Search Results

Text Identifier:"^my_heart_its_incense_burning$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

My heart its incense burning

Author: Anon. Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Appears in 8 hymnals Matching Instances: 8 Lyrics: 1 My heart its incense burning, I'll offer thanks and praise, Now, with return of morning, And through all future days; I'll praise Thee on thy throne, Great Source of every blessing, My song to Thee addressing Through Christ, Thy only Son. 2 Thy mercy claims my praises! This kept me through the night; And now from sleep it raises, To greet the dawning light. This, too, it is that hath My many sins forgiven, Which, in the face of heaven, So oft provoked thy wrath. 3 In mercy still direct me Throughout the coming day: From Satan's wiles protect me, From sin, and from dismay: Defend from fire and storm, From want and every weakness, From sorrows and from sickness, From sudden death's alarm. 4 Let angels keep their stations, Nor cease their guard of me, Averting all temptations Which draw my soul from thee Thy shield hold thou above! Then nothing shall distress me, To duty I'll address me, Rejoicing in Thy love! Topics: Family Prayer Morning; Family Prayer Morning; Angels Used With Tune: [My heart its incense burning]

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

JEG VIL DIN PRIS

Appears in 97 hymnals Matching Instances: 1 Composer and/or Arranger: F. Melius Christiansen Tune Sources: German, Hamburg, 1598 Tune Key: F Major Incipit: 11532 11234 35432 Used With Text: My Heart its Incense Burning
Page scansAudio

THURIFER

Appears in 5 hymnals Matching Instances: 1 Composer and/or Arranger: Johann Leonard Hasler; J. Hermann Schein Incipit: 11345 17756 56711 Used With Text: My heart her incense burning

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

My heart its incense burning

Author: Anon. Hymnal: The Lutheran Hymnary #542 (1913) Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Lyrics: 1 My heart its incense burning, I'll offer thanks and praise, Now, with return of morning, And through all future days; I'll praise Thee on thy throne, Great Source of every blessing, My song to Thee addressing Through Christ, Thy only Son. 2 Thy mercy claims my praises! This kept me through the night; And now from sleep it raises, To greet the dawning light. This, too, it is that hath My many sins forgiven, Which, in the face of heaven, So oft provoked thy wrath. 3 In mercy still direct me Throughout the coming day: From Satan's wiles protect me, From sin, and from dismay: Defend from fire and storm, From want and every weakness, From sorrows and from sickness, From sudden death's alarm. 4 Let angels keep their stations, Nor cease their guard of me, Averting all temptations Which draw my soul from thee Thy shield hold thou above! Then nothing shall distress me, To duty I'll address me, Rejoicing in Thy love! Topics: Family Prayer Morning; Family Prayer Morning; Angels Tune Title: [My heart its incense burning]

My heart its incense burning

Author: Henry Mills; Johann Mathesius Hymnal: The Concordia Hymnal. Rev. #d228 (1960)

My heart its incense burning

Author: Henry Mills; Johann Mathesius Hymnal: The Concordia Hymnal #d226 (1933)

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Henry Mills

1786 - 1867 Person Name: H. Mills Translator of "My Heart its Incense Burning" in Concordia Mills, Henry, D.D., son of John Mills, was born at Morriston, New Jersey, March 12, 1786, and educated at the New Jersey College, Princeton, where he graduated in 1802. After being engaged in teaching for some time at Morristown and elsewhere, he was ordained Pastor of the Presbyterian Church of Woodbridge, New Jersey, in 1816. On the opening of the Auburn Theological Seminary in 1821, he was appointed Professor of Biblical Criticism and Oriental Languages, from which he retired in 1854. He died at Auburn, June 10, 1867. In 1845 he published Horae Germanicae; A Version of German Hymns. This was enlarged in 1856. The translations are not well done, and very few are now in common use, although 18 and 9 doxologies were given in the Lutheran General Synod's Collection, 1850. Many are noted in the articles on German hymnwriters and hymns throughout this Dictionary. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Mathesius

1504 - 1565 Author of "My heart its incense burning" Mathesius, Johannes, son of Wolfgang Mathesius, town councillor at Rochlitz, was born at Rochlitz, June 24, 1504. He studied for a short time at the University of Ingolstadt. Thereafter he acted as family tutor at Odelzhausen, near Munich, where, in 1526, he found Luther's Von den guten Werken (Wittenberg, 1523); and then while living at Bruck (Fürstenfeld-bruck), near Munich, read two of Luther's tractates on the Holy Communion. Attracted thus to Wittenberg he matriculated there May 30, 1529, studied with great zeal and graduated M.A. in 1530. In the end of 1530 he joined the staff of the school at Altenburg, and in the spring of 1532 was appointed rector of the gymnasium at Joachimsthal in Bohemia. He resigned this post in 1540, and returned to Wittenberg to complete his studies in theology. Thereafter he was, in 1541, appointed diaconus, and, in 1545, pastor at Joachimsthal. While preaching on the Gospel for the 16th Sunday after Trinity, Oct. 7, 1565 (his subject being the "Son of the widow of Nain, and the hope of eternal life"), he was struck with paralysis, and, being carried to his house, died there some three hours later (Koch, i. 380, ii. 475; Herzog's Real-Encyklopädie, ix. 398, &c). Mathesius was of most lovable and charitable spirit, and a model pastor, who thoroughly adapted himself to his life among a mining population. He was a distinguished preacher, his sermons ranking among the best of the period, the most famous being those in his Sarepta oder Bergpostill, Nürnberg, 1562, founded on those passages of Scripture referring to metallurgy or mining, the title being suggested by Sarepta or Zarephath. (1 Kings xvii. 9), the Hebrew name meaning smelting-place. Besides other volumes of sermons aud devotional works he also published a life of Luther (Historian von .. . Doctoris Martini Luthers Anfang, Lehr, Leben und Sterben, Nürnberg, 1566) completed just before his death, and with a preface dated Oct. 5, 1565. His hymns are few in number, and appeared scattered in his various publications. Wackernagel, iii. pp. 1150-1161, gives 21 pieces, of which 15 may be called hymns; and 15 of these pieces with a memoir by K. F. Ledderhose appeared at Halle in 1855. The finest of all his hymns, the beautiful cradle song, "Nun schlaf mein liebes Kindelein" [Wackernagel iii. p. 1152, from a Nürnberg broadsheet (not dated), c. 1560, in 15 st. of 4 1.; and in the Berlin Geistliche Lieder ed., 1863, No. 1416] does not seem to have been translated into English. Those of Mathesius's hymns which have passed into English are:— i. Aus meines Herzens Grunde. Morning. This has generally, though apparently without ground, been ascribed to Mathesius, and is included in the 1855 edition of his Geistliche Lieder, p. 149. But it is not found in any of his original works now extant, nor in the collected edition of his Schöne geistliche Lieder, Nürnberg, 1580; and the ascription to him has not been traced earlier than in M. Pratorius's Musae Sioniae, 1610. Wackernagel, v. pp. 177-184, gives 8 forms varing from 6 to 15 st. (some beginning "Von meines Herzens Grunde"); the oldest, in 7 st. of 8 1., being from a Gesangbüchlein published at Hamburg in 1592. He ranks it as anonymous. The text of 1592 is No. 440 in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The hymn was a great favourite with Gustavus Adolphus, and was often sung by his army at morning prayer. The translations from the text of 1592, are :— 1. My heart its incense burning. In full, by Dr. H. Mills, in his Horae Germanica, 1856, p. 220, repeated, abridged, in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, reading "her incense." 2. My inmost heart now raises. A good translation omitting st. iv., v., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 164. 3. My heart with deep emotion. Omitting st. iii., v. by E. Cronenwett as No. 294 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (1) "O let Thy angels always dwell" (st. v.). As No. 325 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. (2) "May Jesus' grace and blessing" (st. iii. 11. 1, 2; vii. 11. 4-8). By F. W. Foster, as No. 749 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1167). (3) "O God, my heart is full of praise." By Dr. G. Walker, 1860, p. 59. ii. Gott Vater, Sohn, heiliger Geist, Durchs Sprechen gut Erz wachsen heisst. Miner's Song. First published as Ein geistlich Bercklied, 1556, and thence in Wackernagel, iii. p. 1151, in 9 st. Translated as "O, Father, Son, and Holy Ghost, Thou God, dost fix the miner's post." By Miss Winkworth, 1869, p. 144. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Anonymous

Person Name: Anon. Author of "My heart its incense burning" in The Lutheran Hymnary In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.