Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:k1893
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 634Results Per Page: 102050
TextPage scan

Bliv, hos mig, kjære Herre Krist!

Hymnal: K1893 #376 (1893) Lyrics: 1 Bliv hos mig, kjære Herre Krist! Jeg ellers gaar i Blinde, Ser ei den Vei, hvorpaa jeg hist Skal Fredens Hjemstavn finde. Bliv hos mig du, al Verdens Lys, Driv Syndens Mulm og Dødens Gys I Naade fra mit Hjerte! 2 Bliv hos mig, kjære Herre Krist! Jeg mættes ingenlunde, Naar ikke du, som mætted hist I Ørken mange Munde, Mig rekke vil det Livsens Brød, Som er dig selv, du Frelser sød, Fra Himlen til os kommen. 3 Bliv hos mig, kjære Herre Krist, At jeg kan Frugter bære! Du er min Rod, jeg er din Kvist, Og kan dig ei undvære; Du Vintræ i Guds Urtegaard, Fra dig jeg Saft og Styrke faar, Kan uden dig ei trives. 4 Bliv hos mig, kjære Herre Krist, Blandt Verdens tusind Farer, Jeg faar ei Ro for Satans List, Om du mig ei bevarer, Om du ei med din Hyrdestav, O gode Hyrde, til min Grav Mig værge vil og lede! 5 Bliv hos mig, kjære Herre Krist, Naar det mod Natten stunder! Er du hos mig, da veed jeg vist, At sødelig jeg blunder. Bliv hos mig til min sidste Stund, Og siig til mig i Dødens Blund: Jeg dig til Himlen fører! Topics: Anden Søndag efter Paaske Til Høimesse; Second Sunday after Easter High Mass; Guds Kald; Guds Kald; God's Call; God's Call Languages: Norwegian
TextPage scan

Bliv hos os, Mester, Dagen helder!

Hymnal: K1893 #361 (1893) Lyrics: 1 Bliv hos os, Mester, Dagen helder! Saa bad i Emmaus de To. O Trøst, som Skriften mig fortæller, Du blev, du gave dem Hjertero! Hør ogsaa os, o du Guds Søn! Vi bede just den samme Bøn. 2 Bliv hos os med din Aand tilstede, O Mester, hver en Aftenstund! At vi den rette Bøn maa bede, For Øiet lukker sig i Blund, Med ydmygt Suk for Hjertets Brøst, Med Haab om Naadens Himmeltrøst. 3 Bliv hos os, Mester, med din Glæde, Naar Lykkens Aftensol gaar ned, Naar Smertens Dug vil Kinden væde, Da styrk os i Tallmodighed! Fortæl os om din egen Ve, At du lod Herrens Vilje ske! 4 Bliv hos os du, naar Dagen helder, Den sidste Livets tunge Dag, Naar Dødens Nat med Magt udvælder Og Frygt og Sorg gjør fælles Sag; Med Troens Skjold udruste du Den bange Sjæl mod Dødens Gru! 5 Mens Verdens Trøst da intet kvæger, Du holder Nadverd her med os, Vi drikke Kraft af Naadens Bæger. Og byde Mørkets Magter Trods. Med brustet Blik, med freidigt Sind, Vi skue klart i Himlen ind. Topics: Anden Paaskedag Til Høimesse; Second Easter Day High Mass Languages: Norwegian
TextPage scan

Bort Sorg og Klag'

Hymnal: K1893 #406 (1893) Lyrics: 1 Bort Sorg og Klag', Fryd dig hver Kristi Lem! Vor Nød og Sag, til Faderens Behag, Jesus selv vil før frem; Og hvad vi os til vort Gavn I hans Navn Gud Fader bede vil, Det vil han staa os til. Har vi glemt at banke før Ved Guds Aand paa Naadens Dør, Give Gud, vi nu det gjør! 2 O Fader sød! Jeg bær mit Hjerte frem Alt fuldt af Nød. For din Søns haarde Død Løs det ud af Sorgens Klem! Lad, Jesu du, op min Mund Hver den Stund, Jeg Gud paakalde vil! O, læg din Forbøn til! Tak, at du ved Bønnen saa Lader mig i det Navn gaa, Og Guds Hjerte-Nøgel faa! Topics: Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fifth Sunday after Easter High Mass; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Prayer Languages: Norwegian
TextPage scan

Bort, Verden, af mit Sind og Øie

Hymnal: K1893 #415 (1893) Lyrics: 1 Bort, Verden, af mit Sind og Øie, Din Lyst du selv beholde maa, Som mig ei mere kan fornøie End Støvet, som jeg træder paa! Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 2 Han er min Rigdom og min Ære, Min Hjertens Lyst og Tidsfordriv, I ham jeg ret kan salig være, Thi Jesus han er selv mit Liv. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 3 Naar Munden Smag og Mæle mister, Og mumler mod den mørke Grav, Naar Øinene i Døden brister, Hvor bliver Verdens Lyst da af? Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 4 I Svaghed bliver han min Styrke, Og gjør mig al min Trængsel sød, Han er mit Lys i Dødens Mørke, Han sviger ei i Liv og Død. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 5 Han hersker over alle Himle, Hans Throne i det Høie staar, Saa vidt som Skabninger de vrimle, Hans Herredom og Rige naar, Hver elske, hvad hans hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 6 Hans Slot kan ingen Magt bestride, Det staar paa Evighedens Grund, Hans Fiender maa i Græsset bide, Naar han kun taler med sin Mund. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 7 Hans Liflighed er uden Lige, Som Verden dog ei kjende vil, Hans Rigdom ingen kan udsige, Og, hvad han har, mig hører til. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. 8 Lad mig kun her foragtet være, Og leve i en ringe Stand, Jeg skal i Himlen Kronen bære, Og herske med min Frelsermand. Hver elske, hvad hans Hu staar til, Jeg kun min Jesum elske vil. Topics: Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse; Ascension Day High Mass; God's Call; Guds Kald; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness; Haab og Længsel efter det Himmelske; Hope and Longing for the Heavenly; Herliggjørelsen; Glorification; 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday For Evening Languages: Norwegian
TextPage scan

Brødre! vender eders Blikke

Hymnal: K1893 #504 (1893) Lyrics: 1 Brødre! vender eders Blikke Hen til Jøde-Folkets Brøst, Og forhærder Hjertet ikke, Naar I høre Herrens Røst! Der det hed til dem: idag, De foragtede Guds Sag,– Se! han lader sig ei spotte, Sjunkne ere Zions Slotte. 2 O hvor blind, og hvor forhærdet, Arme Israel, du var! Dybt bedrøvet og forfærdet, Staar enhver, som Hjerte har; Tungt at tænke, saart at se Er vor Herres Jesu Ve, Blodig Kors og Tornekrone Der, hvor han til Synd forsone. 3 Men der ere svundne Tider, Lange, tunge Tider hen, Maaske, Herre, nu omsider De modtage dig som Ven! Kom ihu den gamle Pagt, Kom endnu i Aandens Magt, Skab af Salems haarde Stene En bodfærdig Magdalene! 4 Blodig var den Vantros Brøde, Syndeskaalen meer end fuld, Var de end som Purpur røde, Kan du to dem hvid' som Uld. O, min Frelser og min Gud, Gak endnu i Ørken ud, Bær det tabte Faar tilbage, Himlens Glæde dig ledsage! Topics: 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Ninth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen; Tillid; Trust; Særlige Salmer Mission for Jøderne; Special Hymns Mission for the Jews Languages: Norwegian
TextPage scan

Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre

Hymnal: K1893 #118 (1893) Lyrics: 1 Bryd frem, mit Hjertes Trang at lindre, O arme Synd'res Dag og Sol! Lad intet Forhæng mere hindre Min Indgang til vor Naadestol, Lad den dog ikke gaa iblinde, Som vil saa gjerne Lyset finde! 2 Du ene var og er og bliver Den arme Verdens rige Trøst, Det Vidnesbyrd enhver dig giver, Som kjender dig, vor Hjertens Lyst; Saa stor er ingen Nød at finde, Som ikke for din Kraft maa svinde. 3 Du gjør det, at de Døve høre, De Blinde faa sit Syn igjen, Den Halte friske Trin kan gjøre, Spedalskhed viger for dig hen; De Døde har du Aand og Livet Og alle Arme Lædske givet. 4 Har du nu før saa vældig øvet Dit Herredømmes store Magt, Hvi gaar jeg da saa høit bedrøvet? O Jesu, tag min Sjæl i Agt! Vis, at du endnu er den samme, Som Satans Vælde gjør til Skamme! 5 Du ser, hvordan vi gaa i Blinde, Og sanse ei vor Sjælesag, O lad lad dog Naadens Lys oprinde, Og gjør det i mit Hjerte Dag, At jeg grangivelig kan kjende Den Vei, jeg gaar og Veiens Ende! 6 Oplad og gjennembor mit Øre, Blandt dine Tjenere at staa, Som uophørlig gjerne gjøre, Hvad du i Ordet peger paa, Og aldrig andet foretage, End hvad min Herre kan behage. 7 Jeg halter, snubler, gaar i Mørke, Og støder an i lidt og stort, O, lad din Aand og store Styrke Mig give Kraft, og hjælpe fort, Ret frem og faste Trin at gjøre, Saa jeg mig vild ei lader føre! 8 O, hva kan læge og fordrive, Den Synde-Sygdom ond og leed? Det kan du, Jesu! Kom at blive Mig Visdom bliv mig Hellighed! Din Død og Lærdom kan alene Mod den fortviled' Jammer tjene. 9 Død er min Sjæl til alt det Gode, Slet intet veed og mindre kan, O lad din Kraft den Skade bode, Give styrket Vilje og Forstand, At jeg et saadant Træ maa være, Som dig utallig Frugt kan bære! 10 Jeg fattig er og fuld af Plage, O naaderige Jesu, kom, Og lad mit arme Hjerte smage Dit søde Evangelium, At jeg endogsaa her i Live Maa derved rig og salig blive! Topics: Tredie Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent High Mass; Synden; Sin; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twelfth Sunday after Trinity Sunday High Mass Languages: Norwegian
TextPage scan

Dage komme, Tider skride

Hymnal: K1893 #572 (1893) Lyrics: 1 Dage komme, Tider skride, Ingen kjender Herrens Stund, Maaske Verden end skal lide Nød og Trængsel mangelund; Maaske snart det nu er nok? Agt paa Tiden, Kristi Flok! Se, de Tordenskyer drage Over Kirkens Taarn og Tage! 2 Giv, o Gud, naar Trængslen stiger, Og du fører Domme frem Over Verdens Land og Riger, At vi være maa blandt dem, Som du har et Øie paa! Jesu, bed, at vi maa gaa Fri fra Synde-Straffens Vaade, Handle du med os i Naade! 3 Der, hvor Aadslet er, desværre, Samles graadig Ulv og Ørn; Hav Langmodighed, o Herre, Med os arme Syndens Børn! Giv os tid og far med Taal, Før du tender Vredens Baal, Og, naar hele Verden brænder, Rek imod os begge Hænder! Topics: 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aarvaagenhed Languages: Norwegian
TextPage scan

Dagen viger og gaar bort

Hymnal: K1893 #612 (1893) Lyrics: 1 Dagen viger og gaar bort, Luften bliver tyk og sort, Solen har alt dalet plat, Det gaar ad den mørke Nat. 2 Tiden sagte lister sig, Glasset rinder hastelig, Døden os i Hælen gaar, Evigheden forestaar. 3 Nu en Dag jeg ældre blev, Det er som min Tankebrev, At jeg med min Vandringsstav Helder nærmere min Grav. 4 Kjære Sjæl, kom det ihu! Og derhos bekjend kun nu, At du som et Adams Barn Henger fast i Synd og Skarn. 5 Denne Dag er du ei kvit, At du jo er falden tidt; Reis dig og med Bøn gak hen Til din Gud i Himmelen! 6 Veed om Naade, og gjør Bod, Væd med Taarer Jesu Fod, Slip ham ikke med dit Skrig, Før han faar velsignet dig. 7 Nu, min Jesu, Sjæleskat, Tag dit Tilhold her i Nat! Se, jeg har et Hvilested I mit Hjerte til dig redt! 8 Lad din sterke Englevagt Paa mit Leie give Agt, Mine Venner, Børn og Slægt Tag og i din Varetægt! 9 Stil de Syges Hjerte-Ve, Tænk paa de Bedrøvede, Vær de Faderløses Trøst, Og giv Agt paa Enkers Røst! 10 Til en Blund staar nu mit Sind, Men førend jeg slumrer ind, Vil jeg hos mit Hvile-Rum Staa og tænke mig lidt om: 11 At det er saaledes fat, Jeg engang den lange Nat Skal iblandt de Dødes Tal Sove i den mørke Dal. 12 Fire Fjele er den Pragt, Hvorudi jeg blive lagt Med et Lagen og lidt meer, Eier ikke saa en Fjer. 13 Alle verdslig' Ting forgaar, Jeg til Herlighed opstaar, Naar Gud ved Basunens Lyd Kalder mig til evig Fryd. Topics: Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening Languages: Norwegian
TextPage scan

De arme Sjæle, som

Hymnal: K1893 #591 (1893) Lyrics: 1 De arme Sjæle, som I Hedenskabet vanke, For dem vi have her En kjærlig Alvors-Tanke, Vi vilde sende dem Saa gjerne der, de bor, Det Bedste som vi har, Det salige Guds Ord. 2 Men vi kan ingen Ting Med al vor Id udrette, Det er vor Herres Sag, Han selv maa gjøre dette; Thi bede vi nu her Saa hjertelig vi kan: Send, søde, milde Gud, Dit Ord til Hedningland! 3 Bryd Dødens Magt hos dem, Lad Livets Sol faa lyse, Og varme Hjerte op, Som nu til Døde fryse! O Kriste, Livsens Lys, Rind op, rind op med Magt, Hvor Helved-Natten sort Har sig paa Sjælen lagt! 4 Kald dine Tjenere Og dine Tjenerinder, Og lad dem Stigen se, Som Jord til Himlen binder, At den, som vandrer ud Med Troens Stav i Haand, Maa færdes hjerteglad Med himmelløftet Aand! 5 Vi bede for os selv, Du vilde saa det føie, At vore Hjerter maa I Kjærlighed sig bøie! Velsigne nu idag Vort Møde i dit Navn, Det være dig til Pris, Og arme Sjæles Gavn! Topics: Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission Languages: Norwegian
TextPage scan

De knælede med Ja mod Ja

Hymnal: K1893 #583 (1893) Lyrics: De knælede med Ja mod Ja For dig, o store Jehova! Som hellig Troskab byder; Beskyt nu med din Guddoms Haand Den Samlivs-Pagt, det dyre Baand, Som deres Hjerter fryder! Dit Bud, O Gud Lad dem mindes, Al tid findes Himmelfærdig, Og til Guds Søns Bryllup værdig! Topics: Særlige Salmer Brude-Vielse; Special Hymns Marriage Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV