Search Results

Meter:11.11.11.6

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Praise Ye the Father!

Author: Elizabeth Rundle Charles Meter: 11.11.11.6 Appears in 109 hymnals First Line: Praise ye the Father, for His loving kindness Topics: Worship
TextPage scans

O Dearest Jesus, What Law Hast Thou Broken

Author: Catherine Winkworth; Johann Heermann Meter: 11.11.11.6 Appears in 22 hymnals Lyrics: 1 O dearest Jesus, what law hast Thou broken That such sharp sentence should on Thee be spoken? Of what great crime hast Thou to make confession-- What dark transgression? 2 They crown Thy head with thorns, they smite, they scourge Thee; With cruel mockings to the cross they urge Thee; They give Thee gall to drink, they still decry Thee; They crucify Thee. 3 Whence come these sorrows, whence this mortal anguish? It is my sins for which Thou, Lord, must languish; Yea, all the wrath, the woe, Thou dost inherit, This I do merit. 4 What punishment so strange is suffered yonder! The Shepherd dies for sheep that loved to wander; The Master pays the debt His servants owe Him, Who would not know Him. 5 The sinless Son of God must die in sadness; The sinful child of man may live in gladness; Man forfeited his life and is acquitted-- God is committed. 6 There was no spot in me by sin untainted; Sick with sin’s poison, all my heart had fainted; My heavy guilt to hell had well-nigh brought me, Such woe it wrought me. 7 O wondrous love, whose depth no heart hath sounded, That brought Thee here, by foes and thieves surrounded! All worldly pleasures, heedless, I was trying While Thou wert dying. 8 O mighty King, no time can dim Thy glory! How shall I spread abroad Thy wondrous story? How shall I find some worthy gifts to proffer? What dare I offer? 9 For vainly doth our human wisdom ponder—- Thy woes, Thy mercy, still transcend our wonder. Oh, how should I do aught that could delight Thee! Can I requite Thee? 10 Yet unrequited, Lord, I would not leave Thee; I will renounce whate’er doth vex or grieve Thee And quench with thoughts of Thee and prayers most lowly All fires unholy. 11 But since my strength will nevermore suffice me To crucify desires that still entice me, To all good deeds, oh, let Thy Spirit win me And reign within me! 12 I’ll think upon Thy mercy without ceasing, That earth’s vain joys to me no more be pleasing; To do Thy will shall be my sole endeavor Henceforth forever. 13 Whate’er of earthly good this life may grant me, I’ll risk for Thee; no shame, no cross, shall daunt me. I shall not fear what man can do to harm me Nor death alarm me. 14 But worthless is my sacrifice, I own it; Yet, Lord, for love’s sake Thou wilt not disown it; Thou wilt accept my gift in Thy great meekness Nor shame my weakness. 15 And when, dear Lord, before Thy throne in heaven To me the crown of joy at last is given, Where sweetest hymns Thy saints forever raise Thee, I, too, shall praise Thee. Amen. Topics: The Church Year Lent Scripture: Luke 23:20-24 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU

My Heart Rejoices

Author: Christopher M. Idle Meter: 11.11.11.6 Appears in 1 hymnal First Line: [My Heart Rejoices] (Idle) Text Sources: Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998)

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

FLEMMING

Meter: 11.11.11.6 Appears in 424 hymnals Composer and/or Arranger: Friedrich F. Flemming Tune Key: A Flat Major Incipit: 11122 31121 73333 Used With Text: Praise Ye the Triune God
Page scansAudio

HERZLIEBSTER JESU

Meter: 11.11.11.6 Appears in 159 hymnals Composer and/or Arranger: Johann Crüger Tune Key: g minor Incipit: 11175 12334 22345 Used With Text: Lord of Our Life and God of Our Salvation
Audio

CHRISTE SANCTORUM

Meter: 11.11.11.6 Appears in 138 hymnals Tune Sources: Paris Antiphoner (1681) Tune Key: D Major Incipit: 53432 13455 65567 Used With Text: Christ High-Ascended

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

O Dearest Jesus, What Law Hast Thou Broken

Author: Catherine Winkworth; Johann Heermann Hymnal: The Lutheran Hymnal #143 (1941) Meter: 11.11.11.6 Lyrics: 1 O dearest Jesus, what law hast Thou broken That such sharp sentence should on Thee be spoken? Of what great crime hast Thou to make confession-- What dark transgression? 2 They crown Thy head with thorns, they smite, they scourge Thee; With cruel mockings to the cross they urge Thee; They give Thee gall to drink, they still decry Thee; They crucify Thee. 3 Whence come these sorrows, whence this mortal anguish? It is my sins for which Thou, Lord, must languish; Yea, all the wrath, the woe, Thou dost inherit, This I do merit. 4 What punishment so strange is suffered yonder! The Shepherd dies for sheep that loved to wander; The Master pays the debt His servants owe Him, Who would not know Him. 5 The sinless Son of God must die in sadness; The sinful child of man may live in gladness; Man forfeited his life and is acquitted-- God is committed. 6 There was no spot in me by sin untainted; Sick with sin’s poison, all my heart had fainted; My heavy guilt to hell had well-nigh brought me, Such woe it wrought me. 7 O wondrous love, whose depth no heart hath sounded, That brought Thee here, by foes and thieves surrounded! All worldly pleasures, heedless, I was trying While Thou wert dying. 8 O mighty King, no time can dim Thy glory! How shall I spread abroad Thy wondrous story? How shall I find some worthy gifts to proffer? What dare I offer? 9 For vainly doth our human wisdom ponder—- Thy woes, Thy mercy, still transcend our wonder. Oh, how should I do aught that could delight Thee! Can I requite Thee? 10 Yet unrequited, Lord, I would not leave Thee; I will renounce whate’er doth vex or grieve Thee And quench with thoughts of Thee and prayers most lowly All fires unholy. 11 But since my strength will nevermore suffice me To crucify desires that still entice me, To all good deeds, oh, let Thy Spirit win me And reign within me! 12 I’ll think upon Thy mercy without ceasing, That earth’s vain joys to me no more be pleasing; To do Thy will shall be my sole endeavor Henceforth forever. 13 Whate’er of earthly good this life may grant me, I’ll risk for Thee; no shame, no cross, shall daunt me. I shall not fear what man can do to harm me Nor death alarm me. 14 But worthless is my sacrifice, I own it; Yet, Lord, for love’s sake Thou wilt not disown it; Thou wilt accept my gift in Thy great meekness Nor shame my weakness. 15 And when, dear Lord, before Thy throne in heaven To me the crown of joy at last is given, Where sweetest hymns Thy saints forever raise Thee, I, too, shall praise Thee. Amen. Topics: The Church Year Lent Scripture: Luke 23:20-24 Languages: English Tune Title: HERZLIEBSTER JESU
Page scan

Praise Ye the Triune God!

Author: Elizabeth R. Charles, 1828-1896 Hymnal: Great Hymns of the Faith #4 (1968) Meter: 11.11.11.6 First Line: Praise ye the Father for His lovingkindness Topics: Hymns of Worship General; Praise; Trinity Languages: English Tune Title: FLEMMING

Christ High-Ascended

Author: Timothy Dudley-Smith Hymnal: Sing Praise to God #5 (2005) Meter: 11.11.11.6 First Line: Christ high-ascended now in glroy seated Languages: English Tune Title: HECTOR

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Johann Crüger

1598 - 1662 Meter: 11.11.11.6 Composer of "HERZLIEBSTER JESU" in The Lutheran Hymnal Johann Crüger (b. Grossbriesen, near Guben, Prussia, Germany, 1598; d. Berlin, Germany, 1662) Crüger attended the Jesuit College at Olmutz and the Poets' School in Regensburg, and later studied theology at the University of Wittenberg. He moved to Berlin in 1615, where he published music for the rest of his life. In 1622 he became the Lutheran cantor at the St. Nicholas Church and a teacher for the Gray Cloister. He wrote music instruction manuals, the best known of which is Synopsis musica (1630), and tirelessly promoted congregational singing. With his tunes he often included elaborate accom­paniment for various instruments. Crüger's hymn collection, Neues vollkomliches Gesangbuch (1640), was one of the first hymnals to include figured bass accompaniment (musical shorthand) with the chorale melody rather than full harmonization written out. It included eighteen of Crüger's tunes. His next publication, Praxis Pietatis Melica (1644), is considered one of the most important collections of German hymnody in the seventeenth century. It was reprinted forty-four times in the following hundred years. Another of his publications, Geistliche Kirchen Melodien (1649), is a collection arranged for four voices, two descanting instruments, and keyboard and bass accompaniment. Crüger also published a complete psalter, Psalmodia sacra (1657), which included the Lobwasser translation set to all the Genevan tunes. Bert Polman =============================== Crüger, Johann, was born April 9, 1598, at Gross-Breese, near Guben, Brandenburg. After passing through the schools at Guben, Sorau and Breslau, the Jesuit College at Olmütz, and the Poets' school at Regensburg, he made a tour in Austria, and, in 1615, settled at Berlin. There, save for a short residence at the University of Wittenberg, in 1620, he employed himself as a private tutor till 1622. In 1622 he was appointed Cantor of St. Nicholas's Church at Berlin, and also one of the masters of the Greyfriars Gymnasium. He died at Berlin Feb. 23, 1662. Crüger wrote no hymns, although in some American hymnals he appears as "Johann Krüger, 1610,” as the author of the supposed original of C. Wesley's "Hearts of stone relent, relent" (q.v.). He was one of the most distinguished musicians of his time. Of his hymn tunes, which are generally noble and simple in style, some 20 are still in use, the best known probably being that to "Nun danket alle Gott" (q.v.), which is set to No. 379 in Hymns Ancient & Modern, ed. 1875. His claim to notice in this work is as editor and contributor to several of the most important German hymnological works of the 16th century, and these are most conveniently treated of under his name. (The principal authorities on his works are Dr. J. F. Bachmann's Zur Geschichte der Berliner Gesangbücher 1857; his Vortrag on P. Gerhard, 1863; and his edition of Gerhardt's Geistliche Lieder, 1866. Besides these there are the notices in Bode, and in R. Eitner's Monatshefte für Musik-Geschichte, 1873 and 1880). These works are:— 1. Newes vollkömmliches Gesangbuch, Augspur-gischer Confession, &c, Berlin, 1640 [Library of St. Nicholas's Church, Berlin], with 248 hymns, very few being published for the first time. 2. Praxis pietatis melica. Das ist: Ubung der Gottseligkeit in Christlichen und trostreichen Gesängen. The history of this, the most important work of the century, is still obscure. The 1st edition has been variously dated 1640 and 1644, while Crüger, in the preface to No. 3, says that the 3rd edition appeared in 1648. A considerable correspondence with German collectors and librarians has failed to bring to light any of the editions which Koch, iv. 102, 103, quotes as 1644, 1647, 1649, 1650, 1651, 1652, 1653. The imperfect edition noted below as probably that of 1648 is the earliest Berlin edition we have been able to find. The imperfect edition, probably ix. of 1659, formerly in the hands of Dr. Schneider of Schleswig [see Mützell, 1858, No. 264] was inaccessible. The earliest perfect Berlin edition we have found is 1653. The edition printed at Frankfurt in 1656 by Caspar Röteln was probably a reprint of a Berlin edition, c. 1656. The editions printed at Frankfurt-am-Main by B. C. Wust (of which the 1666 is in the preface described as the 3rd) are in considerable measure independent works. In the forty-five Berlin and over a dozen Frankfurt editions of this work many of the hymns of P. Gerhardt, J. Franck, P. J. Spener, and others, appear for the first time, and therein also appear many of the best melodies of the period. 3. Geistliche Kirchen-Melodien, &c, Leipzig, 1649 [Library of St. Katherine's Church, Brandenburg]. This contains the first stanzas only of 161 hymns, with music in four vocal and two instrumental parts. It is the earliest source of the first stanzas of various hymns by Gerhardt, Franck, &c. 4. D. M. Luther's und anderer vornehmen geisU reichen und gelehrten Manner Geistliche Lieder und Psalmen, &c, Berlin, 1653 [Hamburg Town Library], with 375 hymns. This was edited by C. Runge, the publisher, and to it Crüger contributed some 37 melodies. It was prepared at the request of Luise Henriette (q.v.), as a book for the joint use of the Lutherans and the Re¬formed, and is the earliest source of the hymns ascribed to her, and of the complete versions of many hymns by Gerhardt and Franck. 5. Psalmodia Sacra, &c, Berlin, 1658 [Royal Library, Berlin]. The first section of this work is in an ed. of A. Lobwasser's German Psalter; the second, with a similar title to No. 4, and the date 1657, is practically a recast of No. 4,146 of those in 1653 being omitted, and the rest of the 319 hymns principally taken from the Praxis of 1656 and the hymn-books of the Bohemian Brethren. New eds. appeared in 1676, 1700, 1704, 1711, and 1736. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpt from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================= Crüger, Johann, p. 271, ii. Dr. J. Zahn, now of Neuendettelsau, in Bavaria, has recently acquired a copy of the 5th ed., Berlin, 1653, of the Praxis. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Elizabeth Rundle Charles

1828 - 1896 Person Name: Elizabeth R. Charles Meter: 11.11.11.6 Author of "Praise Ye the Father!" in Trinity Hymnal (Rev. ed.) Charles, Elizabeth, née Rundle, is the author of numerous and very popular works intended to popularize the history of early Christian life in Great Britain; of Luther and his times; of Wesley and his work; the struggles of English civil wars; and kindred subjects as embodied in the Chronicles of the Schönherg-Cotta Family, the Diary of Kitty Trevelyan, &c, was born at Tavistock, Devonshire, Her father was John Rundle, M.P., and her husband, Andrew Paton Charles, Barrister-at-Law. Mrs. Charles has made some valuable contributions to hymnology, including original hymns and translations from the Latin and German. These were given in her:— (1) The Voice of Christian Life in Song; or, Hymns and Hymn-writers of Many Lands and Ages, 1858; (2) The Three Wakings, and other Poems, 1859; and (3) The Chronicles of the Schönberg-Cotta Family; (4) Poems, New York, 1867. This has some additional pieces. Her hymn on the Annunciation, "Age after age shall call thee [her] blessed," appeared in her Three Wakings, &c., 1859. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ========================= Charles, Elizabeth, née Rundle. Mrs. Charles has assumed the name of "Rundle-Charles," as given in the 1890 edition of the Hymnal Companion. Other hymns in common use are:— 1. Around a Table, not a tomb. Holy Communion. Dated Oct. 1862. In her Poems, 1868, in 6 stanzas of 4 lines. 2. Come, and rejoice with me. Joy in Christ. Some-times dated 1846. From her Three Wakings, 1859, p. 146, in 7 stanzas of 4 lines, and headed "Eureka." 3. Jesus, what once Thou wast. Jesus the Unchangeable One. In Mrs. Brock's Children's Hymn Book, 1881. 4. Never further than Thy Cross. Passiontide. In The Family Treasury, Feb. 1860. 5. What marks the dawning of the Year? New Year. From her Three Wakings, 1859, p. 155. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ====================== Charles, Elizabeth, née Rundle, pp. 218, ii.; 1556, i. Mrs. Rundle-Charles was born Jan. 2, 1828, married in 1851, and died March 28, 1896. Her hymn, "The little birds fill all the air with their glee" (Thankfulness), was published in her Three Waitings, 1859, p. 165, as a "Song for an Infant School." It is found in The Sunday School Hymnary, 1905, and others. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Meter: 11.11.11.6 Translator of "O Dearest Jesus, What Law Hast Thou Broken" in The Lutheran Hymnal Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections

Small Church Music

Meter: 11.11.11.6 Editors: E. Charles Description: The SmallChurchMusic site was launched in 2006, growing out of the requests from those struggling to provide suitable music for their services and meetings. Rev. Clyde McLennan was ordained in mid 1960’s and was a pastor in many small Australian country areas, and therefore was acutely aware of this music problem. Having also been trained as a Pipe Organist, recordings on site (which are a subset of the smallchurchmusic.com site) are all actually played by Clyde, and also include piano and piano with organ versions. All recordings are in MP3 format. Churches all around the world use the recordings, with downloads averaging over 60,000 per month. The recordings normally have an introduction, several verses and a slowdown on the last verse. Users are encouraged to use software: Audacity (http://www.audacityteam.org) or Song Surgeon (http://songsurgeon.com) (see http://scm-audacity.weebly.com for more information) to adjust the MP3 number of verses, tempo and pitch to suit their local needs. Copyright notice: Rev. Clyde McLennan, performer in this collection, has assigned his performer rights in this collection to Hymnary.org. Non-commercial use of these recordings is permitted. For permission to use them for any other purposes, please contact manager@hymnary.org. Home/Music(smallchurchmusic.com) List SongsAlphabetically List Songsby Meter List Songs byTune Name About