Instance Results

In:instances
Tune Identifier:"^bunessan$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 257Results Per Page: 102050
Page scan

Venu, kredantoj

Author: W. J. Downes Hymnal: Adoru kantante #1 (1971) Hymnal Title: Adoru kantante First Line: Venu, kredantoj, kantu al Dio! Languages: Esperanto Tune Title: Bunessan

Leanabh an Aigh (Child in the manger)

Hymnal: Adoru kantante #55 (1971) Hymnal Title: Adoru kantante First Line: Beb' de Maria en stala trogo Languages: Esperanto Tune Title: Bunessan
Text

BAPTO-KANTO uzata en baptista komunumo

Author: Leland Bryant Ross Hymnal: Adoru #102 (2001) Hymnal Title: Adoru First Line: Akve mi baptos vin laŭ la moro Lyrics: P 1 Akve mi baptos vin laŭ la moro, kiel Jesuon baptis Johan': Signo de pento, kredodeklaro, nasko-sigelo de la Kristan'. K 2F Venu, kolombo, Dia Spirito, brilu la akvo, tuŝu vi ĝin! Ni el ĉielo aŭdu la voĉon: "Jen mi vin amas, mia filin'!" 2M Venu, kolombo, Dia Spirito, tuŝu la akvon per via bril'! Ni el ĉielo aŭdu la voĉon: "Jen mi vin amas, ho mia fil'!" P: 3 Ĉu vi deziras sekvi Jesuon, Vivi laŭeble laŭ lia vort', Ami la homojn, porti la krucon, Morti, kaj vivi spite al mort'? B: 4 Jes, mi deziras sekvi Jesuon, klare lin montri en mia mond', enpraktikigi lian instruon, jesi lin per tut-viva respond'. P: (immerses B while singing v. 5) 5 Do en la nomo de nia Patro kaj en la nomo de la Diid', kaj nome de l' Spirito plej Sankta, mi nun vin baptas laŭ Dia gvid'. K 6 Ni vian bapton ĝoje atestas; Gloras ni Dion, unu en tri; Vian fratiĝon gaje ni festas: Vin bonvenigas la eklezi'! Languages: Esperanto Tune Title: BUNESSAN

Praise and Thanksgiving

Author: Albert F. Bayly, 1901- Hymnal: African Methodist Episcopal Church Hymnal #575 (2011) Hymnal Title: African Methodist Episcopal Church Hymnal Topics: Occasional Services Thanksgiving Scripture: 1 Chronicles 29:13 Languages: English Tune Title: BUNESSAN

Healing is flowing, deep in the waters

Author: Norman C. Habel; Dietrich Werner; Marc Chambron Hymnal: Agape #31 (2003) Meter: 5.5.5.4 D Hymnal Title: Agape First Line: Healing is flowing Scripture: Malachi 4:2 Languages: English; French; German Tune Title: BUNESSAN

Come to a wedding

Author: Shirley Murray Hymnal: Alleluia Aotearoa #25 (1999) Hymnal Title: Alleluia Aotearoa Topics: Marriage Languages: English Tune Title: BUNESSAN

Praise and Thanksgiving

Author: Albert F. Bayly, 1901-1984 Hymnal: Ambassador Hymnal #151 (1994) Meter: 5.5.5.4 D Hymnal Title: Ambassador Hymnal Topics: God, the Creator; Thanksgiving Languages: English Tune Title: BUNESSAN

Fathers and mothers

Author: Timothy Dudley-Smith (b. 1926) Hymnal: Ancient and Modern #136 (2013) Meter: 5.5.5.4 D Hymnal Title: Ancient and Modern Topics: Children; Children and All-Age Worship; Church nature of; Family and Friends; Food and Hunger; Mothering Sunday; Sharing and Caring Scripture: Psalm 128:1 Languages: English Tune Title: BUNESSAN

Praise and thanksgiving

Author: Albert Frederick Bayly (1901-1984) Hymnal: Ancient and Modern #287 (2013) Meter: 5.5.5.4 D Hymnal Title: Ancient and Modern Topics: Creation; Food and Hunger; Gratitude; Harvest; Harvest Thanksgiving; Providence; Sharing and Caring; Thanksgiving; Work; Creation and the Environment Scripture: Genesis 1:29-31 Languages: English Tune Title: BUNESSAN
Text

Come to a wedding, come to a blessing

Author: Shirley Erena Murray (b. 1931) Hymnal: Ancient and Modern #344 (2013) Meter: 5.5.5.4 D Hymnal Title: Ancient and Modern Lyrics: 1 Come to a wedding, come to a blessing, come on a day when happiness sings! Come rain or sun, come winter or summer, celebrate love and all that it brings. 2 Thanks for the love that holds us together — parent and child, and lover and friend: thanks to the God whose love is our centre, source of compassion, knowing no end. 3 Love is the gift, and love is the giver, love is the gold that makes the day shine, love forgets self to care for the other, love changes life from water to wine. 4 Come to this wedding, asking a blessing for all the years that living will prove: health of the body, health of the spirit — now to you both, we offer our love. Topics: Blessing; Family and Friends; God Love of; Marriage Scripture: Song of Solomon 8:6-7 Languages: English Tune Title: BUNESSAN

Pages


Export as CSV