Search Results

Text Identifier:"^o_herre_krist_gak_ikke_bort$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

O herre Krist gak ikke bort

Author: Magnus B. Landstad Appears in 4 hymnals Hymnal Title: Kirkesalmebog

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

O herre Krist gak ikke bort

Author: Magnus B. Landstad Hymnal: Kirkesalmebog #d462 (1911) Hymnal Title: Kirkesalmebog Languages: German
TextPage scan

O Herre Krist, gak ikke bort

Hymnal: Kirkesalmebog #362 (1893) Hymnal Title: Kirkesalmebog Lyrics: 1 O Herre Krist, gak ikke bort, Bliv hos os nu, det kvælder fort! Kom ind, og mig den Glæde gjør, Træd indenfor mit Huses Dør! 2 Lad dig nu bede, det er seent! Du ser, det hjertelig er meent, Og veed, du frem for alle mest Er mig saa hjertenskjær en Gjest. 3 Du veed, hvor det med mig er fat, Det stunder til dein forte Nat, Saa maa ei du, som Lyset er, Forlade mig i Mørket her. 4 Lys op, at jeg kan finde frem Til Herberg mit og Himmel-Hjem, At Syndemørkets Nat og Nid Mig ei forvilder hid og did! 5 Særdeles i min sidste Nød Hjælp du mig til en salig Død! O Herre, bliv, jeg slipper dig Ei, før du faar velsignet mig! Topics: Anden Paaskedag Til Høimesse; Second Easter Day High Mass Languages: Norwegian
Text

O Herre Krist, gak ikke bort

Author: Landstad; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #362 (1897) Hymnal Title: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Lyrics: 1 O Herre Krist, gak ikke bort, Bliv hos os nu, det kvælder fort! Kom ind, og mig den Glæde gjør, Træd indenfor mit Huses Dør! 2 Lad dig nu bede, det er seent! Du ser, det hjertelig er meent, Og veed, du frem for alle mest Er mig saa hjertenskjær en Gjest. 3 Du veed, hvor det med mig er fat, Det stunder til dein forte Nat, Saa maa ei du, som Lyset er, Forlade mig i Mørket her. 4 Lys op, at jeg kan finde frem Til Herberg mit og Himmel-Hjem, At Syndemørkets Nat og Nid Mig ei forvilder hid og did! 5 Særdeles i min sidste Nød Hjælp du mig til en salig Død! O Herre, bliv, jeg slipper dig Ei, før du faar velsignet mig! Topics: Anden Paaskedag Til Høimesse; Second Easter Day High Mass Languages: Norwegian

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

M. B. Landstad

1802 - 1880 Hymnal Title: Calvin Hymnary Project Translator of "O herre Krist gak ikke bort" Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold before he became minister of Sandar in Vestfold in 1859. He married Wilhelmine Margrete Marie Lassen, in 1828. He is well known for introducing popular, contemporary Norwegian language into the hymns he wrote, contributing significantly to the spirit of Norwegian romantic nationalism which grew in Norway in this period. His greatest single achievement was the Landstad Hymnbook (Kirkepsalmebog), which with later revisions was used in Norwegian (bokmål) parishes from 1869 until 1985. The current official church hymnbook contains a lot of his hymns and his translations of foreign hymns. He was the cousin of Hans Peter Schnitler Krag. The Landstad-institute, which lies in Seljord, is named after him. He was a great grandfather of Magny Landstad, also a famous writer. Publications-- 1852: Norske Folkeviser. 3 vols. Christiania: C. Tönsberg, [1852-]1853. 1869: Kirkesalmebok: efter offentlig Foranstaltning. Kristiania: J. W. Cappelens Forlag, 1871 --http://en.wikipedia.org/wiki/ See also in: Wikipedia

Anonymous

Hymnal Title: Calvin Hymnary Project Author of "O herre Krist gak ikke bort" In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.