Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gp32004
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 120 of 180Results Per Page: 102050

Man Jėzaus vardas (The name of Jesus Christ)

Author: Richardas Lupas Hymnal: GP32004 #101 (2004) First Line: Man Jėzaus vardas toks Topics: Holy Trinity God the Son, Jesus Christ Languages: Lithuanian Tune Title: [Man Jėzaus vardas toks]

The name of Jesus Christ (Man Jėzaus vardas)

Author: Richardas Lupas; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #102 (2004) First Line: The name of Jesus Christ Topics: Holy Trinity God the Son, Jesus Christ Languages: English Tune Title: [Man Jėzaus vardas toks]
Text

Svete tichi svjatyje

Author: R. Birch Holye Hymnal: GP32004 #103 (2004) First Line: Svete tichi svjatyje (Jesus Christ, Joyous Light!) Lyrics: RUSSIAN - Svete tichi svjatyje slavy bessmertnago Otca nebesnavo, svjatago bla žennago Iisuse Christe; prišedše na zapad solnca, videvše svet večernij, pojem Otca, Syna i svjatago Ducha Boga. Dostoin jesi vo xsja vremena pet byti glasy prepodobnymi, Syne Božij, žyvotdajaj: temže mir tja slavit. --- ENGLISH - Jesus Christ, Joyous Light! pure ray from the blazing splendor of the Father, who dwells immortal, hallowed, blest, in heaven above! Once more we come at sunset hour; while cheerful lamps give gladness amid the gloom, one God we praise, Father, Son and Holy Ghost. To you, Everlasting Son of the Father, sacred anthems ever should we sing: you are worthy of all worship, you have brought eternal life. Topics: Holy Trinity God the Son, Jesus Christ Languages: English; Russian Tune Title: [Svete tichi svjatyje]

Njoo kwetu, Roho mwema (Gracious Spirit)

Author: Wilson Niwagila Hymnal: GP32004 #104 (2004) First Line: Njoo kwetu, Roho Mwema Refrain First Line: Njoo, njoo, njoo, Roho mwema Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: Swahili Tune Title: [Njoo kwetu, Roho Mwema]

Gracious Spirit (Njoo kwetu, Roho mwema)

Author: Wilson Niwagila; Howard S. Olson Hymnal: GP32004 #105 (2004) First Line: Gracious Spirit, head our pleading Refrain First Line: Come, come, come, Holy Spirit come Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: English Tune Title: [Njoo kwetu, Roho Mwema]

Sheng ling ru feng (Holy Spirit, you're like the wind)

Author: Wei-fan Wang; David Wu Hymnal: GP32004 #106 (2004) First Line: Sheng ling ru feng, feng he ru? Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: Mandarin Tune Title: [Sheng ling ru feng, feng he ru?]

Holy Spirit, you're like the wind (Sheng ling ru feng)

Author: Wei-fan Wang; Grace Shangjuan; Ivy Balchin; W. H. Wong Hymnal: GP32004 #107 (2004) First Line: Holy Spirit, you're like the wind Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: English Tune Title: [Sheng ling ru feng, feng he ru?]
Text

Öffne meine Ohren (Open now my ears)

Author: Unknown Hymnal: GP32004 #108 (2004) First Line: Öffne meine Ohren, Heiliger Geist Lyrics: GERMAN - 1 Öffne meine Ohren, Heiliger Geist, damit ich deine Botschaft höre. 2 Öffne meine Augen, Heiliger Geist, damit ich die Schönheit der Schöpfung sehe. 3 Öffne meinen Geist, Heiliger Geist, damit ich deine Botschaft glaube. 4 Öffne meinen Mund, Heiliger Geist, damit ich deiner Herrlichkeit Zeugnis gebe. 5 Öffne meine Hände, Heiliger Geist, damit ich deine Hilfe fasse. 6 Öffne mein Gemüt, Heiliger Geist, damit ich deine Nähe liebe. 7 Öffne mein Herz, öffne mein Herz, Heiliger Geist, damit ich deine Liebe spüre. Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: German Tune Title: [Öffne meine Ohren]

Open now my ears (Öffne meine Ohren)

Author: Unknown; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #109 (2004) First Line: Open now my ears, Spirit of God Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: English Tune Title: [Öffne meine Ohren]
Text

Afio mai, Agaga Sa e (Come, Holy Spirit, in this hour)

Hymnal: GP32004 #110 (2004) First Line: Afio mai, Agaga Sa e Lyrics: SAMOAN - 1 Afio mai, Agaga Sa e, I lenei itula, Ma fa'amalamalama mai, I loto pogisã. 2 Ua fa'apouliuligia, Ma fa'aseseina ai; Ua le iloa se fia fia Ua matua vaivai. 3 Lenei ia ofaofatai, Ma foai ina mai, se loto fou ia te i matou Ia matou lelei ai. Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: Samoan Tune Title: [Afio mai, Agag Sa e]

Come, Holy Spirit, in this hour (Afio mai, Agaga Sa e)

Author: S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #111 (2004) First Line: Come, Holy Spirit, in this hour Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: English Tune Title: [Come, Holy Spirit, in this hour]

Esprit, toi qui guides (Good Spirit of God)

Author: Didier Rimaud Hymnal: GP32004 #112 (2004) First Line: Esprit, toi qui guides tous les hommes Refrain First Line: Guidenous sur les routes de la terre Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: French Tune Title: [Esprit, toi qui guides tous les hommes]

Good Spirit of God (Esprit, toi qui guides)

Author: Didier Rimaud; Erik Routley Hymnal: GP32004 #113 (2004) First Line: Good Spirit of God, guide of your children Refrain First Line: Guidenous sur les routes de la terre Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: English Tune Title: [Good Spirit of God, guide your children]

Elolo nye Mawu (God loves me)

Author: S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #114 (2004) First Line: Elolo nye Mawu elolo nguto (God loves me, for my God is love, divine love) Topics: Power and Providence of God Languages: English; Ewe Tune Title: [Elolo nye Mawu elolo nguto]
Text

Herra, kädelläsi asua mä saan (God, your hands enfold me)

Author: Anna-Mari Kaskinen Hymnal: GP32004 #115 (2004) First Line: Herra, kädelläsi asua mä saan Refrain First Line: Onneni on olla Herraa lähellää Lyrics: FINNISH - 1 Herra, kädelläsi asua mä saan, turvallisin käsi päällä maan. Siellä kaikki saavat uuden sydämen, rauhan annat haavat sitoen. Refrain: Onneni on olla Herraa lähellä, turvata voin yksin Jumalaan. Onneni on olla Herraa lähellä, tahdon laulaa hänen teoistaan. 2 Herra, kädelläsi iloita mä saan, se on rikas käsi antamaan. Siellä armahdusta meille tarjotaan. eikä kadotusta milloinkaan. [Refrain] 3 Herra, kädelläsi itkeä mä saan, kohonnut ei käsi kostamaan. Sitä naulat pisti, pahuus ihmisten, anteeksi soi risti kaiken sen. [Refrain] Topics: Power and Providence of God Languages: Finnish Tune Title: [Herra, kädelläsi asua mä saan]

God, your hands enfold me (Herra, kädelläsi asua mä saan)

Author: Anna-Mari Kaskinen; Per Harling; Hans Växby Hymnal: GP32004 #116 (2004) First Line: God, your hands enfold me, faithfully I live Refrain First Line: God, when I am near you, I am filled with joy Topics: Power and Providence of God Languages: English Tune Title: [God, your hands enfold me, faithfully I live]
TextPage scan

Tik brīniški, mans Dievs (How wonderful, my God)

Author: E. Wankin Hymnal: GP32004 #117 (2004) First Line: Tik brīniški, mans Dievs, Tu mani vadi Lyrics: LATVIAN - 1 Tik brīniški, mans Dievs, Tu mani vadi. Dus Tavās rokās mani dzīves gadi. Kad noskumst sirds, Tu mani mierini. Tik brīniški. 2 Tik brīniški, mans Dievs, Tu mani vadi. Kad satumst nakts, man zvaigžnu gaismu rādi. Kad kāja slīd, man roku satveri, Tik brīniški. 3 Tik brīniški, mans Dievs, Tu mani vadi. Kad gaisīs domas, aptumšosies skati, Man roku sniedz un mājās pārvedi, Tik brīniški. Topics: Power and Providence of God Languages: Latvian Tune Title: [Tik brīniški, mans Dievs, Tu mani vadi]

How wonderful, my God (Tik brīniški, mans Dievs)

Author: E. Wankin; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #118 (2004) First Line: How wonderful, my God, is your direction Topics: Power and Providence of God Languages: English Tune Title: [How wonderful, my God, is your direction]

Manchmal kennen wir (Sometimes we can know)

Author: Kurt Marti; Arnim Juhre Hymnal: GP32004 #119 (2004) First Line: Manchmal kennen wir Gottes Willen Topics: Power and Providence of God Languages: German Tune Title: [Manchmal kennen wir Gottes Willen]

Sometimes we can know (Manchmal kennen wir)

Author: Kurt Marti; Arnim Juhre; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #120 (2004) First Line: Sometimes we can know what God's will is Topics: Power and Providence of God Languages: English Tune Title: [Sometimes we can know what God's will is]

Pages


Export as CSV