William T. Sleeper

William T. Sleeper
www.hymntime.com/tch
Short Name: William T. Sleeper
Full Name: Sleeper, William T. (William True), 1819-1904
Birth Year: 1819
Death Year: 1904

Sleeper, W. T. is given in I. D. Sankey’s Sacred Songs & Solos, 1881, as the author of “A ruler once came to Jesus by night” (Need for the New Birth).

--John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

===============

William T. Sleeper (1819-1904)]

Born: Feb­ru­a­ry 9, 1819, Dan­bu­ry, New Hamp­shire.
Died: Sep­tem­ber 24, 1904, Well­es­ley, Mass­a­chu­setts.

Sleeper at­tend­ed Phill­ips-Ex­e­ter Acad­e­my, the Un­i­ver­si­ty of Ver­mont, and the An­do­ver The­o­lo­gic­al Sem­in­a­ry. Af­ter or­din­a­tion, he con­duct­ed home min­is­try work in Mass­a­chu­setts and Maine. He lat­er be­came pas­tor of the Sum­mer Street Con­gre­ga­tion­al Church in Wor­ces­ter, Mass­a­chu­setts, where he served over 30 years. His works include:
The Re­ject­ed King, and Hymns of Je­sus, 1883.

-- www.hymntime.com


Texts by William T. Sleeper (37)sort ascendingAsAuthority LanguagesInstances
When thy breast Heavily, with care is pressedRev. W. F. Sleeper (Author)English2
When thou wouldst seek thy GodWilliam T. Sleeper (Author)English2
Un príncipe vino de noche a JesúsWilliam T. Sleeper (Author)Spanish2
Un hombre llegóse de noche a JesúsWilliam T. Sleeper (Author)Spanish4
Un hombre de noche llegó a JesúsWilliam T. Sleeper (Author)Spanish5
脫離捆綁、憂愁與黑影 (Tuōlí kǔnbǎng, yōuchóu yǔ hēi yǐng)William T. Sleeper (Author)Chinese2
Triste e sombrio foi meu viver, longe de tiWilliam T. Sleeper (Author)Portuguese2
The waiting field is large and whiteRev. William T. Sleeper, 1819-1904 (Author)English5
The spotless Lamb is chosen and slainWilliam T. Sleeper (Author)2
The gracious touch of JesusW. T. Sleeper (Author)English2
Tal como soy, esclavo del malWilliam T. Sleeper (Author)Spanish2
Soul, arise and give Christ roomRev. W. T. Sleeper (Author)English2
Out of my bondage, sorrow and nightWilliam T. Sleeper (Author)English241
ഒരു ശാസ്ത്രി പണ്ടീശങ്കല്‍ വന്നു (Oru śāstri paṇṭīśaṅkal vannu)William T. Sleeper (Author)Malayalam2
O for the mind of JesusWilliam T. Sleeper (Author)English2
من عبوديتي وكربيWilliam T. Sleeper (Author)Arabic1
Mkuu alimjia Yesu usikuWilliam T. Sleeper (Author)Swahili1
Maysa a pañgulo ken Jesus immayWilliam T. Sleeper (Author)Tagalog2
Jesus is the promised KingRev. W. T. Sleeper (Author)English2
In the midst of Eden's bowersWilliam T. Sleeper (Author)2
Ho ye pilgrims in life's desertRev. W. T. Sleeper (Author)English2
En øverste kom frem til Jesus en natW. T. Sleeper (Author)Norwegian2
En Oeverste kom til vor Frelser ved NatWilliam T. Sleeper (Author)2
En man kom till Jesus vid midnattens tidWilliam T. Sleeper (Author)2
Ein Oberster kam einst zu Jesus bei NachtWilliam T. Sleeper (Author)German3
Ein Meister aus Juda kam nachtens zum HerrnWilliam T. Sleeper (Author)German1
De servidumbre, noche y dolorW. T. Sleeper (Author)Spanish4
De mi tristeza y esclavitudWilliam T. Sleeper (Author)Spanish5
De escalvitud, de noche y pesarWilliam T. Sleeper (1819-1904) (Author)Spanish2
Das Erntefeld ist groß und weitWilliam T. Sleeper (Author)German1
Come hither ye that laborWilliam T. Sleeper (Author)English2
Behold the Lamb of God, He comes to saveRev. W. T. Sleeper (Author)English4
At the feet of Jesus, Place of pardon sweetRev. W. T. S. (Author)English4
All from Jesus, all from Jesus, All the hope of sins forgivenWilliam T. Sleeper (Author)English6
A young man stands at the parting of the waysWilliam T. Sleeper (Author)English2
A ruler once came to Jesus by nightWilliam T. Sleeper, 1819-1904 (Author)English181
A little talk with Jesus, No matter when or whereRev. W. T. Sleeper (Author)English2

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us