Skip to main content
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Home Page
Home Page
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Store
Connect
Blog
Forums
Volunteer
Facebook
Twitter
Close Menu
Log in
Register
Search
Advanced Search
Search by Melody
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Instance Results
‹ Return to hymnal
Switch back to the old search page.
Advanced Search
Hymnal, Number:
hymn1984
✖
In:
instances
✖
My Hymnals
(?)
Starred Hymns
(?)
Sort by Relevancy and Popularity
Sort by Title
Sort by First Line
Sort by Refrain First Line
Sort by Meter
Sort by Text Place Of Origin
Sort by Tune Title
Sort by Incipit
Sort by Tune Key
Sort by Tune Place Of Origin
Sort by Hymnal Title
Sort by Scripture
Sort by Year Written
Sort by Publication Date
Sort by Hymn Number
Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 121 - 130 of 718
Results Per Page:
10
20
50
看哪﹗冠冕已給羔羊 (Behold the Lamb with glory crowned)
Author
: Thomas Kelly
Hymnal
: Hymn1984 #120a (1984)
First Line
: 看哪!冠冕已給羔羊!榮耀、尊貴己歸祂
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Behold the Lamb with glory crowned]
看哪﹗冠冕已給羔羊 (Behold the Lamb with glory crowned)
看哪﹗冠冕已給羔羊 (Behold the Lamb with glory crowned)
Author
: Thomas Kelly
Hymnal
: Hymn1984 #120b (1984)
First Line
: 看哪!冠冕已給羔羊!榮耀、尊貴己歸祂
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Behold the Lamb with glory crowned]
看哪﹗冠冕已給羔羊 (Behold the Lamb with glory crowned)
冠祂 - 萬王之王 (Crown Him with many crowns)
Hymnal
: Hymn1984 #121 (1984)
First Line
: 冠祂 — 萬王之王,寶座上的羔羊
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Crown Him with many crowns]
冠祂 - 萬王之王 (Crown Him with many crowns)
祢比世人更為美麗 (Thou art the fairest)
Author
: Newman Sze
Hymnal
: Hymn1984 #122 (1984)
First Line
: 哦主,你比世人更為美麗,在你嘴裹充滿恩惠言語
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Thou art the fairest]
祢比世人更為美麗 (Thou art the fairest)
主,祢真是配 (Lord, Thou art worthy)
Author
: H. D'A. Champney
Hymnal
: Hymn1984 #123 (1984)
First Line
: 哦,主耶穌,我的心向著寶座
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Lord, Thou art worthy]
主,祢真是配 (Lord, Thou art worthy)
從前那戴荊棘的頭 (Thy head, once crowned with thorns)
Author
: Thomas Kelly
Hymnal
: Hymn1984 #124 (1984)
First Line
: 從前那戴荊棘的頭,今戴榮耀冠冕
Languages
: Chinese
Tune Title
: [The head that once was crowned with thorns]
從前那戴荊棘的頭 (Thy head, once crowned with thorns)
榮耀歸於我主 (Glory to God on high)
Author
: James O. Allen
Hymnal
: Hymn1984 #125 (1984)
First Line
: 榮耀歸於我主,天地齊來歡呼
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Glory to God on hight]
榮耀歸於我主 (Glory to God on high)
但願尊貴、榮耀、豐富 (Glory, honour, praise and power)
Author
: Theodulph of Orleans
Hymnal
: Hymn1984 #126 (1984)
First Line
: 但願尊貴、榮耀、豐富
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Glory, honour, praise and power]
但願尊貴、榮耀、豐富 (Glory, honour, praise and power)
我們當來同聲歡呼 (Come, let us join our cheerful songs)
Author
: Issac Watts
Hymnal
: Hymn1984 #127 (1984)
First Line
: 我們當來同聲歡呼,稱頌神的基督
Languages
: Chinese
Tune Title
: [Come, let us join our cheerful songs]
我們當來同聲歡呼 (Come, let us join our cheerful songs)
同來頌揚無比尊貴 (Come, let us the matchless worth)
Author
: Samuel Medley
Hymnal
: Hymn1984 #128 (1984)
First Line
: 同來頌揚無比尊貴,甘甜齊唱榮耀光輝
Languages
: Chinese
Tune Title
: [O could I speak the matchless worth]
同來頌揚無比尊貴 (Come, let us the matchless worth)
Pages
«
‹
…
9
10
11
12
13
14
15
16
17
…
›
»
Export as CSV