Person Results

Topics:caring
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 1,186Results Per Page: 102050

Conrad Kocher

1786 - 1872 Topics: God Guidance and Care Composer of "DIX" in The Hymnal for Worship and Celebration Trained as a teacher, Conrad Kocher (b. Ditzingen, Wurttemberg, Germany, 1786; d. Stuttgart, Germany, 1872) moved to St. Petersburg, Russia, to work as a tutor at the age of seventeen. But his love for the music of Haydn and Mozart impelled him to a career in music. He moved back to Germany in 1811, settled in Stuttgart, and remained there for most of his life. The prestigious Cotta music firm published some of his early compositions and sent him to study music in Italy, where he came under the influence of Palestrina's music. In 1821 Kocher founded the School for Sacred Song in Stuttgart, which popularized four-part singing in the churches of that region. He was organist and choir director at the Stiftskirche in Stuttgart from 1827 to 1865. Kocher wrote a treatise on church music, Die Tonkunst in der Kirche (1823), collected a large number of chorales in Zions Harfe (1855), and composed an oratorio, two operas, and some sonatas. William H. Monk created the current form of DIX by revising and shortening Conrad Kocher's chorale melody for “Treuer Heiland, wir sind hier,” found in Kocher's Stimmen aus dem Reiche Gottes (1838). Bert Polman

Harold H. DeCou

1932 - 2008 Person Name: Harold DeCou, 1932- Topics: Guidance and Care Arranger of "ANGEL'S STORY" in Great Hymns of the Faith Peoria - Harold H. DeCou, 76, of Peoria died at 7:30 a.m. Friday, Dec. 26, 2008, at his residence. He was born Oct. 7, 1932, in Philadelphia, Pa., to Harold H. and Kathrine Holbrook DeCou. He married Rose N. Layman on June 25, 1955, in Brookfield, Ill. She survives. Also surviving are his four sons, Harold H. (Nancy) DeCou III of Apple Valley, Calif., Mark T. DeCou of Peoria, Jonathan (Shari) DeCou of Muskegon, Mich., and Perry A. (Suiann) DeCou of Ramona, Calif.; eight grandchildren; and two great-grandchildren. He attended Temple University in Philadelphia. He was a concert artist (piano and organ), composer, arranger and orchestrator for 58 years. He served as church organist at Grace Presbyterian Church in Peoria from 1988 to 2001. He was a member of Redeemer Presbyterian Church in Peoria. He is also an Honorary Fellow of Shenandoah Society Award. … Burial will be in Springdale Cemetery in Peoria. … Memorials may be made to Redeemer Presbyterian Church. Published in Peoria Journal Star on Dec. 27, 2008 - See more at: http://www.legacy.com/obituaries/pjstar/obituary.aspx?n=harold-decou&pid=121874596#sthash.k7o3BCQY.dpuf

F. F. Flemming

1778 - 1813 Person Name: Friedrich F. Flemming Topics: God the Father Care and Guidance Composer of "FLEMMING" in Hymns for the Living Church Friedrich Ferdinand Flemming Germany 1778-1813. Born in Neuhausen, Erzgebirge, Germany, he studied medicine at Wittenberg, 1796-1800, Jena, Vienna, and Trieste. He practiced as a physician in Berlin until his death, but, musically, is remembered for his setting of Horace's ode beginning “Integer Vitae”, from which the tune “Flemming” is adapted. He was active in musical circles and composed many songs for a male vocal ensemble, “Liedertafel”. He died in Berlin. John Perry

Dan Damon

b. 1955 Person Name: Daniel Charles Damon Topics: Caring; Caring Composer of "MONA WEST" in Worship and Song Daniel Charles Damon (b. 1955) is an internationally published writer of hymn texts and tunes and is Associate Editor of Hymnody for Hope Publishing Company, Carol Stream, Illinois. Damon is also a jazz pianist and has played in many hotels and clubs in the San Francisco Bay area. He holds degrees from Greenville College, Greenville, Illinois (BME, 1977) and Pacific School of Religion, Berkeley, California (MDiv, 1987). He is an ordained Elder in the United Methodist Church in the San Francisco Bay area and a life member of the Hymn Society in the United States and Canada. Several single-author collections of Damon's hymns have been published: Faith Will Sing (Carol Stream, 1993), The Sound of Welcome (Carol Stream, 1998), To the Thirsty World (Nashville, 2002), Fields of Mercy (Carol Stream, 2007), and Garden of Joy (Carol Stream, 2011). He collaborated with text writer Gracia Grindal in A Treasury of Faith: Lectionary Hymns Series A (Colfax. 2012). Damon's hymns have been included in several major hymnals and supplements. He has also written hymn translations from Vietnamese, Portuguese, and Shona languages, and, with Patrick Matsikenyiri, edited Njalo, A Collection of 16 Hymns in the African Tradition (Nashville, 1996). He has released three recordings of hymns, carols, and traditional songs, and a solo piano recording of jazz standards (available at www.damonstuneshop.com). Damon has presented his work at national conferences of the Hymn Society in the United States and Canada and the Fellowship of United Methodists in Music and Worship Arts. He is a contributor to the Canterbury Dictionary of Hymnology. In 2016, Damon was made a Fellow of the hymn Society, the highest honor The Hymn Society can confer. Dan Damon

Matthias Claudius

1740 - 1815 Topics: God Cares for Everyone; God's Love and Care Author of "All Good Gifts Around Us" in Sing for Joy Claudius, Matthias, son of Matthias Claudius, Lutheran pastor at Reinfeld in Holstein (near Lübeck), was born at Reinfeld, Aug. 15, 1740. An ancestor, who died as a Lutheran pastor in 1586, had Latinized his name, Claus Paulsen, to Claudius Pauli, and his descendants had adopted Claudius as their surname. Claudius entered the University of Jena, in 1759, as a student of theology, but being troubled with an affection of the chest, and finding little attraction in the Rationalism of Jena, he turned his attention to law and languages. After a short visit to Copenhagen, as private secretary to a Danish count, he joined in 1768 the staff of the Hamburg News Agency (Adress-Comptoirnachrichten). Removing to Wandsbeck, near Hamburg, he undertook in 1771 the editing of the literary portion of the Wandsbecker Bote, and contributed a number of his poems to the Göttingen Musen-Almanach. In 1776 he was appointed one of the Commissioners of Agriculture and Manufactures of Hesse-Darmstadt, and in 1777 editor of the official Hesse-Darmstadt newspaper, which he conducted in the same spirit as his Wandsbeck Bote. At Darmstadt he became acquainted with Goethe (then living near by at Frankfurt), and with a circle of freethinking philosophers. During a severe illness in 1777, he realised, however, the spiritual emptiness of the life at Darmstadt; the buried seeds sown in his youth sprang up; and he once more became in faith as a little child. Renouncing position and income, he returned to Wandsbeck to re-edit the Bote, which he conducted in a distinctively Christian spirit. In 1788 he was appointed by the Crown Prince of Denmark auditor of the Scheswig-Holstein Bank at Altona, but continued to reside at Wandsbeck till 1813, when he was forced by the war to flee, and was unable to return till May, 1814. The next year he removed to the house of his eldest daughter in Hamburg, and died there Jan. 21, 1815 (Koch, vi. 417-429; Allg. Deutsche Biographie, iv. 279-281). His fugitive pieces appeared in two parts as Asmus omnia sua secum portans; oder sammtliche Werke des Wandsbecker Bothen, Wandsbeck and Hamburg, 1774 (pt. iii. 1777, iv. 1782, v. 1789, vi. 1797, vii. 1802, viii. 1812). While much of his poetry was distinctively Christian in its spirit, and many of his pieces might rank as popular sacred songs, yet he wrote no hymns designed for use in Church. Three pieces have, however, passed into the German hymn-books, all of which have been translated into English, viz.:— i. Das Grab ist leer, das Grab ist leer. [Easter.] First published in pt. viii., 1812, as above, p. 121, in 10 stanzas. Translated as "The grave is empty now, its prey," by Dr. H. Mills, 1859, printed in Schaff’s Christ in Song, 1870. ii. Der Mond ist aufgegangen. [Evening.] His finest hymn, conceived in a child-like, popular spirit—a companion to the more famous hymn, "Nun ruhen alle Walder " (q. v.). According to tradition it was composed during his residence at Darmstadt, 1762, while walking on the so-called Schnempelweg, a footpath leading by the river-side up to the Odenwald. First published in J. H. Voss's Musen-Almanach, Hamburg, 1770, p. 184, and then in pt. iv., 1782, as above, p. 57, in 7 stanzas of 6 lines. Included as No. 452 in the Oldenburg Gesang-Buch, 1791, as No. 570 in the Württemberg Gesang-Buch, 1842, and No. 509 in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— The silent moon is risen, good and full, as No. 322, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (1) "The fair moon hath ascended," in the British Magazine, Nov. 1837, p. 518. (2) "The moon on high Is beaming,",by H. J. Buckoll, 1842, p. 105. (3) "The moon hath risen on high," by Miss Winkworth, 1855, p. 229 (1876, p. 231). (4) "The moon up heaven is going," by J. D. Bums, in Family Treasury, 1860, p. 92, repeated in his Memoir, 1869, p. 269. (5) “The moon is upwards climbing," by Miss Manington, 1863, p. 124. (6) "The moon is up in splendour," by E. Massie, 1866, E. 115. (7) "The moon hath risen clear," in Alice Lucas's Trs.from German Poets, 1876, p. 12. (8) "The moon is up and beaming," in Mrs. A. W. Johns's Original Poems and Translations, 1882, p. 61. iii. Im Anfang war's auf Erden. [Harvest.] First published in pt. iv., 1782, as above, p. 42, in 17 stanzas of 4 lines, and chorus (see also G. W. Fink's Musikalischer Hausschatz der Deutschen, Altona, 1860, No. 77). It occurs in a sketch entitled, Paid Erdmann's Fest. The neighbours are represented as coming to Paul's house and there singing this so-called “Peasants' Song," the last four stanzas of which specially relate to the occasion; the stanzas being sung as a solo, and all joining in the chorus. It can hardly be called a hymn, though it has passed into a few German hymnals principally for use in school. Beginning, "Auf! Lasset Gott uns loben," 10 stanzas were included as No. 482 in the Oldenburg G. B., 1791. In T. Fliedner's Liederbuch, Kaiserswerth, 1842, No. 95 begins with stanza vii., "Was nah ist und was feme." The form most popular is that beginning with stanza iii., "Wir pflügen und wir streuen," as in Dr. Wichern's Unsere Lieder, Hamburg, 1844, No. 55, and other collections. Translations in common use:— 1. We plough the fields and scatter, by Miss J. M. Campbell, contributed to the Rev. C. S. Bere's Garland of Songs, Lond., 1861, p. 61 (later eds. p. 27). A free rendering in 3 stanzas of 8 lines, with chorus, entitled, "Thanksgiving for the Harvest." Since its reception into the Appendix to Hymns Ancient & Modern, 1868 (No. 360, ed. 1875, No. 383), it has passed into numerous hymnals in Great Britain, and America. In Thring's Collection, 1882, No. 609, st. iv., "Our souls, Blest Saviour, gather," is an original stanza by Rev. H. Downton, added to supply some distinctly Christian expressions to the hymn, and first published in the Record newspaper in 1875. 2. We plough the fertile meadows. Of this translation there are two forms greatly differing, both ascribed to Dr. S. F. Smith, but whether either form is really by him we have failed to ascertain. What seems to be the original form, in 6 stanzas of 4 lines and chorus, is found in the Methodist Free Church Sunday School Hymns; Curwen's New Child's Own Hymn Book &c. The other form, in 3 stanzas of 8 lines and chorus, is in Allon's Supplemental Hymns; New Congregational Hymn Book, &c. 3. We plough the ground, we sow the seed, in 4 stanzas of 8 lines with chorus, without name of translation, is No. 215 in G. S. Jellicoe's Collection, 1867. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

P. H. Brown

1783 - 1861 Person Name: Phoebe H. Brown Topics: Care Author of "I love to steal awhile away" in Book of Worship with Hymns and Tunes Brown, Phoebe, née Hinsdale. A member of the Congregational body, born at Canaan, Columbia County, New York, May 1, 1783, she was left an orphan when two years old. At nine she fell into the hands of a relative who kept a county gaol. These, says her son, "were years of intense and cruel suffering. The tale of her early life which she has left her children is a narrative of such deprivations, cruel treatment, and toil, as it breaks my heart to read." Escaping from this bondage at 18, she was sought by kind people, and sent for three months to a common school at Claverack, N.Y., where she learned to write, and made profession of faith in Christ. In 1805 she was married to Timothy H. Brown, a painter, and subsequently lived at East Windsor and Ellington, Connecticut, Monison, Mass., and at Marshall, Henry County, Illinois. She died at the last-named place, Oct 10, 1861. Most of her hymns were written at Monison, Mass. Through a life of poverty and trial she was "a most devoted mother, wife, and Christian." Her son, the Rev. S. R. Brown, D.D. became the first American Missionary to Japan, and two of her grandchildren are now in the same mission. In addition to her hymns, two or more volumes of prose by her have been published. Her Autobiography and Poems were being prepared for publication, when the editor died, and they are yet to appear. Despite all her disadvantages, Mrs. Brown's talents and work are superior to those of any other early female hymnist of America. It is hoped that her manuscript may some day be competently examined, and selected portions from them be published. Four of her hymns appeared in Nettleton's Village Hymns, 1824, with the signature "B." 1. As once the Saviour took His seat. Penitence. 2. Go, messenger of love, and bear. Missions. 3. I love to steal awhile away. Retirement. 4. Welcome, ye hopeful heirs of heaven. Young Converts. Of these No. 2 is a Missionary hymn, written in 1817, but first published in the Village Hymns, 1824; No. 3 was written in 1818, and few hymns have a more pathetic history. It is this:— Mrs. Brown was living at Ellington with "four little children, in a small unfinished house, a sick sister in the only finished room, and not a place above or below where I could retire for devotion." Not far off stood the finest house in the neighbourhood, with a large garden. To-wards this the poor woman used to bend her steps at dusk, loving, as she writes, “to smell the fragrance of fruits and flowers, though I could not see them," and commune with Nature and God. This she did, never dreaming that she was intruding, her habits watched, or her motives misconstrued, till one day the lady of the mansion turned rudely upon her with "Mrs. Brown, why do you come up at evening so near our house, and then go back without coming in? If you want anything, why don't you come in and ask for it?" Mrs. B. adds, "There was something in her manner more than her words, that grieved me. I went home, and that evening was left alone. After my children were all in bed, except my baby, I sat down in the kitchen with my child in my arms, when the grief of my heart burst forth in a flood of tears. I took pen and paper, and gave vent to my oppressed heart." The Poem then written is headed "An Apology for my Twilight Rambles, addressed to a Lady, Aug. 1818.” The original has nine stanzas, the second beginning “I love to steal awhile away.” Years after, when Nettleton was seeking original matter for his Village Hymns (1824), this piece was abridged and altered into the present familiar form, either by Mrs. Brown herself, her pastor (Mr. Hyde), or Nettleton. Its popularity was great from the first. In 1853 it was included in the Leeds Hymn Book, and thus became known to English collections. It is found in Lyra Sacra Americana, p. 29. In 1819 Mrs. Brown wrote two hymns which were strangely overlooked by Nettleton, and did not appear till 1831 in Hastings's Spiritual Songs. These are:— 5. How sweet the melting lay. Morning. 6. 0 Lord, Thy work revive. For a Revival. Both are found in Lyra Sacra Americana, pp. 28-30. No. 6 was altered by the author for Nason's Congregational Hymn Book, 1857. This, according to Nason, is her authorized text. It is widely used in America, and is also found in a few English collections, including Reed's Hymn Book and the New Congregational Hymn Book, and sometimes is attributed in error to Hastings. 7. Great God, we would to Thee make known. This appeared in the Mother's Hymn Book, 1834. 8. We come, 0 Lord, before Thy throne. For Sailors. 9. Grant the abundance of the sea. For Sailors. Two hymns for sailors, which appeared in Linsley and Davis's Select Hymns, 1836. 10. Assembled at [round] Thine altar, Lord. Holy Communion. This also appeared in the Select Hymns, 1836, and was altered for Nason's Congregational Hymn Book, 1857. It is a good hymn, and deserves wider adoption. 11. Jesus, this mid-day hour. Noon. "Written by special request for the Fulton Street [Noon] Prayer Meeting," about 1857. In addition to the foregoing there are four hymns by her in Parish Hymns (Phila.), 1843, to which they were contributed; and there may be many others in various collections which are uncredited. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Nikolaus Herman

1500 - 1561 Person Name: N. Hermann Topics: God's Care Composer of "[It makes no difference, east or west]" in Children's Hymnal Herman, Nicolaus, is always associated with Joachimsthal in Bohemia, just over the mountains from Saxony. The town was not of importance till the mines began to be extensively worked about 1516. Whether Herman was a native of this place is not known, but he was apparently there in 1518, and was certainly in office there in 1524. For many years he held the post of Master in the Latin School, and Cantor or Organist and Choirmaster in the church. Towards the end of his life he suffered greatly from gout, and had to resign even his post as Cantor a number of years before his death. He died at Joachimsthal, May 3, 1561. (Koch, i. 390-398; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 186-188, &c.) He was a great friend and helper of J. Mathesius (q.v.) (who in 1532 became rector of the school, but in 1541 diaconus and in 1545 pastor of the church), and it was said that whenever Mathesius preached a specially good sermon Herman straightway embodied its leading ideas in a hymn. His hymns, however, were not primarily written for use in church, but were intended for the boys and girls in the schools, to supplant profane songs in the mouths of the young men and women, or for the daily life of the “housefathers and housemothers" in Joachimsthal, at home, and in their work in the mines. He is a poet of the people, homely, earnest, and picturesque in style; by his naiveté reminding us of Hans Sachs. He was an ardent lover of music and a very good organist. The chorales which he published with his hymns are apparently all of his own composition, and are among the best of the Reformation period. Many of Herman's hymns soon passed into Church use in Germany, and a number are found in almost all books in present use. About 190 in all, they appeared principally in:— (1) Die Sontags Evangelia uber des gantze Jar, in Gesenge verfasset, für die Kinder und christlichen Haussvetter, &c, Wittenberg, 1560 (dedication by Herman dated Trinity Sunday, 1559), with 101 hymns and 17 melodies. The best are those interspersed specially meant for children and not directly founded on the Gospel for the day. (2) Die Historien von der Sindfludt, Joseph, Mose, Helia, Elisa und der Susanna, sampt etlichen Historien aus den Evangelisten, &c., Wittenberg, 1562 (preface by Herman dated St. Bartholomew's Day, 1560), with 73 hymns and 20 melodies. In this case also the general hymns are the best. A selection of 60 (really 61) of his hymns, with a memoir by K. F. Ledderhose, was published at Halle, 1855. One of Herman's hymns is noted under “Wenn mein Stündlein vorhanden ist." The others which have passed into English are:— i. Bescher uns, Herr, das täglioh Brod. Grace before Meat. 1562, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1228, in 6 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 70; and in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1133. Translated as:— 1. Thou art our Father and our God. This, by P. H. Molther, a translation of stanza vi., as No. 180 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 220, st. v.). 2. As children we are owned by Thee, a translation of stanza vi., as st. iii. of No. 191 in the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 220, stanza iii.). ii. Die helle Sonn leucht jetzt herfür. Morning. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines, in Ledderhose, p. 87; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 450. Translated as:— The morning beam revives our eyes, a good and full translation by. A. T. Russell, as No. 71 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. iii. Erschienen ist der herrliche Tag. Easter. 1560, as above, in 14 stanzas of 4 lines, entitled, "A new Spiritual Song of the Joyful Resurrection of our Saviour Jesus Christ; for the maidens of the girls' school in Joachimsthal”; and thence in Wackernagel, iii. p. 1175; in Ledderhose p. 23, and Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 134. It has reminiscences of the "Erstanden ist der heil'ge Christ". Translated as:— The day hath dawn'd—-the day of days, a good translation by A. T. Russell of stanzas i., ii., xiii., xiv., as No. 113 in his Psalms & Hymns, 1851. Another tr. is, "At length appears the glorious day," by Dr. G. Walker, 1860, p. 28. iv. Hinunter ist der Sonnen Schein. Evening. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 88; and in the Unverfälschter Liedersegen1851, No. 523. Some of the phrases may have been suggested by the "Christe qui lux es et dies" (q. v.). Translated as:— 1. Sunk is the sun's last beam of light, a full and good translation by Miss Cox in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 57. Included in Alford's Psalms & Hymns, 1844, and Tear of Praise, 1867; in Dale's English Hymn Book, 1875; in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and others. It is also given considerably altered and beginning, "Sunk is the Sun! the daylight gone," in W. J. Blew's Church Hymn and Tune Book, 1851-55. 2. The happy sunshine all is gone, in full, by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 225; repeated in her Chorale Book for England, 1863, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are: (1) "Did I perhaps Thee somewhat grieve," a translation of stanza iii. in the Moravian Hymn Book, 1789, No. 756. In the 1801 and later eds. (1886, No. 1181, st. iii.), it begins, "Where'er I Thee this day did grieve." (2) "The sun’s fair sheen is past and gone," by H. J. Buckoll, 1842, p. 68. (3) "The sun hath run his daily race," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 14. v. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich. Christmas. Written c. 1554, but first published 1560 as above, as the first of "Three Spiritual Christmas Songs of the new-born child Jesus, for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel iii. p. 1169, in 8 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 1; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 47. It is one of the most popular German Christmas hymns. The melody set to it in 1560 is also by Herman; in 1554 to his "Kommt her ihr liebsten Schwesterlein" [in the Hymnal Companioncalled "St. George's (old)"]. Translated as :— 1. Let all together praise our God, a good translation of stanzas i., iii., vi., viii., by A. T. Russell, as No. 52 in his Psalms & Hymns, 1851. Repeated in Kennedy, 1863, adding a translation of st. ii., and beginning, "Let all creation praise our God." 2. Praise ye the Lord, ye Christians I yea, in full, by E. Cronenwett, as No. 31 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Other translations are: (1) "A wondrous change He with us makes," a tr. of stanza viii., ix. as No. 438 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754, repeated 1789-1826. (2) "Come, brethren, lets the song arise," by Dr. G. Walker, 1860, p. 26. (3) "Praise God, now Christians, all alike," by Miss Manington, 1864, p. 9. (4) "Praise God, upon His throne on high," in the Sunday Magazine, 1874, p. 384, signed "P. J." The hymn “Shepherds rejoice, lift up your eyes," given by J. C. Jacobi in his Psalmodia Germanica, 1722, p. 8, to Herman's melody (which was first published 1554) is, as stated in his Preface, taken from Bk. i. of Isaac Watts's Horse Lyricae vi. So wahr ich leb, spricht Gott der Herr. Absolution. 1560, as above, in 11 stanzas of 4 lines, entitled "A hymn on the power of the keys and the virtue of holy absolution; for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel, iii. p. 1183; in Ledderhose, p. 47; and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 429. It probably suggested the better known hymn, "So wahr ich lebe," q. v., by Johann Heermann. Translated as:— Yea, as I live, Jehovah saith, I do not wish the sinner's death, in full, by Dr. M. Loy, as No. 245, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Carolyn Winfrey Gillette

b. 1961 Topics: Creation Care; Creation Care Author of "At the Dawn of Your Creation" in Voices Together Carolyn Winfrey Gillette has been a pastor in rural, small town, suburban, and city churches; she has also served as a hospice chaplain, a hospital chaplain, and a school bus aide helping children with special needs. She and her husband Bruce are pastors of the First Presbyterian Union Church in Owego, NY. Carolyn is a gifted hymn writer who has written over 400 hymns. These hymns have been sung by congregations throughout the United States and around the world — from the Washington National Cathedral to St. Giles' Cathedral in Edinburgh, Scotland to St. George's Cathedral in Cape Town, South Africa to small town churches and small household congregations; they have also been sung at national church and international ecumenical meetings. She has written four books: "I Sing to My Savior: New Hymns from the Stories in Luke's Gospel", "God's World is Changing: New Hymns for Advent and Christmas", "Gifts of Love: New Hymns for Today's Worship" (Geneva Press) and "Songs of Grace: New Hymns for God and Neighbo"r (Upper Room Books). Her hymns have been published in over 20 books. Two of her hymns have been published by the Choristers Guild as anthems. Carolyn was commissioned to write the lead article for the special issue on "Singing Our Lives" for Baylor University's "Christian Reflectio"n journal. Her hymns have also been in "Call to Worship" journal, "The Chorister" (cover story), "Reformed Worship," "The Presbyterian Outlook" and posted on thousands of web sites. All of her hymns can be found on her website with indices to scriptural references, topics, tunes, and the three-year cycle of the Revised Common Lectionary: http://www.carolynshymns.com The World Council of Churches, National Council of Churches, Church World Service and Churches Uniting in Christ have asked her to write hymns. Habitat for Humanity International used a hymn by Carolyn for their 30th anniversary celebration. Family Promise (Interfaith Hospitality Network) did a music video of her hymn for their ministry with homeless families. The Humane Society of the United States did a music video contest of her hymn for their Blessing of the Animals service. The Presbyterian Church (USA) 216th General Assembly presented her with the "Ecumenical and Interreligious Service Recognition." Sojourners did a short video about her hymn writing. A Canadian scholar wrote her biography for the "Cambridge Dictionary for Hymnology." Feature stories about Carolyn's hymns addressing concerns facing the Church, nation and world, were done by The New Yorker, The Christian Century, America, National Public Radio, national PBS-TV, and newspapers (Philadelphia Inquirer, Washington Post, New Jersey Courier Post, Delaware News Journal, and others). Carolyn is a graduate of Lebanon Valley College and Princeton Theological Seminary. She finds joy in parish ministry, hymn writing, and most of all in her family as a wife, mother (and foster mother), grandmother, sister, and human parent to a rescue dog, "Annie." Carolyn sees her hymn writing as a partnership and is very grateful for prayers for her hymn writing, suggestions for hymns, gifts for hymn use and commissions, and invitations to speak at conferences, workshops, and church gatherings (in person and online). She hopes her hymns nurture people in their discipleship and support churches in their worship and service in the world. Sing to the Lord a new song! Copied from "About the Author" in "I Sing to My Savior: New Hymns from the Stories in Luke's Gospel." Email from Bruce Gillette

Rory Cooney

b. 1952 Person Name: Rory Cooney, b. 1952 Topics: Care of the Sick; Care of the Sick; Care of the Sick; Care of the Sick; Care of the Sick; Care of the Sick; Rites of the Church Rite of Annointing (Care of teh Sick) Author (verses) of "Psalm 138: On the Day I Called" in Glory and Praise (3rd. ed.)

Will S. Hays

1837 - 1907 Person Name: William S. Hays Topics: God Care and Guidance Composer of "SALVATIONIST" in The New National Baptist Hymnal (21st Century Edition) William Shakespeare Hays USA 1837-1907. Born in Louisville, KY, he attended colleges in IN, TN, and KY, after which he became a reporter for the “Louisville Democrat” newspaper. He later became a columnist for the “Louisville Courier-Journal” after a stint as a steamboat captain on the Mississippi and Ohio Rivers. During the Civil War Hays was jailed in New Orleans, LA, for writing songs that supported the Confederate cause. Musically inclined, he wrote about 350 songs. The song “Mollie Darling” (1872) sold a million copies. As with some other hymns, the tune of his popular vaudeville song, “Little old log cabin” was adapted to the new hymn by the lyricist, C W Fry, who wrote “Lily of the valley”. He died in his hometown, Louisville, KY. John Perry

Pages


Export as CSV