Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:mblk1897
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 781Results Per Page: 102050
Text

Jesu hjælp, at Verden sig

Author: B. K. Aegidius Hymnal: MBLK1897 #307 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 Jesu, hjælp, at Verden sig Maa til dig omvende, Og i Naadens Rige dig Retteligen kjende! Djæv'lens Magt du sønderslaa, Lad hans List bortvige, Lad os i dit Fodspor gaa Ind i Himmerige! 2 Jesu, styrk med veldig Haand Mig og alle Fromme, At jeg her i Verden kan Tro og til dig komme, Følge dig, og i al Nød Stadig ved dig henge, Og igjennem Nød og Død Ind i Himlen trænge! Topics: Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening; Omvendelsen; Repentance Languages: Norwegian
Text

I arme Synd're kommer hid

Author: B. K. Aegidius; L. Laurenti Hymnal: MBLK1897 #467 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 I arme Synd're kommer hid, Ak, kommer snart i Naadens Tid, I ere i stor Vaade! Se, Jesu Hjerte aabner sig For alle dem, som inderlig Paakalde ham om Naade. 2 Se, Syndere modtager han, Kom! Jesus frelse vil og kan, Du skal ei gaa til Grunde; Kom med din Hjerte-Graad og Bod, I Troen hannem fald til Fod, Han vil sig vist miskunde! 3 Sit Faar forlader Hyrden ei, Naar det gaar paa den vrange Vei, Med Hjertens Flid han leder; De andre Faar han lader staa, Ja fra sig ud i Ørken gaa, At han det ene redder. 4 Saa søger Krist, vor Herre kjær, Det Faar som tabt og borte er, Indtil at han det finder; Lad finde dig, du arme Faar, Fly til hans Favn, som aaben staar, Før Naade-Dagen svinder! 5 Gid jeg maa være al min Tid Dit Faar og du min Hyrde blid I Liv og Dødsens Fare! Vend mig fra Syndens Skum og Skarn, Og lad mig, som et sandt Guds Barn Paa dit Bud tage vare! 6 Fra denne Stund jeg siger af Al Syndens Lyst indtil min Grav, Nu vil jeg din forblive, I Hellgihed med største Flid At tjene dig i Naadens Tid, Den du mig vilde give! Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Guds Kald; God's Call; Anden Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Second Sunday after Easter High Mass; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Languages: Norwegian
Text

Stor, Jesu, er din Miskundhed

Author: B. K. Aegidius; L. Laurenti Hymnal: MBLK1897 #468 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 Stor, Jesu, er din Miskundhed, For dig i Nød jeg falder ned, Ak lad mig finde Naade! Jeg er et Faar, som farer vild, Besværet af min Syndeskyld, O, hjælp du mig af Vaade! 2 Ak Ve, at jeg var veget bort Fra dig til Helveds aabne Port! Giv, at jeg det begræder! Før mig ind i din Faare-Sti, Gjør mig fra Synd og Straffen fri, Af Hjertet jeg det beder! 3 Ak, Jesu Krist, modtag du mig, Og lad mig finde Ly hos dig Og Liv i dine Vunder! Løs naadig mig af Syndens Baand, Og styrk meig med din Helligaand I alle Livsens Stunder! Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Languages: Norwegian
Text

Paa Jorden er en liden Hjord

Author: B. K. Aegidius Hymnal: MBLK1897 #495 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 Paa Jorden er en liden Hjord, Som haver for sig Herrens Ord Udi den kristne Kirke, Men deriblandt man finde skal Til denne Dag et ringe Tal, Som Gud i Sandhed dyrke. 2 Hør, Menneske! dit kristen Navn Kun da er dig til Trøst og Gavn, Naar du som Kristen lever; Hvi pryder du dermed din Sag, Og gjør dog ei paa Naadens Dag, Hvad Gud af dig udkræver? 3 Du roser dig af Daabens Pagt, Men ilde tager du i Agt, At du i Naaden bliver; Endnu du ikke fare lod Synd, Satan, Verden, Kjød og Blod, Det Onde, du bedriver. 4 Du horer vel Guds sande Ord, Du kommer og til Herrens Bord, Og tager Kristi Gaver, Men hvor er dog den søde Lugt, Som er den Bedrings gode Frugt, De sande Kristne haver? 5 Din Bøn gaar spildt udaf din Mund, Naar den ei gaar af Hjertens Grund Og ud af Troens Kilde; Dit Herre! Herre! nytter ei, Naar du vil gaa din egen Vei, Som er at gjøre ilde. 6 Hvor herlig er du bryllupsklædt? Hvor er din Tro, Retfærdighed, Og et taalmodigt Hjerte? Hvor er dog din sagtmodig Aand, Din Kjærlighed og Hjælpehaand Udi din Næstes Smerte? 7 Er du end skjult for Mennesker, Dog Herrens Øine grant dig ser, I Vrede han dig møder; Vil du ei lade Hykleri Og dig fra Synden gjøre fri, Til Helved han dig støder. 8 O, derfor søg den Herre Krist Og vogt dig vel for Djævlens List, Til Verden dig ei hænge; Fornægt dig selv, korsfæst dit Kjød, Med Bøn og Haab i Nød og Død Søg ind til Gud at trænge. 9 O Jesu, kjære Herre Gud, All Syndens Lyst driv fra os ud, Oplys os allesammen! Regjer os ved din Helligaand, Og leed os ved din Naade-Haand Til Himlens Glæde! Amen. Topics: Åttende Søndag efter Trefodigheds Fest Til Høimesse; Eighth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Søndag Septuagesima Til Aftensang; Septuagesima For Evening; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Languages: Norwegian
Text

O Helligaand

Author: B. K. Aegidius Hymnal: MBLK1897 #508 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 O Helligaand, Med Naadens Haand Mit kolde Hjerte røre! Udgyde dig Nu over mig Til Andagt mig at føre! 2 Uden dig kan Slet ingen Mand En Herre Kristus kalde; Er ei dit Lys I Hjertets Hus, Do maa al Trøst bortfalde. 3 Min Daabes Pagt Ved Naadens Magt Forny udi mit Hjerte! Giv retviis Bod, Med Kristi Blod Løs mig af Syndens Smerte. 4 Den onde Aand Ved Syndens Baand Vil sigte mig som Hvede, Imod hans Magt Tag mig i Agt, Lær mig at tro og bede! 5 Ved Ordets Skin Styr mine Trin Og til alt Godt mig drage! Bevar dit Barn Fra Syndens Garn, Og lad mig dig behage! 6 Dit Rige Fred, Retfærdighed Og Glæde i sig haver, Ved Ordets tugt Giv mig din Frugt, De aandelige Gaver! 7 Giv Bønnens Flid, Giv god tillid, Giv Kjærlighed og Naade! Giv Sjælero, Lad hos mig bo Taalmodighed i Vaade! 8 Stor Usseldom Og Synders Sum Jeg daglig hos mig finder, Suk du i mig Usigelig, Hjælp, at jeg overvinder! 9 Trøst mig i Nød, Trøst mig i Død! Naar jeg herfra skal vige, Gjor, Troen staar Til Kristi Saar, Før mig til Ærens Rige! 10 Imidlertid I denne Strid Mig stadig hold til Ende! Lad aldrig mig Bedrøve dig Og fra dit Ord mig vende! 11 O Sandheds Aand, I alle Land Lad Herrens Ord udgydes! Ak, at det maa God Fremgang faa, Og Satans Magt nedbrydes! Topics: Tiende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Tenth Sunday after Trinity Sunday Evening; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Prayer; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass; Femte Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Fifth Sunday after Easter High Mass Languages: Norwegian
Text

Jeg raaber, Herre Jesu Krist

Author: Joh. Agricola; Ukj. Hymnal: MBLK1897 #210 (1897) Person Name: Joh. Agricola Lyrics: 1 Jeg raaber, Herre Jesu Krist, Og beder, hør min Klage, Den rette Tro den giv mig vist, At jeg skal ei forsage, Men stande fast, o Herre min, Det vilde du mig give, Her i Live Ved Aand og Naaden din Hart hos dit Ord at blive! 2 Jeg beder meer, o Herre Gud, Du kan saa vel det mage, Godt Haab mig giv til Enden ud I mine tunge Dage! At naar jeg gaar af Verden bort, Jeg trøster i min Vaade Paa din Naade, Ei paa, hvad jeg har gjort, Det er mig ingen Vaade. 3 Und mig og det, af Hjertens Grund I Kjærlighed at blive, Min Fiende elske allen Stund, Og hannem saa tilgive, Som du og selv har gjort mod mig, For Ondt ham Godt tilvende, Lade kjende Den Ven i Himmerig, Hvis Miskund ei har Ende! 4 Lad ingen Modgang, Lyst og Nød Saa sterk imod mig skride, Om det saa gjælder Liv og Død, At de mig fra dig slide! Lad ingen Ting saa være kjær, Den skulde mig formene Dig at tjene; For alt i Verden er, Du skal mig have ene! 5 Jeg ligger her i Sjæle-Strid, Mig Djævelen gjør bange, Og bruger al sin Kunst og Flid, At tage mig til Fange! Thi hjælp og styrk min Usseldom! Han ellers fort mig felder, Træet helder, Men du er miskundsom, Du kommer, naar det gjelder. Topics: Second Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Anden Søndag efter Hellig Tre-Konges Dag Til Aftensang; God's Call; Guds Kald; Aandelig Strid; 2 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Second Sunday after Trinity Sunday For Evening; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Brude-Vielse; Special Hymns Marriage Languages: Norwegian Tune Title: [Jeg raaber, Herre Jesu Krist]
Text

Hjem jeg længes, Ak, i Verden

Author: J. B. v. Albertini; M. B. Landstad Hymnal: MBLK1897 #479 (1897) Person Name: J. B. v. Albertini Lyrics: 1 Hjem jeg længes! Ak, i Verden Er saa koldt, saa mørkt, saa øbt, Maatte snart min arme Ferden Være endt, og Sorgen bødt! 2 Hjem jeg længes! Ei jeg trives Her i Jordens Jammer-Dal; Til Guds Salem Hjertet drives Op til Lammets Bryllups-Sal. 3 Hjem jeg længes! Naaderige Fader, lad mig hjem faa gaa, Bort fra Synd og Sorger vige! Snart mit Hjemland skal jeg naa. 4 Hjem jeg længes! Der er Sommer, Sol og Sang saa viden om, Ja du siger: Se, jeg kommer! Amen. Herre Jesu, kom! Topics: Fjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourth Sunday after Trinity Sunday Evening; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Alle Helgens Dag Til Aftensang; All Saints Day For Evening Languages: Norwegian Tune Title: [Hjem jeg længes, Ak, i Verden]
Text

Kom du Folke-Frelser sand

Author: Ambrosius; Luther; Landstad Hymnal: MBLK1897 #141 (1897) Person Name: Ambrosius Lyrics: 1 Kom, du Folke-Frelser sand, Fød af Mø foruden Mand! Det al Verden undres maa, Gud din Fødsel skikked saa. 2 Tag os, Herre Gud, ei bort Trøsten af det Under stort, Kristus her med Englesang Ligger Barn paa Moders Fang! 3 Jomfru skjær den Moder var, Som ham under Hjertet bar; Af den Helligaand i Løn Barnet var Guds evig' Son. 4 Frem han af sit Herberg gaar, Klar som Sol paa Himlen staar, Helt af Guds og Manddoms Art Skynder til sin Gjerning snart. 5 Fra Gud Fader kom han her, Hjem til Gud hans Gader vær, Ned til Helvede han gaar, Himmelferd med Hæder faar. 6 Jesus Krist, Gud Fader lig, Vær i Kjøde seierrig, Med din Guddoms Velde kom, Styrk os i vor Usseldom! 7 Krybben skinner himmelklar, Nattens Lys til Verden bar, Lys, som aldrig slukkes ud, Troen mødes der med Gud. 8 Lovet vær' Gud Fader blid, Lovet Krist, Guds Søn, al Tid, Lovet Helligaand tilmed I al Tid og Evighed! Topics: Første Juledag Til Ottesang og Høimesse; First Christmas Day High Mass; Anden Juledag Til Aftensang; Second Christmas Day For Evening; Hellig Tre Kongers Dag Til Aftensang; Holy Three Kings Day For Evening; Mariæ Bebudelses Dag Til Hoimesse; Annunciation High Mass Languages: Norwegian Tune Title: [Kom du Folke-Frelser sand]
Text

Eia, mit Hjerte inderlig

Author: Elle Andersdatter Hymnal: MBLK1897 #241 (1897) Person Name: Elle Andersdatter Lyrics: 1 Eia, mit Hjerte inderlig Jubilerer, Med Lyst og Fryd saa glædelig Triumferer, Naar jeg betænker, At Dødens Lænker Brudte er, og Gud mig Livet skjænker Af Naade! 2 Som Fuglen ved den klare Dag Sig glæder, Gjør Sjælen uden al Aflad Og kvæder: Lov, Pris og Ære, O Jesu kjære, Som for alle Kronen høit mon bære Med Ære! 3 Derpaa hver kristen Sjæl sit Mod Skal grunde, Den mindste af de Draaber Blod, Som runde Af Jesu Side Med Kval og Kvide, Alle Synder gjør som Sneen hvide Og rene. 4 Derfor alt Haab til Jesum Krist Jeg setter, Og venter, han af Naade vist Udretter, At al Elende Faar en god Ende, Gud skal Graaden om til Glæde vende Ret snarlig. 5 Den Livsens Krone yndelig Med Ære Har Jesus Krist forhvervet mig At bære I Himmerige, Evindelige, Sorgen al for den maa ganske vige Tillige. 6 Saa hjertelig til denne Dag Mig glædes. Paa hvilken vi skal uden Klag' Indledes Og blive viset I Paradiest, Der Guds Aasyn skue, evig priset Og lovet. 7 Der skulle bi staferes ud Og frydes Som Jesus Krist, vor Brugom prud, Og prydes Med Himmel-Smykke Og Gyldenstykke, Ingen skal den Glæde fra os rykke Og slukke. 8 Den Stad og Gader der af Guld Mon være, Af Ædelsteen Grundvolden fuld Med Ære, Og dertil Klangen Af Engelsangen! Tusind Aar som Dag igaar er gangen For mangen. 9 Eia, lad skinne frem den Dag Med Fromme, Da alle Ting saa vel i Lag Skal komme! Vor Ve du vende, Vort Aag fraspende, Lad det tage en saa salig Ende, O Jesu! 10 Jeg redebon er, Jesu Krist, Og venter, Din Komme mig forløser vist, Og henter Fra Taaredalen, Fra Dødsens-Kvalen Hjem til Himmerig, til Brudesalen I Glæden! Topics: Sjette Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Sixth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Herliggjørelsen; Glorification; Alle Helgens Dag Til Aftensang; All Saints Day For Evening; 27 Søndag efter Trefoldigheds Fest; Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday Languages: Norwegian Tune Title: [Eia, mit Hjerte inderlig]
Text

Herre tal, din Tjener hører

Author: Anna Sofia; Landstad Hymnal: MBLK1897 #23 (1897) Person Name: Anna Sofia Lyrics: 1 Herre tal, din Tjener hører, Paa dit Ord jeg giver Agt, Aand og Liv det i sig fører, Sandt er Alt, hvad du har sagt. Dødens Magt hos mig er stor, Jesu, lad dit Livsens Ord Alt mit Hjerte gjennemtrænge, At jeg hart ved dig maa hænge! 2 Hvo vil ikke gjerne høre Dig, som veed og kjender Alt, For vort Hjerte, Aand og Øre Ingen slige Ord har talt. Mangen Synder Modet brast, Naar dit Ord ham slog med Hast, Men den, Sorg for Synden bøier, Sødt det trøster og ophøier. 3 Dine Ord er klare Bekke, Hvor min Tørst jeg slukke kan, Og mod Hungers-Nød de dække Mig et Bord i øde Land; Dine Ord mig lyse skal Gjennem Dødens Dyb og Dal, Er det Sværd, hvormed jeg strider, Trøstens Bæger, naar jeg lider. 4 Herre Jesu, lad mig have Dine Ord i Hjertet lukt, Og lad denne Himlens Gave Bære en velsignet Frugt! Tag dem aldrig bort fra mig! Indtil op i Himmerig Du den Ære mig vil gjøre, Jeg dig selv faar se og høre. 5 Verden er saa fuld af Plage, Søde Jesu, hør du mig! Lad mig hos dig alle Dage Stande fast urokkelig Paa dit Ords den rette Grund, Saa vil jeg til sidste Stund Og i Døden trøstig være, Synge dit Navn Lov og Ære. Topics: Sædvanlige Salmer til Høimesse For Prædiken; Common Hymns for High Mass For Preaching; Omvendelsen; Repentance; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Prayer; Tredie Søndag i Advent Til Hoimesse; Third Sunday in Advent High Mass; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass; Almindelig Bededag Til Ottesang og Høimesse; Ordinary Prayer Day High Mass; Femte Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fifth Sunday after Easter For Evening Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV