Search Results

Hymnal, Number:csr1908

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

'Tis Shining Still

Author: F. E. B. Appears in 5 hymnals First Line: A beautiful star arose one night Refrain First Line: 'Tis shining still, 'tis shining still Lyrics: 1 A beautiful star arose one night, Divinely it shone with purest light; Its wonderful rays the wise men led To find the Saviour's lowly bed. Chorus: 'Tis shining still, 'tis shining still, That beautiful star, o'er plain and hill; 'Tis shining still, 'tis shining still, Salvation's star of God's good will. 2 They knew by the word of truth divine, 'Twas time that the guiding star should shine; They follow'd its light which shone afar, 'Twas Christ, "the bright and Morning Star." [Chorus] 3 We'll follow its light, like those of old, The "Light of the World," by seers foretold; We'll follow his light till we shall come To perfect rest in heav'n, our home. [Chorus] Topics: Special Occasions Christmas; Special Occasions Christmas; Children's Hymns Used With Tune: [A beautiful star there rose one night]
TextPage scans

A Few More Years

Author: H. Bonar Appears in 381 hymnals First Line: A few more years shall roll Refrain First Line: Then, O my Lord, prepare Lyrics: 1. A few more years shall roll, A few more seasons come, And we shall meet the loved who now Are sleeping in the tomb: Chorus: Then, O my Lord, prepare My soul for that great day; O, wash me in thy precious blood, And take my sins away. 2. A few more storms shall beat On this wild, rocky shore, And we shall be where tempests cease, And surges swell no more: [Chorus] 3. A few more struggles here, A few more partings sore, A few more toils, a few more tears, And we shall weep no more: [Chorus] 4. 'Tis but a little while, And He shall come again, Who died that we might live, who lives That we may with him reign: [Chorus] Topics: The Home Eternal Nearing Home Used With Tune: BONAR
TextPage scans

Glorious

Appears in 379 hymnals First Line: A glory gilds the sacred page Lyrics: 1 A glory gilds the sacred page, Majestic, like the sun; It gives a light to every age, It gives, but borrows none. It gives, but borrows none. 2 The Spirit breathes upon the word, And brings the truth to sight; Precepts and promises afford A sanctifying light. A sanctifying light. 3 The hand that gave it, still supplies The gracious light and heat; His truths upon the nations rise, They rise, but never set. They rise, but never set. 4 Let everlasting thanks be thine, For such a bright display; It makes a world of darkness shine With beams of heav'nly day. With beams of heav'nly day. Topics: God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scans

[A beautiful star there rose one night]

Appears in 4 hymnals Composer and/or Arranger: F. E. Belden First Line: A beautiful star arose one night Tune Key: C Major Incipit: 55432 66543 11712 Used With Text: 'Tis Shining Still
Page scansAudio

BONAR

Appears in 14 hymnals Composer and/or Arranger: L. Mason First Line: A few more years shall roll Tune Key: G Major Incipit: 13213 43221 23133 Used With Text: A Few More Years
Page scansFlexScoreAudio

EIN' FESTE BURG

Appears in 636 hymnals Composer and/or Arranger: Martin Luther First Line: A mighty fortress is our God Tune Key: D Major Incipit: 11156 71765 17656 Used With Text: A Mighty Fortress

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

'Tis Shining Still

Author: F. E. B. Hymnal: CSR1908 #242 (1908) First Line: A beautiful star arose one night Refrain First Line: 'Tis shining still, 'tis shining still Lyrics: 1 A beautiful star arose one night, Divinely it shone with purest light; Its wonderful rays the wise men led To find the Saviour's lowly bed. Chorus: 'Tis shining still, 'tis shining still, That beautiful star, o'er plain and hill; 'Tis shining still, 'tis shining still, Salvation's star of God's good will. 2 They knew by the word of truth divine, 'Twas time that the guiding star should shine; They follow'd its light which shone afar, 'Twas Christ, "the bright and Morning Star." [Chorus] 3 We'll follow its light, like those of old, The "Light of the World," by seers foretold; We'll follow his light till we shall come To perfect rest in heav'n, our home. [Chorus] Topics: Special Occasions Christmas; Special Occasions Christmas; Children's Hymns Languages: English Tune Title: [A beautiful star there rose one night]
TextPage scan

A Few More Years

Author: H. Bonar Hymnal: CSR1908 #906 (1908) First Line: A few more years shall roll Refrain First Line: Then, O my Lord, prepare Lyrics: 1. A few more years shall roll, A few more seasons come, And we shall meet the loved who now Are sleeping in the tomb: Chorus: Then, O my Lord, prepare My soul for that great day; O, wash me in thy precious blood, And take my sins away. 2. A few more storms shall beat On this wild, rocky shore, And we shall be where tempests cease, And surges swell no more: [Chorus] 3. A few more struggles here, A few more partings sore, A few more toils, a few more tears, And we shall weep no more: [Chorus] 4. 'Tis but a little while, And He shall come again, Who died that we might live, who lives That we may with him reign: [Chorus] Topics: The Home Eternal Nearing Home Languages: English Tune Title: BONAR
TextPage scan

Glorious

Hymnal: CSR1908 #363 (1908) First Line: A glory gilds the sacred page Lyrics: 1 A glory gilds the sacred page, Majestic, like the sun; It gives a light to every age, It gives, but borrows none. It gives, but borrows none. 2 The Spirit breathes upon the word, And brings the truth to sight; Precepts and promises afford A sanctifying light. A sanctifying light. 3 The hand that gave it, still supplies The gracious light and heat; His truths upon the nations rise, They rise, but never set. They rise, but never set. 4 Let everlasting thanks be thine, For such a bright display; It makes a world of darkness shine With beams of heav'nly day. With beams of heav'nly day. Topics: God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word; God God's Word Languages: English

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Martin Luther

1483 - 1546 Person Name: Luther First Line: A mighty fortress is our God Hymnal Number: 681 Author of "A Mighty Fortress" in Christ in Song Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William T. Sleeper

1819 - 1904 Person Name: W. T. Sleeper First Line: A ruler once came to Jesus by night Hymnal Number: 26 Author of "Ye Must Be Born Again" in Christ in Song Sleeper, W. T. is given in I. D. Sankey’s Sacred Songs & Solos, 1881, as the author of “A ruler once came to Jesus by night” (Need for the New Birth). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) =============== William T. Sleeper (1819-1904)] Born: Feb­ru­a­ry 9, 1819, Dan­bu­ry, New Hamp­shire. Died: Sep­tem­ber 24, 1904, Well­es­ley, Mass­a­chu­setts. Sleeper at­tend­ed Phill­ips-Ex­e­ter Acad­e­my, the Un­i­ver­si­ty of Ver­mont, and the An­do­ver The­o­lo­gic­al Sem­in­a­ry. Af­ter or­din­a­tion, he con­duct­ed home min­is­try work in Mass­a­chu­setts and Maine. He lat­er be­came pas­tor of the Sum­mer Street Con­gre­ga­tion­al Church in Wor­ces­ter, Mass­a­chu­setts, where he served over 30 years. His works include: The Re­ject­ed King, and Hymns of Je­sus, 1883. -- www.hymntime.com

Henry Francis Lyte

1793 - 1847 Person Name: Henry F. Lyte First Line: Abide with me! Fast falls the eventide Hymnal Number: 655 Author of "Abide With Me" in Christ in Song Lyte, Henry Francis, M.A., son of Captain Thomas Lyte, was born at Ednam, near Kelso, June 1, 1793, and educated at Portora (the Royal School of Enniskillen), and at Trinity College, Dublin, of which he was a Scholar, and where he graduated in 1814. During his University course he distinguished himself by gaining the English prize poem on three occasions. At one time he had intended studying Medicine; but this he abandoned for Theology, and took Holy Orders in 1815, his first curacy being in the neighbourhood of Wexford. In 1817, he removed to Marazion, in Cornwall. There, in 1818, he underwent a great spiritual change, which shaped and influenced the whole of his after life, the immediate cause being the illness and death of a brother clergyman. Lyte says of him:— "He died happy under the belief that though he had deeply erred, there was One whose death and sufferings would atone for his delinquencies, and be accepted for all that he had incurred;" and concerning himself he adds:— "I was greatly affected by the whole matter, and brought to look at life and its issue with a different eye than before; and I began to study my Bible, and preach in another manner than I had previously done." From Marazion he removed, in 1819, to Lymington, where he composed his Tales on the Lord's Prayer in verse (pub. in 1826); and in 1823 he was appointed Perpetual Curate of Lower Brixham, Devon. That appointment he held until his death, on Nov. 20, 1847. His Poems of Henry Vaughan, with a Memoir, were published in 1846. His own Poetical works were:— (1) Poems chiefly Religious 1833; 2nd ed. enlarged, 1845. (2) The Spirit of the Psalms, 1834, written in the first instance for use in his own Church at Lower Brixham, and enlarged in 1836; (3) Miscellaneous Poems (posthumously) in 1868. This last is a reprint of the 1845 ed. of his Poems, with "Abide with me" added. (4) Remains, 1850. Lyte's Poems have been somewhat freely drawn upon by hymnal compilers; but by far the larger portion of his hymns found in modern collections are from his Spirit of the Psalms. In America his hymns are very popular. In many instances, however, through mistaking Miss Auber's (q. v.) Spirit of the Psalms, 1829, for his, he is credited with more than is his due. The Andover Sabbath Hymn Book, 1858, is specially at fault in this respect. The best known and most widely used of his compositions are "Abide with me, fast falls the eventide;” “Far from my heavenly home;" "God of mercy, God of grace;" "Pleasant are Thy courts above;" "Praise, my soul, the King of heaven;" and "There is a safe and secret place." These and several others are annotated under their respective first lines: the rest in common use are:— i. From his Poems chiefly Religious, 1833 and 1845. 1. Above me hangs the silent sky. For Use at Sea. 2. Again, 0 Lord, I ope mine eyes. Morning. 3. Hail to another Year. New Year. 4. How good, how faithful, Lord, art Thou. Divine care of Men. 5. In tears and trials we must sow (1845). Sorrow followed by Joy. 6. My [our] rest is in heaven, my [our] rest is not here. Heaven our Home. 7. 0 Lord, how infinite Thy love. The Love of God in Christ. 8. Omniscient God, Thine eye divine. The Holy Ghost Omniscient. 9. The leaves around me falling. Autumn. 10. The Lord hath builded for Himself. The Universe the Temple of God. 11. Vain were all our toil and labour. Success is of God. 12. When at Thy footstool, Lord, I bend. Lent. 13. When earthly joys glide swift away. Ps. cii. 14. Wilt Thou return to me, O Lord. Lent. 15. With joy we hail the sacred day. Sunday. ii. From his Spirit of the Psalms, 1834. 16. Be merciful to us, O God. Ps. lvii. 17. Blest is the man who knows the Lord. Ps. cxii. 18. Blest is the man whose spirit shares. Ps. xli. 19. From depths of woe to God I cry. Ps. cxxxx. 20. Gently, gently lay Thy rod. Ps. vi. 21. Glorious Shepherd of the sheep. Ps. xxiii. 22. Glory and praise to Jehovah on high. Ps. xxix. 23. God in His Church is known. Ps. lxxvi. 24. God is our Refuge, tried and proved. Ps. xlvi. 25. Great Source of my being. Ps. lxxiii. 26. Hear, O Lord, our supplication. Ps. lxiv. 27. How blest the man who fears the Lord. Ps.cxxviii. 28. Humble, Lord, my haughty spirit. Ps. cxxxi. 29. In this wide, weary world of care. Ps. cxxxii. 30. In vain the powers of darkness try. Ps.lii. 31. Jehovah speaks, let man be awed. Ps. xlix. 32. Judge me, O Lord, and try my heart. Ps. xxvi. 33. Judge me, O Lord, to Thee I fly. Ps. xliii. 34. Lord, I have sinned, but O forgive. Ps. xli. 35. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 36. Lord of the realms above, Our Prophet, &c. Ps.xlv. 37. Lone amidst the dead and dying. Ps. lxii. 38. Lord God of my salvation. Ps. lxxxviii. 39. Lord, I look to Thee for all. Ps. xxxi. 40. Lord, I would stand with thoughtful eye. Ps. lxix. 41. Lord, my God, in Thee I trust. Ps. vii. 42. My God, my King, Thy praise I sing. Ps. cviii. 43. My God, what monuments I see. Ps. xxxvi. 44. My spirit on [to] Thy care. Ps. xxxi. 45. My trust is in the Lord. Ps. xi. 46. Not unto us, Almighty Lord [God]. Ps. cxv. 47. O God of glory, God of grace. Ps. xc. 48. O God of love, how blest are they. Ps. xxxvii. 49. O God of love, my God Thou art. Ps. lxiii. 50. O God of truth and grace. Ps. xviii. 51. O had I, my Saviour, the wings of a dove. Ps. lv. 52. O how blest the congregation. Ps. lxxxix. 53. O how safe and [how] happy he. Ps. xci. 54. O plead my cause, my Saviour plead. Ps. xxxv. 55. O praise the Lord, 'tis sweet to raise. Ps. cxlvii. 56. O praise the Lord; ye nations, pour. Ps. cxvii. 57. O praise ye the Lord With heart, &c. Ps. cxlix. 58. O that the Lord's salvation. Ps. xiv. 59. O Thou Whom thoughtless men condemn. Ps. xxxvi. 60. Of every earthly stay bereft. Ps. lxxiv. 61. Our hearts shall praise Thee, God of love. Ps. cxxxviii. 62. Pilgrims here on earth and strangers. Ps. xvi. 63. Praise for Thee, Lord, in Zion waits. Ps. lxv. 64. Praise to God on high be given. Ps. cxxxiv. 65. Praise ye the Lord, His servants, raise. Ps. cxiii. 66. Redeem'd from guilt, redeem'd from fears. Ps. cxvi. 67. Save me by Thy glorious name. Ps. liv. 68. Shout, ye people, clap your hands. Ps. xlvii. 69. Sing to the Lord our might. Ps. lxxxi. 70. Strangers and pilgrims here below. Ps. cix. 71. Sweet is the solemn voice that calls. Ps. cxxii. 72. The Church of God below. Ps. lxxxvii. 73. The Lord is King, let earth be glad. Ps. xcvii. 74. The Lord is on His throne. Ps. xciii. 75. The Lord is our Refuge, the Lord is our Guide. Ps. xlvii. 76. The mercies of my God and King. Ps. lxxxix. 77. The Lord Who died on earth for men. Ps. xxi. 78. Tis a pleasant thing to fee. Ps. cxxxiii. 79. Thy promise, Lord, is perfect peace. Ps. iii. 80. Unto Thee I lift mine [my] eyes. Ps. cxxiii. 81. Whom shall [should] we love like Thee? Ps. xviii. Lyte's versions of the Psalms are criticised where their sadness, tenderness and beauty are set forth. His hymns in the Poems are characterized by the same features, and rarely swell out into joy and gladness. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Lyte, Henry Francis, p. 706, i. Additional versions of Psalms are in common use:-- 1. Lord, a thousand foes surround us. Psalms lix. 2. Praise, Lord, for Thee in Zion waits. Psalms lxv. 3. The Christian like his Lord of old. Psalms cxl. 4. The Lord of all my Shepherd is. Psalms xxiii. 5. The Lord of heaven to earth is come. Psalms xcviii. 6. Thy mercy, Lord, the sinner's hope. Psalms xxxvi. 7. To Thee, O Lord, in deep distress. Psalms cxlii. Sometimes given as "To God I turned in wild distress." 8. Uphold me, Lord, too prone to stray. Psalms i. 9. When Jesus to our [my] rescue came. Psalms cxxvi. These versions appeared in the 1st edition of Lyte's Spirit of the Psalms, 1834. It must be noted that the texts of the 1834, the 1836, and the 3rd ed., 1858, vary considerably, but Lyte was not responsible for the alterations and omissions in the last, which was edited by another hand for use at St. Mark's, Torquay. Lyte's version of Psalms xxix., "Glory and praise to Jehovah on high" (p. 706, ii., 22), first appeared in his Poems, 1st ed., 1833, p. 25. Read also No. 39 as "Lord, I look for all to Thee." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)