Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:k1893
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 634Results Per Page: 102050
TextPage scan

Din Synd den gjoer dig blind og lam

Hymnal: K1893 #500 (1893) Lyrics: 1 Din Synd den gjor dig blind og lam, Ter dig Guds Vrede, Verdens Skam Og beeske Helveds Pine, Den smager sød udi din Mund, Ved den gaar du til Helveds Grund, Saa lærer Herren Sine. 2 Den røver fra dig Smaat og Stort, Hvad Jesus Kristi for dig har gjort, Al Aandens Naadegave, Den gjør dig arm og ussel, saa At du kan ei Guds Naade faa, Den heltop dig vil have. 3 Den drager dig til Helved ned, Hvor ynker Sjælen sig derved! Men det kan intet baade, Du maa alt bort, om du ei vil, Din Synd har lukket Himlen til, Og skilt dig ved Guds Naade. 4 Din Synd fortryd af Hjertens Grund, Og ei med falske Ord i Mund, Som Hyklere det gjøre, Bekjend din Synd med Suk og Graad, Af Gud da faar du Trøst og Raad, Din Røst vil han da høre. 6 For Synden gjorde Jesus Bod; Tro det, saa bliver Gud dig god! Gjør siden du dit Bedste, Bevis dein Tro i allen Stund Med Kjærligheden mangelund Imod din Gud og Næste! Topics: 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Ninth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Synden; Sin; 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventh Sunday after Trinity Sunday For Evening Languages: Norwegian
TextPage scan

Dit Navn, o Jesu, loker mig

Hymnal: K1893 #177 (1893) Lyrics: 1 Dit Navn, o Jesu, lokker mig, At jeg skal komme trøstelig, Og trykke dig med Troens Arm I Kjærlighed til Bryst og Barm. 2 Saa kommer jeg og bøier mig, En Synder arm, herned for dig, Det Navn, det søde Jesu Navn, Jeg kysser i mit Hjertes Favn. 3 Dit Navn jeg al Tid kalder paa, Ihvor jeg skal i Verden gaa, Dit Navn er mig den stille Borg, Hvor jeg gaar ind med al min Sorg. 4 Naar jeg det fat in Bønnen faar, Straks Himlen aaden for mig staar, Jeg bær det med i Sjæl og Sind, Og det bær mig i Himlen ind. 5 Naar Verden giver Sorg og Graad, I Jesu Navn er Trøst og Raad, Er jeg bedrøvet efter Gud, Saa bær dit Navn mig Fredens Bud. 6 Som Ilden gjør det Haarde blødt, Som Honning gjør det Sure sødt. Saa gjør dit Navn met Hjerte glad, Og smelter hvad os skiller ad. 7 O Jesu Navn, o søde Ord, Et Paradis paa denne Jord, En Rose fuld af Livsens Kraft, En Drue fuld af Himmelsaft! 8 Om Nat o Dag, og hvor jeg gaar, Til dig mit Hjertes Attraa staar, Ved dig jeg har i Livet Ro, Ved dig jeg gaar til Døden fro. Topics: Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day High Mass; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Mariæ Bebudelses Dag Til Hoimesse; Annunciation High Mass Languages: Norwegian
TextPage scan

Drag Helligaand, du Lysets Tolk

Hymnal: K1893 #445 (1893) Lyrics: 1 Drag Helligaand, du Lysets Tolk, Med Ordet ud til alle Folk, Som bo i Dødens Skygge! Een Hjord, een Hyrde vorde skal, Kald Hedninger i Tusindtal I Guds Paulun at bygge! Din Røst Hvert Bryst Gjennemklinge, Lys du bringe Over Jorden Længst i Syd og høist i Norden! 2 Nu Skillevæggen ned er brudt, Fra Naaden ud er ingen skudt, Guds Søns Blod alle gjeldte; Nu Kam skal reises af sit Fald, Og Jafet bo og bygge skal I Sems, sin Broders, Telte. Mødes, Glødes Skal Udskilte, Det Forspildte Atter vindes, Hvor for Ordet Indgang findes. 3 Du gode Aand, forlad os ei! Udret din Gjerning, bryd dig Vei, Vor Salighed udvirke! Bær frem det Ord, som ei kan dø; Paa Hedning-Strand, paa hver en Ø Byg Jesu Kristi Kirke! Vor Daab, Vort Haab, Troen, Ordet Naadebordet Du ledsage Med Guds Draft i alle Dage! Topics: Anden Pintesedag Til Aftensang; Second Pentecost Day For Evening; Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission Languages: Norwegian
TextPage scan

Drag ind ad dine Porte

Hymnal: K1893 #263 (1893) Lyrics: 1 Drag ind ad dine Porte, Mit dyre Sjæle-Pant, Som mig, der jeg var borte, I Daabens Vande fandt, O du Gud Faders Aand, Som er Guds Søns tillige, Og har det samme Rige Med dem i Magt og Haand! 2 Drag ind, lad Sjælen finde Din Guddoms Lys og Brand, Som Syndens Lyst herinde Kan brænde op hvert Grand; Mig fra dens Trældom fri, Gjør mine Tanker rene, At søge dig alene Paa Livsens rette Sti! 3 Jeg er som vilde Grene Vendt bort og visnet hen, Din Guddoms Magt alene Mig giver Liv igjen; Du har i Daabens Flod Min Død til Grunde sænket, Mig renset og bestænket Med Jesu røde Blod. 4 Du er en Aand, som fører Os ret i Bønnen frem, Dit Suk Guds Hjerte rører, Din Bøn is Løndom hjem Til Gud i Himlen gaar, Den virker i det Høie, Og lader sig ei nøie, Før Hjælpen rede staar. 5 Du er en Aand, som giver Det bange Hjerte Trøst, Det lædsker og opliver Med Himlens Lys og Lyst; O lad det naadig ske, Min Vaande bort du tage, Og Aanden sødt hendrage I Himlen ind at se! 6 Giv helligt Mod at kjæmpe Mod Satans grumme Magt, Og al hans Vold at dæmpe Paa Troens sterke Vagt, Og stride mandelig, Som det den Kristne sømmer, Der ei i Verden drømmer, Men vældig værger sig! Topics: Fastelavens Søndag Til Høimesse; Shrovetide Sunday High Mass Languages: Norwegian
TextPage scan

Drag, Jesu, mig

Hymnal: K1893 #414 (1893) Lyrics: 1 Drag, Jesu, mig Op efter dig! Saa følger jeg med Længsel, Siden du, o Jesu, gik Ud af Verdens Trængsel. 2 Drag, Jesu, mig Op efter dig Fra Verdens Myre-Tue, At jeg ikke mere skal Al dens Jammer skue! 3 Drag, Jesu, mig Op efter dig Med Zions Brudeskare! Thi jeg kunde ellers let Vild i Verden fare. 4 Drag, Jesu, mig Op efter dig Til Himlens Fryde-Bolig! Verden er for dine Børn Vildsom og urolig. 5 Drag, Jesu, mig Op efter dig, Til Himmels op at fare, Der at staa med Glædesang I Guds Børneskare! Topics: Kristi Himmelfarts Dag Til Hoimesse; Ascension High Mass; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness; Haab og Længsel efter det Himmelske; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Hope and Longing for the Heavenly Languages: Norwegian
TextPage scan

Dristig nu, mit bange Hjerte

Hymnal: K1893 #568 (1893) Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesu, Sjæleven! Thi jeg sørged mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor, hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære, her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Topics: 24 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aarvaagenhed; Tillid; Tillid; Trust; Trust; Frimodighed og Glæde; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Mercy and Joy Languages: Norwegian
TextPage scan

Du hellige Guds Kirke her

Hymnal: K1893 #249 (1893) Lyrics: 1 Du hellige Guds Kirke her, Som lyser høit paa Tinde, Du love Krist, din Konge kjær, Han værger dig derinde, Og dine Børn velsigner han, Sin Fred han skikker sød og sand, Guds Frelse kan du finde. 2 Han sender ud sit hellig' Ord Til alle Verdens Ender, Det løber frem som Ilden fort, Det ingen atter vender, Hvad før var Frost og Is og Sne, Det tiner han og lader tø, Saa Taare-Bekke rinder. 3 Hver den, sig selv fornegte vil, Og lader Gud faa raade, Og tager Ordet, tror dertil, Han times evig Baade, Han vorder vendt, han vorder viis, Og gaar herfra til Paradis, Gud unde os den Naade! Topics: Søndag Septuagesima Til Høimesse; Septuagesima High Mass; Kirken; The Church Languages: Norwegian
TextPage scan

Du ledte frem ved Almagts Bud

Hymnal: K1893 #582 (1893) Lyrics: Du ledte frem ved Almagts Bud Til første Mand den første Brud, O Ægtestandens Herre! Se fra din Throne ned til dem, Som træde for dit Aasyn frem, Led du dem selv til Ære, Saa de I Ve, Vel og Vaade Finde Naade Til at vandre Hjertebundne med hverandre! Topics: Særlige Salmer Brude-Vielse; Special Hymns Marriage
TextPage scan

Du Livsens Brød, Immanuel

Hymnal: K1893 #60 (1893) Lyrics: 1 Du Livsens Brød, Immanuel, Maa dig en Synder have, Som kommer med en hungrig Sjæl, Og trænger til din Gave, Saa beder jeg ydmygelig, Du vilde selv berede mig En værdig Gjæst at blive! 2 Paa grønne Enge lede du Idag min Sjæl til Føde, Indgyde i min Aand og Hu De Livsens Strømme søde! Her er jeg, syndig, arm og træt, Kom, vederkvæg mig med en Ret Udaf din Naades Fylde! 3 Du hjertesøde Himmel-Brød, Tilsted, at jeg maa skrige Til dig i Hungers haarde Nød, Jeg finder ei din Lige; Ret Bryllups-Klædning skjænk du mig, At jeg maa sidde værdelig Tilbords blandt dine Venner! 4 Driv bort alt Had og Bitterhed, O Jesu, af mit Hjerte, Og lad al Synd og Ondskab leed Mig dybt i Sjælen smerte; Du Paaskelam, som med dit Blod Min Sjæls Fordærver stod imod, Hjælp, jeg dig ret kan nyde! 5 Jeg ussel, syg og saaret er, Din Haand lad mig helbrede, Oplys de Øine, som ei ser, Min Mund til Lov berede! Jeg er fordømt, miskunde dig, Jeg er fortabt, opleed du mig, Hjælp mig af al min Vaade! 6 Min Brudgom sød, kom ind til mig, Og bo udi mit Hjerte, Lad mig i Troen favne dig, Det lindre kan min Smerte; Ak, lad din søde Kjærlighed Saa føles, at jeg ikke veed Af anden Sag at sige! 7 Du Livsens Brød, o Jesu Krist, Kom, giv mig dig at smage, Kom blodig Kilde, som forvist Al Vanmagt kan borttage! Jeg er i dig og du i mig Immanuel, evindelig Skal vi tilsammen blive! Topics: Ved Nadverden; By Eucharist Languages: Norwegian
TextPage scan

Du skjænker mig dig selv

Hymnal: K1893 #314 (1893) Lyrics: 1 Du skjænker mig dig selv, Du selv min Deel vil være, Min Jesu, ak hvad skal Jeg dig igjen forære? Alt, hvad jeg er og har, For intet regnes kan, Alt, hvad jeg kan og veed, Det veier ei et Grand. 2 Du skjænker mig dig selv, O Sol, min Sjæl at glæde, Bort Sorg, hvor kan jeg nu Bedrøvet gaa og græde! Thi Jesus skinner nu Saa liflig i mit Bryst, Og glæder Hjertet med Sit klare Lys og Lyst. 3 Du skjænker mig dig selv, O Manna, mig at føde, Min Sjæl er mæt, som før Var hungrig, tom og øde, Du haver gjort mig sterk Paa denne Ørkens Vei, Jeg haver Forraad nok, Saa jeg vansmægter ei. 4 Du skjænker mig dig selv, O klare Livsens Kilde! Dit himmelsøde Væld Kan al min Tørst formilde; Naar jeg er fuld af Sorg, Og Verdens Trøst er sur, Saa er den Kilden sød, Livssalig, god ob pur. 5 O, tag til Takke med Det, jeg igjen kan gjøre, Mit Hjerte længselsfuldt Begynder sig at røre, Og vil opofres dig; Jeg selv min Ringhed ser, Men tag mig, som jeg er, Jeg har jo intet meer! 6 Min Tro jeg skjænker dig, Min Brudgom! jeg er Bruden, Jeg vilde heller dø, End leve dig foruden; Jeg lever – ikke jeg, Du lever selv i mig, Og hvad jeg lever nu, Det lever jeg i dig. Topics: Skjærtorsdag Til Aftensang; Maundy Thursday For Evening Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV