Person Results

Tune Identifier:"^quem_pastores$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 42Results Per Page: 102050

John Kelly

1833 - 1890 Translator (from German) of "Come, and Christ the Lord Be Praising" in The Cyber Hymnal Kelly, John, was born at Newcastle-on-Tyne, educated at Glasgow University, studied theology at Bonn, New College, Edinburgh, and the Theological College of the English Presbyterian Church (to which body he belongs) in London. He has ministered to congregations at Hebburn-on-Tyne and Streatham, and was Tract Editor of the Religious Tract Society. His translations of Paul Gerhardt's Spiritual Songs were published in 1867. Every piece is given in full, and rendered in the metre of the originals. His Hymns of the Present Century from the German were published in 1886 by the Religious Tract Society. In these translations the metres of the originals have not always been followed, whilst some of the hymns have been abridged and others condensed. His translations lack poetic finish, but are faithful to the originals. [Rev. W. Garrett Horder] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Kelly, John, p. 614, i. He died while on a visit to Braemar, July 19, 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

George Bradford Caird

1917 - 1984 Translator of "Shepherds Came, Their Praises Bringing" in Rejoice in the Lord George Bradford Caird (17 July 1917 – 21 April 1984), D.Phil., D.D., FBA, was a British churchman, theologian, humanitarian, and biblical scholar. At the time of his death he was Dean Ireland's Professor of the Exegesis of Holy Scripture at the University of Oxford. Born in London, England to parents from Dundee, Scotland, George Caird's early years were spent in Birmingham, England, where his father was a construction engineer, and where he attended King Edward's School. His university education began at Peterhouse, Cambridge, where he received the B.A. in 1939, First-Class Honours in both parts of the Classical Tripos, with distinction in Greek and Latin verse. A lifelong Congregationalist, he then left Cambridge to study theology at Mansfield College, Oxford, and acquired the Oxford M.A., First-Class Honours, in 1943. In 1944 he was granted the Oxford D.Phil. for his thesis "The New Testament Conception of Doxa (Glory)". After serving three years as a pastor in Highgate, London, in 1946 Caird and his young bride, Viola Mary Newport, known to all as "Mollie," pulled up stakes and left for Canada. Virtually fluent in ancient Hebrew, there he was quickly made Professor of Old Testament at St. Stephen's College, Edmonton, Alberta, and later (simultaneously) Professor of New Testament at McGill University and Principal of the United Theological College of Montreal. In 1959 Caird returned to Oxford and the Congregationalist stronghold of Mansfield College, where he was first Senior Tutor (under John Marsh) and later Principal (1970–1977). Because he was non-Church of England, and because Mansfield was still a Permanent Private Hall and had not yet achieved status as a constituent College of the University (see Colleges of the University of Oxford) during this period (1969–1977), Caird was barred from holding an official university lectureship. However, as a compensation he was granted the honorary position of Reader (academic rank) in Biblical Studies, a status somewhere between Senior Lecturer and Professor. And whenever he lectured on the New Testament at Mansfield, students from all over the university came and filled the large lecture hall to capacity. According to Henry Chadwick, "He lectured as he preached, almost always without a note . . . with nothing before him but a Greek New Testament, usually upside down, for he knew the text by heart". In 1975-1976 Caird took on almost full-time administration, serving as Moderator of the United Reformed Church, and during his tenure he visited South Africa. His work in the fields of Old and New Testament (he remains one of the few modern biblical interpreters to have held chairs in both) led to four honorary doctorates (including the Oxford D.D.), election to the British Academy (and the granting of its Burkitt Medal for Biblical Studies), and appointment to be the Dean Ireland's Professor and Professorial Fellow at The Queen's College, Oxford. In 1980 he won the Collins Religious Book Award for his work The Language and Imagery of the Bible. His final years involved biblical translation as a member of the translation panel of The Revised English Bible, as previously he had been a translator of The New English Bible's Apocrypha. He also co-edited (with Henry Chadwick ) Oxford's The Journal of Theological Studies from 1977-1984. In his lifetime he wrote nearly sixty articles, over a hundred book reviews, and six books. Following his resignation as Principal of Mansfield and his taking up of the Dean Ireland's chair, the Cairds left Oxford and moved into the sixteenth century thatched-roof "Brook Cottage" at Letcombe Regis, next to Wantage, Oxfordshire, seventeen miles southwest of Oxford. There they converted the cottage's back storeroom into "the Dusty" - a study for Caird to write in during his imminent retirement; it was there that he was working on his seventh major work, New Testament Theology, when he was felled by a heart attack on Easter Eve, 1984. His funeral was held in Mansfield College Chapel on 28 April, with Principal Donald Sykes delivering the eulogy; a memorial celebration was later conducted (13 October) in Great St. Mary's Church, Oxford, with his close friend Henry Chadwick delivering the address. A Festschrift was at the time in the works, which was subsequently converted into a memorial volume, The Glory of Christ in the New Testament: Studies in Christology in Memory of George Bradford Caird, edited by two of his students, Lincoln Hurst (L. D. Hurst) and Tom Wright (N. T. Wright), and published by Oxford University Press in late 1987. Shortly after his death, some quick decisions needed to be made, particularly that involving his half-completed New Testament Theology; accordingly, Hurst was appointed Caird's Literary Executor. In addition, his children (see below) set up a foundation, The G. B. Caird Memorial Trust, the proceeds from which might enable (successfully, as it turned out) a new senior position to be set up in his name at Mansfield College: the G. B. Caird Fellow in New Testament Theology. It is currently occupied by Dr. John Muddiman. Caird's academic legacy is also seen in that during the course of his career he taught numerous people who went on to garner serious scholarly attention. These include Marcus Borg, Colin Gunton, Lincoln Hurst, David P. Moessner, John Muddiman, Allison Trites, Francis Watson, and N. T. Wright. According to British Old Testament scholar James Barr, Caird was sometimes "practically adored" by students. While to some Caird could appear austere, even intimidating, "he was in fact full of fun and humour". In his leisure time he enjoyed (most famously) bird-watching, croquet, snooker, music, theatre, reading mysteries, ping pong, chess, and all forms of puzzles — especially the crossword and jigsaw variety. Music in particular occupied his time: it "was important to him, and he wrote several hymns, some of which were included within standard hymnals such as Congregational Praise and Hymns Ancient and Modern". He and Mollie had four children: James, Margaret (Meg) Laing, John, and George (Geordie). To Caird the home was never just a house: it was a bastion of the family - a center of games, poetry, music, and other cultural activity, where he was, according to Henry Chadwick, "sublimely happy . . . it was a microcosm of vigorous debate and breathtaking wit, sparkling with his wife and his three sons and his daughter, whose gifts were a source of deep joy for him. From Mollie he caught his love for bird-watching, and from his children he loved to learn about architecture [James], drama [John], music [Geordie], and medieval philology [Meg]". Also, "no picture of George would be right which omitted his intense affection for his grandchildren." --en.wikipedia.org/wiki/ (excerpts)

Michael D. Schultz

Person Name: Michael D. Schultz, b. 1963 Translator of "He Whose Praise the Shepherds Sounded" in Christian Worship

John O'Connor

1870 - 1952 Translator of "Shepherds, Tell Your Beauteous Story" in The Cyber Hymnal O'Connor, John, was b. Dec. 5, 1870, at Clonmel, Ireland. After completing his theological studies in the English College at Rome, he was ordained priest 1895, in St. John Lateran, Rome; and is now (1906) priest in charge at Heckmondwike, Yorks. He contributed to the Arundel Hymns, 1902, a number of translations (see Index of Authors, &c), and the following original hymns:— 1. Ah, Lady of high heaven! B. V. M. 2. All the skies to-night sing o'er us. Christmas. 3. Father of all those far-scattered sheep of Christ. St. Patrick. 4. Hail! O new Jerusalem. Heaven. 5. Jesu! none is like to Thee. The Love of Jesus. 6. Jesu! the dying day hath left us lonely. Evening. 7. Joseph gentle, husband mine. Christmas. 8. Let sweet aud holy sound. Christmas. 9. Our Life hangs dead upon Calvary's hill. Good Friday. 10. The Angelus sweetly rings Ave Maria. The Angelus. 11. The buried flowers keep heart of grace. School Holiday. 12. The hour of grace sublime. Holy Communion. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

John Fulton

Translator (from Latin) of "While Their Flocks the Shepherds Tended" in The Cyber Hymnal Late 19th Century Currently, our only data on Fulton is that he was a cleric. --www.hymntime.com/tch/

Martin L. Seltz

1909 - 1967 Person Name: Martin L. Seltz, 1909-67 Alterer of "The Quempas Celebration" in Worship Supplement

Paweł Sikora

1883 - 1972 Person Name: ks. Paweł Sikora, d. 1912 Translator of "Jezus cicho puka" in Śpiewnik Ewangelicki

Joaquín de Palma

Author of "De la aurora en el silencio" in Himnario Cristiano para uso de las Iglesias Evangélicas

Gerhard Chryno Hermann Stip

1809 - 1882 Person Name: Gerhard Chryno Herman Stip, 1809.1882 Author of "Früh am Morgen Jesus gehet" in Gesangbuch Theologian and hymnologist; b. May 5, 1809 in Norden/Ostfriesland; d. June 21, 1882 in Potsdam

Imogen Holst

1907 - 1984 Translator of "Shepherds Left Their Flocks A-straying" in Hymns for Youth

Pages


Export as CSV