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 106 hymnals Matching Instances: 14 Tune Sources: Bohemian Brethren's Gesangbuch, 1544 Tune Key: F Major Incipit: 11551 23654 32111 Used With Text: When the King Shall Come Again
FlexScoreAudio

TEMPUS ADEST FLORIDUM

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 77 hymnals Matching Instances: 2 Tune Sources: Piae Cantiones, 1582 Tune Key: f sharp minor Incipit: 11121 15656 71111 Used With Text: When the King Shall Come Again
FlexScoreAudio

ST JOHN DAMASCENE

Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Appears in 14 hymnals Matching Instances: 1 Composer and/or Arranger: Arthur Henry Brown (1830-1926) Tune Key: G Major Incipit: 56111 23123 45556 Used With Text: When the King shall come again

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Isaiah 35 (In the Desert)

Author: Christopher Idle Hymnal: Voices United #881 (1996) Meter: 7.6.7.6 D First Line: When the King shall come again Lyrics: 1 When the King shall come again, all his power revealing; splendour shall announce his reign, life and joy and healing: earth no longer in decay, hope no more frustrated; this is God's redemption day longingly awaited. 2 In the desert trees take root fresh from God's creation; plants and flowers and sweetest fruit join the celebration; rivers spring up from the earth, barren lands adorning: valleys, this is your new birth; mountains, greet the morning. 3 Strengthen feeble hands and knees; fainting hearts, be cheerful! God, who comes for such as these, seeks and saves the fearful; deaf ears, hear the silent tongues sing away their weeping; blind eyes, see the lifeless ones walking, running, leaping. 4 There God's highway shall be seen where no roaring lion, nothing evil or unclean, walks the road to Zion; ransomed people homeward bound, all your praises voicing, see your Lord with glory crowned, share in his rejoicing! Topics: liturgical Scripture Songs Scripture: Isaiah 35 Languages: English Tune Title: AVE VIRGO VIRGINUM

When the King shall come again

Hymnal: Church Family Worship #594 (1988) Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Languages: English
TextAudio

When the King Shall Come Again

Author: Christopher Idle, 1938- Hymnal: Worship and Rejoice #534 (2003) Meter: 7.6.7.6 D Lyrics: 1 When the King shall come again all his power revealing; splendor shall announce his reign, life and joy and healing: earth no longer in decay, hope no more frustrated; this is God's redemption day longingly awaited. 2 In the desert trees take root, fresh from God's creation; plants and flowers and sweetest fruit join the celebration. Rivers spring up from the earth, barren lands adorning: valleys, this is your new birth; mountains, greet the morning! 3 Strengthen feeble hands and knees; fainting hearts, be cheerful! God who comes for such as these, seeks and saves the fearful. Deaf ears hear the silent tongues sing away their weeping; blind eyes see the lifeless ones walking, running, leaping. 4 There God's highway shall be seen where no roaring lion, nothing evil or unclean walks the road to Zion: ransomed people, homeward bound, all your praises voicing, see your Lord with glory crowned, share in his rejoicing! Scripture: Romans 8:19-20 Languages: English Tune Title: TEMPUS ADEST FLORIDUM

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Christopher M. Idle

b. 1938 Person Name: Christopher Idle, b. 1938 Author of "When the King Shall Come Again" in Gather Comprehensive Christopher Martin Idle (b. Bromley, Kent, England, 1938) was educated at Elthan College, St. Peter's College, Oxford, and Clifton Theological College in Bristol, and was ordained in the Church of England. He served churches in Barrow-in-­Furness, Cumbria; London; and Oakley, Suffolk; and recently returned to London, where he is involved in various hymnal projects. A prolific author of articles on the Christian's public responsibilities, Idle has also published The Lion Book of Favorite Hymns (1980) and at least one hundred of his own hymns and biblical paraphrases. Some of his texts first appeared in hymnals published by the Jubilate Group, with which he is associated. He was also editor of Anglican Praise (1987). In 1998 Hope Publishing released Light Upon the River, a collection of 279 of his psalm and hymn texts, along with suggested tunes, scripture references, and commentary. Bert Polman

Jan Roh

1487 - 1547 Person Name: Johann Horn, c.1495-1547 composer of "GAUDEAMUS PARITER" in Gather Comprehensive Pseudonyms-- Johann Cornu Johann Horn John Horn Roh, Johann, was a native of Domascbitz near Leitmeritz, in Bohemia. Roh was his name in Bohemian, but when he wrote in Latin he styled himself Cornu, and in German Horn. In 1518 he was ordained priest and appointed preacher to the Bohemian Brethren's community at Jungbunzlau, in Bohemia. At the Synod of Brandeis, in Sep. 1529, he was chosen as one of the three Seniors of the Unity. Finally, at the Synod of Brandeis, in April 1532, he was appointed Bishop, and held this post till his death, at Jungbunzlau, Feb. 11, 1547. (Koch, ii. 114; Wackernagel, i. p. 727, &c.) Roh was the editor of the Bohemian Hymn Book of 1541, and is said to have written a number of hymns in the Bohemian language, but the edition of 1561 only gives one with his name. He also edited the second German hymn-book of the Brethren, viz., Ein Gesangbuch der Brüder inn Behemen und Merherrn, Nürnberg, 1544; and seems to have been author or translator of all, or nearly all, of the 32 hymns there added. Another hymn ("O heiliger Vater, glitiger Herr") is also given with his name in the Kirchengeseng, 1566. A considerable number of Ron's hymns passed into the Lutheran hymn-books of the 16th and 17th centuries, and into the Moravian Hymn Books of the 18th cent. Rather curiously in the last Moravian Hymn Books, (the Kleines Gesangbuch, Gnadau, 1870), his name is not found in the list of authors. Those of Roh's hymns which have been translated into English are:— i. Gottes Sohn ist kommen. Christmas. In 1544, as above, and thence in Wackernagel iii. p, 350, in 9 stanzas of 6 lines, The heading "Ave Hierarchia" refers to the melody, for it is not a translation from the Latin. Included in V. Babst's Gesang-Buch, Leipzig, 1553, and recently in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 6, Strangely enough this fine hymn was omitted from the Kirchengeseng of 1566 and later editions; and though it was included in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, and the Brüder Gesang-Buch, 1778, it has again been omitted from the Kleines Gesang-Buch, 1870. The translations are:— 1. Lo! from highest heaven. A free translation of stanzas i.-iii., vi., by A. T. Russell, as No. 27 in his Psalms & Hymns, 1851. Included, altered, in Kennedy, 1863. 2. Once He came in blessing. A good translation of stanzas i.-iii., v., ix., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 26. Included in J. Robinson's Collection, 1869, and the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. 3. God's Son once descending. This is No. 249 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. Hymns not in English common use:— ii. Betrachtn wir heut zu dieser Frist. Easter. 1544 as above, and in Wackernagel, iii. p. 359, in 14 stanzas of 3 lines. Translated as:—(1) "The Saviour Jesus, Friend of Man." As No. 332 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. This is from the recast "Der selge Heiland, Jesus Christ" (based on ii.-v.), as No. 1875 in Appendix xii. c. 1745, to the Herrnhut Gesang-Buch 1735. iii. Ein starker Held ist uns kommen. Christmas. 1544 as above, and in Wackernagel, iii. p. 352, in 12 stanzas of 4 lines. Translated as (1) "God took our nature upon Him (stanza iii.), as No. 251 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. iv. Lob Gott getrost mit singen. Christian Church. 1544 as above, and in Wackernagel, iii. p. 360, in 9 stanzas of 8 lines. In the Kirchengeseng, 1566, two st. were inserted between iii. and iv. This form, in 11 stanzas, is No. 563 in the Unverfälschter Liedersegen 1851. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1014, is a cento in 3 st. (from st. vi., viii., ix. of the 1544, and iv. of the 1566), beginning "Lass dich durch nichts erschrecken," and this form has been translated as "O be not thou dismayed, Believing little band," as No. 596 in the Moravian Hymn Book, 1886. v. O Mensch, thu heut hören. Passiontide. 1544 as above, and in Wackernagel, iii., p. 355, in 20 stanzas of 4 lines. The English version is "I am thy Lord and God" (st. ii.), as No. 258, in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Randall Keith DeBruyn

b. 1947 Person Name: Randall DeBruyn, b. 1947 Arranger of "GAUDEAMUS PARITER" in Journeysongs (3rd ed.)