Short Name: | Anna Bartlett Warner |
Full Name: | Warner, Anna Bartlett, 1824-1915 |
Birth Year: | 1824 |
Death Year: | 1915 |
Warner, Anna, daughter of Henry W. Warner, and sister of Sarah Warner, author of Queechy, and other novels, was born near New York City about 1822. She is the author of the novel, Say and Seal, 1859, and others of a like kind. She also edited Hymns of the Church Militant, 1858; and published Wayfaring Hymns, Original and Translated, 1869. Her original hymns in common use include:—
l. Jesus loves me, this I know. The love of Jesus. In Say and Seal. 1859.
2. 0 little child, lie still and sleep. A Mother's Evening Hymn. In Temple Choir. 1867.
3. One more day's work for Jesus. Evening. From Wayfaring Hymns. 1869.
4. The world looks very beautiful. A Child Pilgrim, circa 1860. [Rev. F. M. Bird, M.A.]
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
Pseudonym: Amy Lothrop
================
See also in:
Texts by Anna Bartlett Warner (48) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
යේසුස් මට ආදරෙයි (Yēsus maṭa ādareyi) | Anna Bartlett Warner (Author) | Sinhala | 2 |
യേശു സ്നേഹിക്കുന്നെന്നെ ചൊല്ലുന്നിദം വേദത്തിൽ (Yēśu snēhikkunnenne ceāllunnidaṁ vēdattil) | Anna Bartlett Warner (Author) | Malayalam | 2 |
We would see Jesus; for the shadows lengthen | Anna B. Warner (Author) | English | 220 |
Un día más por Cristo | Anna B. Warner, 1820-1915 (Author) | Spanish | 2 |
Today mine, tomorrow thine | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 1 |
Thou who in that bitter night | Anna Warner (Translator) | 2 | |
The world looks [is] very beautiful, And full of joy to me | Anna B. Warner (Author) | English | 29 |
سيدي الفادي الغني | Anna B. Warner (Author) | Arabic | 1 |
Stets mehr für meinen Heiland | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 1 |
Source of all good to which I aspire | Anna Bartlett Warner (Author) | 1 | |
Since I one day from yonder sleeping | A. Warner (Translator) | English | 1 |
Ruh sanft in deiner Erdengruft | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 1 |
Praise Him, praise Him, all ye little children | Anna B. Warner (Author) | English | 1 |
One more day's work for Jesus | Anna Warner (Author) | English | 103 |
O little child, lie still and sleep | Anna B. Warner (Author) | English | 12 |
O eyes that are weary, and hearts that are sore | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 2 |
My whole desire doth deeply turn away | A. Warner (Translator) | English | 1 |
My life flows on in endless song, Above earth's lamentation | Miss A. Warner (Author) | English | 2 |
My Jesus the sinner receives! | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 2 |
Momxevoomo Jesus | Anna Bartlett Warner (Based on) | Cheyenne | 2 |
Makitami comat' lañga ni Jesus | Anna Bartlett Warner (Author) | Tagalog | 2 |
Jesus nahaemehota | Anna Bartlett Warner (Author) | Cheyenne | 2 |
Jesus älskar mig, jag vet | Anna B. Warner (Author) | 5 | |
Jesus loves me, this I know, For the Bible tells me so | Anna B. Warner (Author) | English | 490 |
Jesus liebt mich, ich bin froh | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 2 |
Jesus liebt mich ganz gewiss | Anna B. Warner (Author) | German | 5 |
Jesus liebt mich, das weiß ich | Anna B. Warner (Author) | German | 7 |
Jesus, help conquer, my spirit is sinking | Anna Bartlett Warner (Author) | 1 | |
Jesus har mig, liten, k'r | Anna Bartlett Warner (Author) | 4 | |
Jesus from His throne on high | Anna Warner (Author) | English | 3 |
Jesus bids us shine with a clear, pure light | Anna B. Warner (Author) | English | 16 |
Jesus A namehota | Anna Bartlett Warner (Based on) | Cheyenne | 2 |
Jeso o, Mpitia anay | Anna B. Warner (Author) | Malagasy | 2 |
Heavenward our road doth lie | Anna Warner (Author) | 1 | |
He aloha ke Iesu | Anna B. Warner (Author) | Hawaiian | 3 |
Hatak yoshoba moma (Every child of God is lost) | Anna B.Warner (Author (English refrain)) | Choctaw, English | 2 |
God doth not leave His own | Anna Warner (Author) | English | 2 |
En Arbejdsdag for Jesus | Anna Bartlett Warner (Author) | 2 | |
Ein Tagwerk mehr für Jesus | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 1 |
Ein Tagwerk für den Heiland | Anna B. Warner (Author) | German | 8 |
De su trono, mi Jesús, A morir aquí bajó | Anna Bartlett Warner (Author) | Spanish | 2 |
Cristo tem amor por mim | Anna Bartlett Warner (Author) | Portuguese | 2 |
Cristo me ama, me ama a mí | Anna Warner (Author) | Spanish | 4 |
Cristo me ama, bien lo sé | Anna D. Warner (Author) | Spanish | 13 |
Come children on this way | Anna Bartlett Warner (Author) | 1 | |
Be faithful to the end | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 1 |
Anipenda ni kweli | Anna Bartlett Warner (Author) | Swahili | 1 |
Ananipenda kweli | Anna Bartlett Warner (Author) | Swahili | 2 |