Person Results

Scripture:Colossians 3:1-4
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 291Results Per Page: 102050

Norman Warren

1934 - 2019 Person Name: Norman Warren, b. 1934 Scripture: Colossians 3:1-4 Arranger of "HE IS LORD" in Church Hymnary (4th ed.)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Scripture: Colossians 3:1-2 Translator (and others) of "O Lord, How Shall I Meet Thee?" in Rejoice in the Lord Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Charles Edward Pollock

1853 - 1928 Person Name: Chas. Edw. Pollock Scripture: Colossians 3:2 Composer of "MY HOME ABOVE" in Church Hymnal, Mennonite Charles Edward Pollock USA 1853-1928. Born at Newcastle, PA, he moved to Jefferson City, MO, when age 17. He was a cane maker for C W Allen. He also worked 20 years for the MO Pacific Railroad, as a depot clerk and later as Assistant Roadmaster. He was a musician and prolific songwriter, composing 5000+ songs, mostly used in Sunday school settings and church settings. He took little remuneration for his compositions, preferring they be freely used. He produced three songbooks: “Praises”, “Beauty of praise”, and “Waves of melody”. In 1886 he married Martha (Mattie) Jane Harris, and they had three children: Robert, Edward, and a daughter. He died in Merriam, KS. John Perry ================= Pollock, Charles Edward. (Jefferson City, Missouri, 1853-1924). Records of Jefferson City indicate the following: 1897 clerk at depot; residence at 106 Broadway (with Mildred Pollock) 1904-1905 cane maker for C. W. Allen 1908-1909 musician; residence at 106 Broadway (with wife Matty) 1912-1913 residence at St. Louis Road, east city limits --Wilmer Swope, DNAH Archives Note: not to be confused with Charles Edward Pollock (c.1871-1924).

Charles Steggall

1826 - 1905 Person Name: Charles Steggall, 1826-1905 Scripture: Colossians 3:1 Composer of "CHRISTCHURCH" in Common Praise

Emily R. Brink

b. 1940 Person Name: Emily Brink Scripture: Colossians 3:1-17 Adapter of "Todos los que han sido bautizados (All Who Have Been Baptized)" in Lift Up Your Hearts Emily R. Brink is a Senior Research Fellow of the Calvin Institute of Christian Worship and Adjunct Professor of Church Music and Worship at Calvin Theological Seminary, Grand Rapids, Michigan. Her main areas of responsibility are conference planning and global resources. She is program manager of the annual Calvin Symposium on Worship, which draws more than 70 presenters and 1600 participants from around the world. She also travels widely to lecture and to learn about worship in different parts of the world, especially in Asia, where she has lectured in Bangladesh, China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Nepal, Pakistan, Philippines, Singapore, and Taiwan. Her areas of interest include congregational song from all times and places; psalmody; hymnal editing. She was editor of four hymnals and consults with a wide range of churches on worship renewal issues. Dr. Brink is active in the American Guild of Organists, serving in both local and national offices, as well as in the Hymn Society in the United States and Canada (president from 1990 1992) and named a Fellow of the Hymn Society in 2004 in recognition of distinguished services to hymnody and hymnology. --internal.calvinseminary.edu/

Wendell P. Loveless

1892 - 1987 Scripture: Colossians 3:1 Composer of "["In the Beloved" accepted am I]" in Hymns of Faith Rv Wendell Phillips Loveless USA 1892-1987, Born in Wheaton, IL, he first engaged in business in Chicago. In 1914 he became a member of an entertainment group that toured the U.S. on the Chatauqua circuit. Spending six years with the group he learned voice, piano, dramatics, and MC duties, later managing the group. He later used these talents in Christian ministry. In 1917 he married Velma Stone, and they had three children: Robert, David, and Wendell Jr. He was a Lieutenant in the Marine Corps during WWI. He was converted through reading the Bible at home. He joined the Moody Bible Institute (MBI) in 1926, first as business manager of the extension department. He later became director of the Moody Bible Institute radio station WMBI in Chicago from 1926-1947. He then became an itinerant Bible teacher. He later pastored the Wheaton Evangelical Free Church, Community Church in Boca Raton, FL, and First Chinese Church of Christ in Honolulu, HI, continuing his radio ministry in the last two locations (also managing station KAIM Honolulu). In 1960 he assigned all his copyrights to Hope Publishing Company. He wrote popular songs and choruses, many found in hymnals published by Hope, and some translated into other languages. He authored several books: “Glimpses of Christ n Psalm IX” (1937); “Sunrise meditations” (1940); “New radio songs & choruses of the gospel #3” (1940); New radio songs & choruses of the gospel #4” (1942); “Little talks on great words” (1942?); “Christ and the believer in the Song of Songs” (1945); “Plain talks on practical truths” (1945); “New sunrise meditations” (1945); “Manual of gospel broadcasting” (1946); “Plain talks on Romans” (1946); “New radio songs & choruses of the gospel #5” (1946). He died in Honolulu, HI. He was an author, compiler, performer, editor, narrator, composer, actor, and writer. John Perry

John F. Starcher

Scripture: Colossians 3:3 Author of "Hid Away with Jesus" in Timeless Truths

Dale Grotenhuis

1931 - 2012 Scripture: Colossians 3:1-4 Harmonizer of "ARIRANG" in Psalter Hymnal (Gray) Dale Grotenhuis (b. Cedar Grove, WI, 1931; d. Jenison, Mi, August 17, 2012) was a member of the 1987 Psalter Hymnal 1987 Revision Committee, and was professor of music and director of choral music at Dordt College, Sioux Center, Iowa, from 1960 until he retired in 1994 to concentrate on composition. Educated at Calvin College; Michigan State University, Lansing; and Ohio State University, Columbus; he combined teaching with composition throughout his career and was a widely published composer of choral music. He also directed the Dordt choir in a large number of recordings, including many psalm arrangements found in the 1959 edition of the Psalter Hymnal. Before coming to Dordt, Grotenhuis taught music at Christian high schools in Washington and Michigan. Under his direction, the Dordt College concert choir participated in annual tours that took members throughout the United States, Canada and Europe. He loved the church and the music of the church. His favorite song was "All Glory Be to God on High". Bert Polman (last two sentences from Joy Grotenhuis, daughter-in-law)

Ernst Christoph Homburg

1605 - 1681 Person Name: E. C. Homburg, 1605-81 Scripture: Colossians 3:1-4 Author of "Of My Life the Life" in Evangelical Lutheran Hymnary Ernst C. Homburg (b. Mihla, near Eisenach, Germany, 1605; d. Naumberg, Germany, 1681) wrote most of his hymns for his own devotions. He described this eight-stanza text as a "hymn of thanksgiving to his Redeemer and Savior for his bitter sufferings." In early life, Homburg was a writer of love and drinking songs. After a difficult time of family illness he experienced a religious conversion, and his poetry took a more serious turn. A lawyer by profession, he wrote hymns to express and strengthen his own faith rather than for public use. Some 150 of his hymn texts were published in his Geistliche Lieder. Bert Polman ====================== Homburg, Ernst Christoph, was born in 1605, at Mihla, near Eisenach. He practised at Nauraburg, in Saxony, as Clerk of the Assizes and Counsellor. In 1648 ho was admitted a member of the Fruitbearing Society, and afterwards became a member of the Elbe Swan Order founded by Rist in 1660. He died at Naumburg, Juno 2, 1681. (Koch, iii. 388, 392; Allegemeine Deutsche Biographie, xiii. 43, 44.) By his contemporaries Homburg was regarded as a poet of the first rank. His earlier poems, 1638-1653, were secular, including many love and drinking songs. Domestic troubles arising from the illnesses of himself and of his wife, and other afflictions, led him to seek the Lord, and the deliverances he experienced from pestilence and from violence led him to place all his confidence on God. The collected edition of his hymns appeared in two parts at Jena and Naumburg, 1659, pt. i. as his Geistlicher Lieder, Erster Theil, with 100 hymns [engraved title, Naumburg, 1658]; and pt. ii. as the Ander Theil with 50 hymns. In the preface he speaks of them as his "Sunday labours," and says, "I was specially induced and compelled" to their composition" by the anxious and sore domestic afflictions by which God.....has for some time laid me aside." They are distinguished for simplicity, firm faith, and liveliness, but often lack poetic vigour and are too sombre. Two of his hymns have passed into English, viz.:— i. Ach wundergrosser Sieges-Held. Ascension. 1659, pt. i. p. 400, in 6 stanzas of 11 lines, entitled, "On the Ascension of Jesus Christ." In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 327. The translations are: (l) “O wondrous Conqueror and Great," by Miss Burlingham, in the British Herald, Oct. 1865, p. 153, and Reid's Praise Book, 1872, No. 445. (2) "O glorious Saviour, conquering King," by N. L. Frothingham, 1870, p. 272. ii. Jesu meines Lebens Leben. Passiontide. 1659, pt. i. p. 318, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of Thanksgiving to his Redeemer and Saviour for His bitter Sufferings." This is his most popular hymn, and has passed into many recent collections, including the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863. Translated as:— 1. Jesu! life! the life of heaven. Translation of stanzas i., ii., vi.-viii., by A. T. Russell, for his Psalms & Hymns, 1851, No. 88. 2. Of my life the Life, 0 Jesus. A good translation of stanzas i., ii., v., vii., viii., contributed by R. Massie to the 1857 edition of Mercer's The Church Psalter & Hymnbook, No. 404 (Ox. ed. 1864, No. 185), repeated in the Methodist New Connexion Hymn Book, 1863. 3. Christ the life of all the living. A good translation of stanzas i., ii., v., vii., viii., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 49. Repeated in full in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and the Ohio Lutheran Hymnal 1880; and abridged in the Pennsylvania Lutheran Ch. Book., 1868, the Hymnary , 1872, and others. 4. Thou eternal life bestowest. Translations of stanzas i.-iii., viii., by Miss Borthwick, contributed to Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, No. 73, and repeated in Hymns from the Land of Luther, ed. 1884, p. 257. Other translations are: (1) "Jesu, Source of my Salvation," by J. C. Jacobi, 1732, p. 29, repeated in the Moravian Hymn Book, 1754 (1886, No. 97). (2) "Jesus! Source of life eternal," by Miss Burlingham, in the British Herald, Aug. 1865, p. 120, and Reid's Praise Book, 1872, No. 389. (3) "Jesus, of my life the living," by N. L. Frothingham, 1870, p. 198. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Michael Kenneth Ross

Scripture: Colossians 3:3 Author of "Give Your Life to Christ" in African American Heritage Hymnal

Pages


Export as CSV