Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:thcfinal
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 740Results Per Page: 102050
TextAudio

A little ship was on the sea

Author: Dorothy Ann Thrupp Hymnal: THCFinal #504 Lyrics: 1. A little ship was on the sea, It was a pretty sight; It sailed along so pleasantly, And all was calm and bright. And all was calm and bright, And all was calm and bright, It sailed along so pleasantly, And all was calm and bright. 2. The sun was sinking in the west; The shore was near at hand, And those on board with hearts at rest, Thought soon to reach the land. Thought soon to reach the land, Thought soon to reach the land, And those on board with hearts at rest, Thought soon to reach the land. 3. When lo! a storm began to rise; The wind grew loud and strong; It blew the clouds across the skies; It blew the waves along. It blew the waves along, It blew the waves along, It blew the clouds across the skies; It blew the waves along. 4. And all but One were sore afraid Of sinking in the deep; His head was on a pillow laid, And He was fast asleep. And he was fast asleep, And he was fast asleep, His head was on a pillow laid, And he was fast asleep. 5. "Master, we perish! Master, save!" They cried; their master heard: He rose, rebuked the wind and wave, And stilled them with a word. And stilled them with a word, And stilled them with a word, He rose, rebuked the wind and wave, And stilled them with a word. 6. He to the storm said, "Peace, be still!" The raging billows cease; The mighty winds obey His will, And all are hushed in peace. And all are hushed in peace, And all are hushed in peace, The mighty winds obey His will, And all are hushed in peace. 7. They greatly wondered -- so may we, And ask as well as they, Who could this glorious Person be, Whom winds and seas obey? Whom winds and seas obey, Whom winds and seas obey, Who could this glorious Person be, Whom winds and seas obey. 8. O well we know it was the Lord, The Saviour and the Friend, Whose care of those who trust His word Will never, never end. Will never, never end, Will never, never end, Whose care of those who trust His word Will never, never end. Topics: Great Wind at Sea Scripture: Matthew 8:23-27 Languages: English Tune Title: A LITTLE SHIP
Text

A solis ortus cardine

Author: Cælius Sedulius Hymnal: THCFinal #594 Lyrics: 1 A solis ortus cardine adusque terrae limitem Christum canamus Principem, natum Maria Virgine. 2 Beatus auctor saeculi servile corpus induit, ut carne carnem liberans non perderet quod condidit. 3 Clausae parentis viscera caelestis intrat gratia; venter puellae baiulat secreta quae non noverat. 4 Domus pudici pectoris templum repente fit Dei; intacta nesciens virum verbo concepit Filium. 5 Enixa est puerpera quem Gabriel praedixerat, quem matris alvo gestiens clausus Ioannes senserat. 6 Feno iacere pertulit, praesepe non abhorruit, parvoque lacte pastus est per quem nec ales esurit. 7 Gaudet chorus caelestium et Angeli canunt Deum, palamque fit pastoribus Pastor, Creator omnium. 8 Iesu, tibi sit gloria, qui natus es de Virgine, cum Patre et almo Spiritu, in sempiterna saecula. Amen. Topics: Christmas Languages: Latin Tune Title: CHRISTUM WIR SOLLEN LOBEN SCHON
TextAudio

Abio vi, abio vi

Author: Anonima; Paul Gottfried Christaller Hymnal: THCFinal #1 First Line: Abio vi, abio vi, kun foliar' fidela Lyrics: 1. Abio vi, abio vi, kun foliar' fidela! Abio vi, abio vi kun foliar' fidela! Vi verdas ne nur en somer' Sed eĉ dum vintra neĝveter' Abio vi, abio vi kun foliar' fidela! 2. Abio vi, abio vi al mi tre multe plaĉas. Abio vi, abio vi al mi tre multe plaĉas. Ho, kiom ofte ĝojis mi En la kristnaska bril' de vi! Abio vi, abio vi al mi tre multe plaĉas. 3. Abio vi, abio vi instruon donas bonan: Abio vi, abio vi instruon donas bonan: Espero kaj la konstantec' Konservas forton de junec'. Abio vi, abio vi instruon donas bonan: Topics: Christmas; Winter Languages: Esperanto Tune Title: O TANNENBAUM
TextAudio

Across the plains one Christmas night ("The Three Drovers")

Author: John Wheeler Hymnal: THCFinal #505 First Line: Across the plains one Christmas night Lyrics: 1. Across the plains one Christmas night, Three drovers riding blythe and gay, Looked up and saw a starry light, More radiant than the Milky Way; And on their hearts such wonder fell, They sang with joy "Noel! Noel! Noel! Noel! Noel!" 2. The black swans flew across the sky, The wild dogs called across the plain, The starry lustre blazed on high, Still echoed on the Heavenly strain; And still they sang "Noel! Noel!", Those drovers three, "Noel! Noel! Noel! Noel! Noel!" 3. The air was dry with summer heat And smoke was on the yellow moon; But from the Heavens, faint and sweet, Came floating down a wond'rous tune, And as they heard, they sang full well, Those drovers three, "Noel! Noel! Noel! Noel! Noel!" Topics: Christmas Scripture: Luke 2:20 Languages: English Tune Title: THE THREE DROVERS
Text

Adeste Fideles

Author: John Francis Wade, 1711-1786; Abbé E. Jean-François de Borderies, 1764-1832; Anonima Hymnal: THCFinal #593 First Line: Adeste fideles, læti, triumphantes Refrain First Line: Venite adoremus Lyrics: 1. Adeste fideles, læti, triumphantes, (W) Venite, venite in Bethlehem. Natum videte Regem angelorum. Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. 2. Deum de Deo, Lumen de Lumine, (W) Gestant puellae viscera, Deum verum, Genitum non factum. Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. 3. Cantet nunc "Io!" chorus angelorum; (W) Cantet nunc aula caelestium: "Gloria in excelsis Deo!" Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. 4. Ergo qui natus Die hodierna, (W) Jesu tibi sit gloria! Patris aeterni Verbum caro factum. Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. ========================= 1. Adeste fideles, læti, triumphantes, (W) Venite, venite in Bethlehem. Natum videte Regem angelorum. Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. 5. En grege relicto, humiles ad cunas (B) Vocati pastores appropriant; Et nos ovanti gradu festinemus; Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. 6. Stella duce, Magi, Christum adorantes, (A) Aurum, thus et myrrham dant munera. Jesu infanti corda praebeamus; Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. 7. Pro nobis erenum et foeno cubantem, (B) Piis foveamus amplexibus. Sic nos amantem quis non redamaret? Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. Topics: Christmas Languages: Latin Tune Title: ADESTE FIDELES
TextAudio

Adoru kantante (rondkanto)

Author: William John Downes Hymnal: THCFinal #2 First Line: Adoru kantante Lyrics: 1 Adoru kanta—nte, 2 adoru kanta——nte, 3 kanta—nte, kantante. Topics: Rounds, Canons, etc. Languages: Esperanto Tune Title: ADORU KANTANTE
TextAudio

Adoru ni nun la Reĝon de glor'

Author: Robert Grant; ROS' Haruo; William Kethe; William John Downes Hymnal: THCFinal #3 Lyrics: 1. Adoru ni nun la Reĝon de glor', Kaj kantu ni kun laŭdego el kor': Potenca, am-plena, de ĉio la Font', Ja Di' suverena, eterna Savont'. 2. Prikantu do Lin, reĝantan kun grac'. Stelarojn sen fin' Li kreas en spac', Kaj ankaŭ fulm-nubojn minacajn laŭ form'; Li rajdas kerubojn, heroldojn de l' ŝtorm'. 3. Tutpova Sinjor', pratempe per Vort' Vi celis nin por eterna bon-sort', Establis la teron per firma dekret', Kaj kaŝis misteron en ĉiu floret'. 4. Al la kreitar' ja mankas neni'. La ter-loĝantar' klarvidas, ke Vi Provizas abunde por ĉies bezon'. Ni dankas profunde pro ĉia am-don'. 5. Mallonga la viv' de ni sur la ter'; Fatala la driv' al fina mister'; Sed ne al Infero, ĉar fido al Di' Kaj la Krist-ofero nin savos de ĝi. 6. Leviĝas de l' ĥor' anĝela la laŭd' Al Vi, Di-Sinjor', kun ĝoja aplaŭd'. Simile de l' tero leviĝas, ho Di', Kun arda sincero laŭdkanto al Vi. 7. Mortema polvid', feblega teran' Vin kredas kun fid' al via vivoplan': Tenera kompato, ŝirmanta fortik' — Kreinto, Helpanto, Savonto, Amik'! Topics: Praise to God Scripture: Psalm 104 Languages: Esperanto Tune Title: LYONS
TextAudio

Adoru ni nun la Reĝon de glor'

Author: ROS' Haruo; William John Downes; Robert Grant; William Kethe Hymnal: THCFinal #3a Lyrics: 1. Adoru ni nun la Reĝon de glor', Kaj kantu ni kun laŭdego el kor': Potenca, am-plena, de ĉio la Font', Ja Di' suverena, eterna Savont'. 2. Prikantu do Lin, reĝantan kun grac'. Stelarojn sen fin' Li kreas en spac', Kaj ankaŭ fulm-nubojn minacajn laŭ form'; Li rajdas kerubojn, heroldojn de l' ŝtorm'. 3. Tutpova Sinjor', pratempe per Vort' Vi celis nin por eterna bon-sort', Establis la teron per firma dekret', Kaj kaŝis misteron en ĉiu floret'. 4. Al la kreitar' ja mankas neni'. La ter-loĝantar' klarvidas, ke Vi Provizas abunde por ĉies bezon'. Ni dankas profunde pro ĉia am-don'. 5. Mallonga la viv' de ni sur la ter'; Fatala la driv' al fina mister'; Sed ne al Infero, ĉar fido al Di' Kaj la Krist-ofero nin savos de ĝi. 6. Leviĝas de l' ĥor' anĝela la laŭd' Al Vi, Di-Sinjor', kun ĝoja aplaŭd'. Simile de l' tero leviĝas, ho Di', Kun arda sincero laŭdkanto al Vi. 7. Mortema polvid', feblega teran' Vin kredas kun fid' al via vivoplan': Tenera kompato, ŝirmanta fortik' — Kreinto, Helpanto, Savonto, Amik'! Topics: Praise to God Scripture: Psalm 104 Languages: Esperanto Tune Title: HANOVER
TextAudio

Akceptu nian dankon, Di'

Author: Montagu Christie Butler Hymnal: THCFinal #4 Lyrics: Akceptu nian dankon, Di', Pro la manĝaĵo antaŭ ni: Anime ankaŭ via man' Nin nutru per ĉiela pan'. Topics: Table Grace Languages: Esperanto Tune Title: OLD 100TH
TextAudio

Akve mi baptos vin (Liturgia Dramkanto por Baptisma Bapta Diservo)

Author: ROS' Haruo Hymnal: THCFinal #5 First Line: Akve mi baptas vin laŭ la moro Lyrics: 1. P Akve mi baptos vin laŭ la moro, kiel Jesuon baptis Johan': Signo de pento, kredodeklaro, nasko-sigelo de la Kristan'. 2. K Venu, kolombo, Dia Spirito, brilu la akvo, tuŝu vi ĝin! Ni el ĉielo aŭdu la voĉon: "Jen mi vin amas, mia filin'!" Venu, kolombo, Dia Spirito, tuŝu la akvon per via bril'! Ni el ĉielo aŭdu la voĉon: "Jen mi vin amas, ho mia fil'!" 3. P Ĉu vi deziras sekvi Jesuon, Vivi laŭeble laŭ lia vort', Ami la homojn, porti la krucon, Morti, kaj vivi spite al mort'? 4. B Jes, mi deziras sekvi Jesuon, klare lin montri en mia mond', enpraktikigi lian instruon, jesi lin per tut-viva respond'. 5. P Do en la nomo de nia Patro ...[Dume Pastranto] ...baptas Baptaton.] kaj en la nomo de la Diid', kaj nome de l' Spirito plej Sankta, mi nun vin baptas laŭ Dia gvid'. 6. K Ni vian bapton ĝoje atestas; Gloras ni Dion, unu en tri; Vian fratiĝon gaje ni festas: Vin bonvenigas la eklezi'! Notes: P = Priest, i.e. baptizer; K = Congregation; B = Baptismal candidate In verse two, the first version is used when the candidate is female, the second when the candidate is male. Topics: Baptism Languages: Esperanto Tune Title: BUNESSAN

Pages


Export as CSV